По долинам и по взгорьям

По долинам и по взгорьям
Борцам за власть Советов на Дальнем Востоке. 1917—1922 гг.
Памятник во Владивостоке. На постаменте центральной фигуры написано:
«Этих дней не смолкнет слава,
Не померкнет никогда!
Партизанские отряды
Занимали города».
И останутся как сказка,
Как манящие огни,
Штурмовые ночи Спасска…

Памятник в Спасске-Дальнем.
Героям Гражданской войны на Дальнем Востоке 1918—1922
Памятник в Хабаровске, на постаменте написан первый куплет марша.

«По долинам и по взгорьям» («По долинам, по загорьям») — популярный военный марш времен первой мировой и Гражданской войны. Есть предположение, что мотив песни был сочинен добровольцами генерала Чернявского в 1828[источник не указан 213 дней]. С началом Первой мировой войны писатель В. А. Гиляровский написал текст «Марш Сибирского полка». На мотив марша во время Гражданской войны было написано несколько вариантов текста:

  • Марш Дроздовского полка («Из Румынии походом Шёл дроздовский славный полк, Во спасение народа Исполняя тяжкий долг…», 1918 либо 1919)
  • Гимн махновцев (1919)
  • Марш дальневосточных партизан (1922, 1972)

Содержание

«Марш Сибирских стрелков» (1915)

Слова: Владимира Гиляровского. Текст опубликован в «Новейшем военном песеннике „Прапорщик“», составленном В. И. Симаковым и выпущенном в Ярославле.

Из тайги, тайги дремучей,
От Амура, от реки,
Молчаливо, грозной тучей
Шли на бой сибиряки.

Их сурово воспитала
Молчаливая тайга,
Бури грозные Байкала
И сибирские снега.

Ни усталости, ни страха;
Бьются ночь и бьются день,
Только серая папаха
Лихо сбита набекрень.

Эх, Сибирь, страна родная,
За тебя ль мы постоим,
Волнам Рейна и Дуная
Твой привет передадим!

Вариант «Марша Сибирских стрелков»

([1], [2])

Из тайги, тайги дремучей,
От Амура от реки
Молчаливой, грозной тучей,
В бой идут сибиряки.

Их сурово воспитала
Молчаливая тайга,
Бури грозные Байкала,
И сибирские снега.

Ни усталости не зная,
Бьются ночь и бьются день,
Только серая папаха
Лихо сбита набекрень.

Эх, Сибирь, Сибирь родная,
За тебя мы постоим.
Волнам Рейна и Дуная
Твой поклон передадим.

Знай, Сибирь, в лихие годы
В память славной старины
Честь великого народа
Отстоят твои сыны.

Русь свободная воскреснет,
Нашей верою горя,
И услышат эту песню
Стены древнего Кремля.

Марш Дроздовского полка

Марш на слова полковника П. Баторина был заказан командиром полка полковником Туркулом композитору Дмитрию Покрассу в Харькове 27 июня 1919 г. и исполнен уже 29 июня на банкете в честь занятия города белыми (газета «Новое русское слово» (США), 6 и 14 декабря 1974 г).

Из Румынии походом
Шёл Дроздовский славный полк,
Во спасение народа
Исполняя тяжкий долг.

Много он ночей бессонных
И лишений выносил,
Но героев закалённых
Путь далёкий не страшил!

Генерал Дроздовский смело
Шёл с полком своим вперед.
Как герой, он верил твёрдо,
Что он Родину спасёт!

Видел он, что Русь Святая
Погибает под ярмом
И, как свечка восковая,
Угасает с каждым днём.

Верил он: настанет время
И опомнится народ -
Сбросит варварское бремя
И за нами в бой пойдёт.

Шли Дроздовцы твёрдым шагом,
Враг под натиском бежал.
И с трёхцветным Русским Флагом
Славу полк себе стяжал!

Пусть вернёмся мы седые
От кровавого труда,
Над тобой взойдёт, Россия,
Солнце новое тогда!

Припев:
Этих дней не смолкнет слава,
Не померкнет никогда.
Офицерские заставы,
Занимали города!
Офицерские заставы ,
Занимали города!

Припев, возможно, апокрифический: сочинен по образцу советской песни; в эмигрантских песенниках он не отмечен.[1]

История похода

Основа дроздовских частей — отряд, сформированный полковником М. Г. Дроздовским из добровольцев на Румынском фронте. 11 марта 1918 отряд выступил в поход на соединение с Добровольческой армией, о чем и поется в марше. 25 мая 1918 отряд был включен в состав Добровольческой армии как 3-я пехотная дивизия.

