- Обзор саг о норвежских конунгах
-
Ágrip af Nóregskonungasögum Синопсис саг о конунгах Норвегии, Ágrip Автор(ы) неизвестен Дата написания ~1190 г. Язык оригинала Древнеисландский Описывает IX — XII век Жанр синопсис Объем 5 дестей Содержание история конунгов Норвегии Тесно связано Круг земной, Красивая кожа Рукописи AM 325 II 4to Оригинал утерян Обзор саг о норвежских конунгах (др.-исл. Ágrip af Nóregskonungasögum) — синопсис истории норвежских конунгов, записанный неизвестным норвежским автором приблизительно в 1190 году, то есть в годы правления конунга Сверрира. Сохранившийся текст начинается со смерти Хальвдана Чёрного и заканчивается на Инге Горбатом. Оригинал вероятно охватывал больший период, возможно, вплоть до Сверрира Сигурдссона.
Текст сохранился лишь в одной исландской рукописи первой половины XIII века под номером AM 325 II 4to. Сохранившаяся рукопись написана на пергаменте и содержит четыре дести, пятая десть была утеряна. Также отсутствует начальный лист, поэтому даже если оригинал и имел когда-то другое название, оно осталось неизвестным. Применяемое здесь название было впервые использовано в издании 1835 года.
«Обзор саг о норвежских конунгах» часто сравнивают с двумя другими похожими работами, посвященными тому же периоду, — Historia Norwegiæ и трудом норвежского монаха-бенедиктинца Теодорика (др.-исл. Þórir munkr).
«Обзор» стал первым, записаным на родном для норвежцев языке, и первым из королевских саг, цитирующим поэзию скальдов. В тексте истории о конунгах изложены кратко и со значительно меньшими деталями, чем эти истории описаны в более поздних королевских сагах, таких как Красивая кожа или Круг земной. Значительно больше в «Обзоре» уделяется внимание событиям и местам в Трёнделаге и городу Нидарос (современный Тронхейм). Это обстоятельство в совокупности с лингвистическими особенностями текта позволило утверждать, что текст был написан норвежским клириком в Нидаросе на древненорвежском языке.
«Обзор» был переведен на датский (1834), латынь (1835), немецкий (1929), норвежский (nynorsk) (1936) и английский (1995) языки.
См. также
Обзор саг о норвежских конунгах
Ссылки
- Текст синопсиса (др.-исл.)
- Íslenzk fornrit XXIX: Ágrip af Nóregskonunga sǫgum: Fagrskinna — Nóregs konunga tal. — под ред. Бьярни Эйнарссуна // Рейкьявик, 1984.
Скандинавские саги Королевские саги Саги о Посошниках · Сага о Фарерцах · Сага о йомсвикингах · Сага о кнютлингах · Сага о Сверрире · Сага о Хаконе Хаконарсоне · Сага об Олаве Трюггвасоне · Хеймскрингла · Сага о Тинге · Сага о Кнютлингах Саги об исландцах Легендарные саги Сага о Вёльсунгах · Сага о Хервёр и Хейдреке · Сага о Гриме Мохнатые Щёки · Сага об Ингваре ПутешественникеСаги о епископах Сага о христианстве · Пробуждение голода · Сага о Торлаке Святом · Сага о епископе Пале · Сага о Йоне Святом · Сага о епископе Гудмунде · Сага о епископе Арни · Сага о епископе Ларентиусе Рыцарские саги Сага о Самсоне Прекрасном · Сага Тристрама и Исонды Саги о современности Сага об Ароне сыне Хьёрлейва · Сага о Хравне сыне Свейнбьёрна · Сага об исландцах · Сага о Стурлунгах Категории:- Книги по алфавиту
- Незавершённые статьи по нордистике
- Книги XII века
- Литература Исландии
- Исландские саги
- Нордистика
Wikimedia Foundation. 2010.