Селегей, Владимир Павлович

Селегей, Владимир Павлович
Владимир Павлович Селегей
Дата рождения:

21 июня 1959(1959-06-21) (53 года)

Место рождения:

Пятигорск, CCCP

Владимир Павлович Селеге́й (род. 21 июня 1959 г., Пятигорск, СССР) — специалист в области компьютерного моделирования Естественного Языка и электронной лексикографии; директор по лингвистическим исследованиям компании ABBYY; заведующий кафедрами "Компьютерной лингвистики" в РГГУ и МФТИ; председатель Оргкомитета ведущей российской конференции по компьютерной лингвистике «Диалог».

Биография

Родители – филологи-русисты. Первые 6 лет жизни прожил в усадьбе музея-заповедника М.Ю. Лермонтова, где отец, Павел Евдокимович Селегей, был директором.

В 1982 г. получил специальность «инженер-математик» в Московском энергетическом институте (МЭИ) на кафедре Прикладной Математики (АВТФ). В 1985 г., после службы в армии, пошел в аспирантуру на ту же кафедру, где занялся компьютерной лингвистикой и представлением знаний в научной группе Евгении Тихоновны Семеновой (под ее руководством были реализованы первые в СССР трансляторы с языков искусственного интеллекта Lisp и FRL).

До 1988 г. работал в области представления знаний для систем автоматической генерации текста. Затем, в связи с активным развитием персональных компьютеров, занялся созданием коммерческих систем автоматического анализа текстов, предназначенных для массового пользователя ПК.

В течение более чем 20 лет работы в сфере компьютерной лингвистики занимался следующими проблемами:

  • Разработка универсальных компьютерных лингвистических моделей (морфология, синтаксис, семантика) для задач автоматической обработки текстов для разных языков. Эти модели использовались в составе разных программных продуктов и проектов: спелчекеров (Litera, 1989, Институт Новых Технологий; LingvoCorrector, 1993, BIT Software), всех версий OCR-системы ABBYY FineReader, электронных словарей ABBYY Lingvo, систем индексирования и поиска, систем синтаксичеcкого и семантического анализа текстов (проекты ABBYY).
  • Электронная лексикография: разработка методик создания электронных словарей и способов визуализации и организации доступа к электронному лексикографическому контенту, а также корпусных методов создания и верификации словарей (все в рамках проекта электронных словарей ABBYY Lingvo). Непосредственно руководил разработкой нескольких версий ABBYY Lingvo.
  • Один из организаторов общественных лексикографических проектов на форумах Lingvo.ru (региональный проект «Языки русских городов», проект «Охота за цитатами» и т.д.).
  • Руководил крупными электронными и бумажными лексикографическими проектами, включая электронные словари серии LingvoUniversal и бумажный Большой англо-русский словарь ABBYY Lingvo (издательства «Русский Язык», 2006; ABBYY Press, 2010), был научным консультантом по лексикографии словарей серии Economicus [1].
  • С 2002 г. занимается организацией и проведением ведущей российской (и международной) конференции по компьютерной лингвистике «Диалог». В рамках этой деятельности занимается налаживанием научного сотрудничества между специалистами по теоретической лингвистике и инженерами в области автоматической обработки текста.

Примечания

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»