Маньер

Маньер
Коммуна
Маньер
Magnières
Герб
Герб
Страна
Франция
Регион
Лотарингия
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Паскаль Бюрген (Pascal Burgain)
Площадь
11,58 км²
Высота центра
250 м
Население
313 человек (1999)
Плотность
27 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
54129
Код INSEE
54331
Маньер (Франция)
Маньер
Маньер (Лотарингия)
Маньер

Манье́р (фр. Magnières) — коммуна во французском департаменте Мёрт и Мозель региона Лотарингия. Относится к кантону Жербевиллер.

Содержание

География

Центр коммуны.
Церковь в Маньер (XVIII век, неоготика).

Маньер расположен на границе с департаментом Вогезы, в 43 км к юго-востоку от Нанси, в 23 км к югу от Люневиля и в 14 км к северу от Рамбервиллера. Стоит у впадения Бельвитты в Мортань, приток Мёрта.

Соседние коммуны: Муаян на севере, Домтай на востоке, Сен-Пьермон и Денвиллер на юге, Клезантен на юго-западе, Маттексе и Жиривиллер на западе, Серанвиль и Валлуа на северо-западе.

Демография

По переписи 1999 года в коммуне проживало 313 человек.

Достопримечательности

  • Церковь в неоготическом стиле XIX века, построена на месте бывшей крепости XV века.
  • Руины замка XIV века, разрушеного в XIX веке.
  • Железная дорога для дрезины по долине реки Мортань.

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "Маньер" в других словарях:

  • маньер — * manière f. Отличительное в знаках, выражающих искусственное произведение, называется слогом онаго, а отличительная манера артиста в его изменениях способом (manière). Л. Г. Якоб Начертание эстетики. // Эст. трактаты 1974 2 113 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • маньер де дир — * manière de dire. 1. Способ вести разговор; речевые обороты. Нам было бы чрезвычайно больно, если бы ирония, употребленная нами, была бы принята за оскорбительный намек .. нельзя же manière de dire, выражений, особенно иронических, брать в прямо …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • маньер де козе — * manière de causer. Чье л. обыкновение выражаться, вести разговор. В самом деле, виноваты ли вы, что ваша manière de causer так увлекательна? Салт. Письма к тетеньке …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • маньер де парле — * manière de parler. Чье л. обыкновение выражаться, вести разговор. Не скрою от Вас, что я лучше бы назвал manière de parler поговоркою, а не говоркою. Первое всеми принято и с давних пор употребительно. И. И. Дмитриев Ф. Н. Глинке. // Николина… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • маньер де с'антандр — * manière de s entendre. Способ взаимопонимания. И главное, милорд, простой человек не претензии на это .. Нам с вами, конечно, этот обряд отрезвления <встрепка> показался бы странным, а ему нисколько. Это не более, как manière de s… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • маньер дэтр — * manière d être. Способ бытия. Глядя на его manière d être я почти безошибочно мог определить теперь давления в этих сферах. А. Егоров Страницы. Стиль и облик влияют друг на друга. Вместе они составляют то единство, которое мы называем manière d …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • маньер нуар — * manière noire. Пропуски в справочном энциклопедическом словаре ..черный манер гравировки ( gravure en manière noire), демирельеф, энология (исследование о вине). ОЗ 1848 4 5 71 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • маньер форт — * manières fortes. Крутые меры. В правительственных кругах все большей популярностью пользуется la manière forte, политика сильной руки, иначе кулака. ВЕ 1911 10 301. В людскую доброту и добродетель он <дядя Костя > абсолютно не верил.. в… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • маньер франсэз — * maniere française. ♦ à la manière française. По французски. У нас теперь, а la manière française, каждое Ведомство имеет свой орган <печати>. 1. 8. 1864. Стасюлевич П. А. Плетневу. // С. 1 159 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • а ла маньер де петерсбур — * à la manière de Pétersbourg. По петербуржски. Группа захудалых столичных юношей, стоя в некотором отдалении, пожирала ее глазами и оценивая языками, à la manière de Pétersbourg, как какую нибудь породистую лошадь перед скачками. В. Светлов… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»