Гимн махновцев

Махновщи́на, махновщи́на,
ветер флаги твои вил,
почерневшие с кручины,
покрасневшие с крови.

По холмам и по равнинам
в дождь и ветер и туман
через степи Украины
шли отряды партизан.

В Брест-Литовске Украину
Ленин немцам уступил -
за полгода махновщина
их развеяла как пыль.

Шли деникинцы лавиной,
собирались аж в Москву -
все их войско махновщина
покосила как траву.

Но удар народу в спину
нанесли большевики,
и погибла махновщина
от предательской руки.

Ты погибла, махновщина,
но дала завет бойцам.
Мы в суровую годину
сберегли тебя в сердцах.

Ты завет наш, махновщина,
на грядущие года,
ты хотела с Украины
гнать тиранов навсегда.

И сегодня, махновщина,
твои флаги вьются вновь.
Они черны как кручина,
они красные как кровь.

Ты воскреснешь, махновщина,
И буржуи побегут
Через степи Украины,
через тундру и тайгу.

Никакие реки крови
не зальют огонь борьбы.
Нас ничто не остановит.
Коммунизму завтра быть!

Марш дальневосточных партизан

Музыка Атурова, слова П. С. Парфенова. Эта песня посвящена 2-й Приамурской дивизии, которая была сформирована после «штурма Волочаевки». Дивизия состояла из 3-х полков: 4-го Волочаевского (до этого особого Амурского, то есть штурмового); 5-го Амурского; 6-го Хабаровского. Полки были сформированы до штурма Волочаевки. В песне говорится о боях Красной армии с войсками Приамурского Временного правительства под командованием ген. В. М. Молчанова в районе Спасска, Волочаевки и Владивостока в заключительный период Гражданской войны.

По долинам и по взгорьям
Шла дивизия вперед,
Чтобы с боя взять Приморье —
Белой армии оплот

Наливалися знамена
Кумачом последних ран,
Шли лихие эскадроны
Приамурских партизан.

Этих лет не смолкнет слава,
Не померкнет никогда —
Партизанские отряды
Занимали города.

И останутся, как в сказках,
Как манящие огни
Штурмовые ночи Спасска,
Волочаевские дни.

Разгромили атаманов,
Разогнали воевод
И на Тихом океане
Свой закончили поход.

Интересно, что в книге «Огненные листья», выпущенной Хабаровским книжным издательством в 1972 году тиражом 5 тыс. экз., к 50-летию со дня окончания Гражданской войны на Дальнем Востоке, эта песня публикуется в несколько ином варианте:

По долинам и по загорьям
Шли дивизии вперед,
Чтобы с боем взять Приморье,
Белой армии оплот.

Чтобы выгнать интервентов
За рубеж родной страны
И не гнуть пред их агентом
Трудовой своей спины.

Становились под знамена,
Создавали ратный стан
Удалые эскадроны
Приамурских партизан.

Этих лет не смолкнет слава,
Не померкнет никогда,
Партизанские отряды
Занимали города.

Будут помниться, как в сказке,
Как манящие огни,
Штурмовые ночи Спасска,
Волочаевские дни.

Разгромили атаманов,
Разогнали всех господ
И на Тихом океане
Свой закончили поход.

Кроме того, как писал сам автор песни в рукописи, посвященной истории создания знаменитого «Партизанского гимна», он «посвящается светлой памяти Сергея Лазо, сожженного японо-белогвардейцами в паровозной топке»

В 1929 Ансамбль красноармейской песни Александрова включил «Партизанскую» в свой репертуар, при этом текст Парфенова был отредактирован поэтом-песенником Сергеем Алымовым. Автором мелодии был назван ротный командир одной из частей Украинского военного округа Илья Атуров, из уст которого Александров услышал мелодию песни.

Но в 1934 в газете «Известия» появилась коллективная статья, в которой указывалось имя подлинного автора — Парфенова. А в 21-м номере журнала «Красноармеец — Краснофлотец» за 1934 сам Петр Семенович рассказал историю создания «Партизанского гимна».

Однако вопрос об авторстве оставался нерешенным, потому что в 1937 году Петр Семёнович был расстрелян. Только в 1962 суд подтвердил авторство Парфенова.

Позднейшие варианты

Известен также вариант этого марша, исполнявшийся в годы Великой Отечественной войны, но восходящий, возможно, к эпохе Гражданской войны. Существует французский, немецкий, испанский, сербский, греческий и украинский, армянский варианты песни.

Песню учили в школах вплоть до конца советской власти. Иногда она разучивается с детьми и в наши дни.

Говорит радиостанция «Тихий океан»

Мелодия песни «По долинам и по взгорьям» является позывным широковещательной радиостанции «Тихий океан» (Владивосток). Радиостанция ведёт передачи на русском языке для моряков и рыбаков Дальнего Востока.

Часы на здании Владивостокского почтамта (расположен на площади вблизи морского и железнодорожного вокзала) каждый час вызванивают эту мелодию.

См. также

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "По долинам и по взгорьям" в других словарях:

  • По долинам и по взгорьям 4Б к.с. (Сокол) — R0–R1: 35–40м, 5b+. Страховка своя, организуется легко, но только временами. Станция на деревце. R1–R2: 40м, 6а. Страховка своя, организовывается достаточно проблематично, крючья + закладные, со станции R1 много лазания без страховки под фактор 2 …   Энциклопедия туриста

  • Парфёнов, Пётр Семёнович — Пётр Семёнович Парфёнов Имя при рождении: Парфёнов Пётр Семёнович Псевдонимы: П.Алтайский, П.Несчастный, Василенко, Барский Дата рождения: 29 июня 1894(1894 06 29) Место рождения: с. Никольское, Белебейский уезд …   Википедия

  • Марш Дроздовского полка — По долинам и по взгорьям популярный военный марш времен Первой мировой и Гражданской войны. Есть предположение, что мотив песни был сочинен добровольцами генерала Чернявского в 1828. С началом Первой мировой войны писатель В.А.Гиляровский написал …   Википедия

  • Марш Сибирского полка — По долинам и по взгорьям популярный военный марш времен Первой мировой и Гражданской войны. Есть предположение, что мотив песни был сочинен добровольцами генерала Чернявского в 1828. С началом Первой мировой войны писатель В.А.Гиляровский написал …   Википедия

  • Александров, Александр Васильевич — род. 1 (13) апр. 1883 в с. Плахино Рязанской губ., ум. 8 июля 1946 в Берлине во время гастролей. Композитор, педагог и дирижер. Нар. арт. СССР (1937). Доктор искусствоведения (1946). Генерал майор (1943). В 1900 1902 учился в Петерб. конс. у А. К …   Большая биографическая энциклопедия

  • Александров, Александр Васильевич — род. 1 (13) апр. 1883 в с. Плахино Рязанской губ., ум. 8 июля 1946 в Берлине во время гастролей. Композитор, педагог и дирижер. Нар. арт. СССР (1937). Доктор искусствоведения (1946). Генерал майор (1943). В 1900 1902 учился в Петерб. конс. у А. К …   Большая биографическая энциклопедия

  • Die Partisanen vom Amur — Partisanen vom Amur ist ein sowjetisches Lied von 1922 über den Partisanenkrieg am Amur zwischen den Revolutionstruppen und der Weißen Armee im Fernen Osten Sibiriens. Inhaltsverzeichnis 1 Historischer Hintergrund 2 Text in Original und… …   Deutsch Wikipedia

  • Partisanen vom Amur — ist ein sowjetisches Lied von 1922 über den Partisanenkrieg am Amur zwischen den Revolutionstruppen und der Weißen Armee im Fernen Osten Sibiriens. Inhaltsverzeichnis 1 Historischer Hintergrund 2 Text in Original und Übersetzung 3 Andere… …   Deutsch Wikipedia

  • Chant des partisans de l'Amour —  Ne pas confondre avec le Chant des partisans, hymne de la résistance française pendant la Seconde Guerre mondiale. Le Chant des partisans de l Amour est une chanson de la guerre civile russe, qui célèbre la vaillance des troupes… …   Wikipédia en Français

  • Песня — 1. Определение. 2. Поэтика и язык песни. 3. Звуковая сторона песни. 4. Социальные функции песни. 5. Песни различных социальных групп. 6. Бытование песни. 7. Жизнь песни. «Народная» и «художественная» песни. 8. Основные моменты в изучении песни.… …   Литературная энциклопедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»