Flicker (киноведческий сборник)

Flicker (киноведческий сборник)

Flicker (англ. flicker — мерцание, вспышка)[1] — сборник киноведческих работ. Издается кафедрой русской и зарубежной литературы Омского государственного университета им. Ф. М. Достоевского. В 2009 году издан первый выпуск сборника (редактор-составитель — к.ф.н., доцент Е. П. Барановская). Издание второго выпуска запланировано на февраль 2011 года.

Содержание

Содержание первого выпуска

Раздел I. Волшебные уловки экрана (избранные страницы дневника киноклуба)

  1. «Носферату» В. Херцога
  2. «Дилижанс» Джона Форда
  3. «Пассажир дождя» Рене Клемана
  4. «Птицы» Альфреда Хичкока
  5. «Психо» Хичкока
  6. «Шантаж»
  7. «M» Фрица Ланга
  8. «Сансет Бульвар» Билли Уайлдера
  9. «Шербурские зонтики» Ж. Деми
  10. «Шанхайский жест» Джозефа Штернберга
  11. «Джонни-Гитара» Николаса Рэя
  12. «Дамы из Булонского леса» Брессона
  13. «Марикен…» Й. Стеллинга
  14. «Пианино» Джейн Кемпион
  15. «Шарада» С. Донена
  16. Гилда и другие дивы
  17. «Мальтийский сокол» Д. Хьюстона
  18. «Сломанные побеги» Д. У. Гриффита
  19. «Ящик Пандоры» Пабста
  20. «Двойная страховка» Уайлдера
  21. «Любовь пополудни» Уайлдера
  22. «Завтрак у Тиффани» Блейка Эдвардса
  23. «Лора» Отто Преминджера
  24. «Стеклянный ключ». Алан Лэдд: всё дело в шляпе
  25. «Оружие по найму» Ф. Таттла
  26. «Никита» Люка Бессона
  27. Марлон Брандо
  28. «Одержимость» Лукино Висконти (1942)
  29. «Кроваво-красный» Дарио Ардженто
  30. «Аталанта» Ж. Виго
  31. «Красавица и чудовище» Ж. Кокто
  32. «На ярком солнце» Рене Клемана
  33. «Notorious» Хичкока

Раздел II

  1. Барановская Е. Невеста Франкенштейна — аполлоническая игрушка, «кукла для любви» и «тревожная муза» Джеймса Уэйла
  2. Артюхов Е. «Господин оформитель» и «Невеста Франкенштейна»
  3. Барановская Е. Cтрижка бубикопф: от смерти-в-кино к смерти кинематографа
  4. Суворкин Р. «Стрелочник» Й. Стеллинга (20.05.06)
  5. Миронова Н. Символика «Стрелочника»
  6. Сорокина Т. Apr. 15th, 2006 10:51 pm «Дикарь» Марлона Брандо
  7. Хроменко Я. «Кристальная жестокость» Робера Брессона
  8. Фомин М. «Halloween»: безумный Пьеро Джона Карпентера — чистильщика
  9. Крузман М. Ребёнок и кукла «среди серых камней» (В. Короленко и Кира Муратова)
  10. Воропаев А. Семь смертных грехов от Дэвида Финчера, или Формула идеального noir — триллера
  11. Клещенко А. Босхиана Даррена Аронофски («Фонтан» как сад наслаждений и никакой математики)
  12. Горпенюк Р. «Призрак оперы» как ещё один образец куртуазной Любви belle epoque
  13. Барановская Е., Горпенюк Р. Луис Бунюэль — творец идеального объекта для созерцания (образ «дневной красавицы» Северины — Денёв)
  14. Мелякова Н. Под бледным огоньком прицела
  15. Квасюк Н., Барановская Е. Паскаль Киньяр — обладатель золотой ветви («Учёной музыки недостаёт нашим желаньям»)
  16. Квасюк Н., Дубченко С., Барановская Е. Кинематографическая эксплуатация «милой Джейн»
  17. Киселёва М. Трилогия Юрия Норштейна
  18. Воронцова А. «И внешний мир убывает…» (Р. М. Рильке): Встреча с Вендерсом, или Одухотворение буквы
  19. Черташ А. Джокер — карта козырная
  20. Дзюмин Д. Экранизация как текстопорождение: художественная мифология Эдгара По в фильме Федерико Феллини «Тоби Даммит» (фрагменты)

Раздел III «Сломанные побеги» Д. У. Гриффита (1919), «Ящик Пандоры» Г. В. Пабста (1929)

  1. Артюхов Е. Значение крупного плана в фильме Д. У. Гриффита «Сломанные побеги» («Жёлтый человек и девочка», 1919)
  2. Фомин М. Вербное поле Д. У. Гриффита
  3. Борисова Е. Роль Лиллиан Гиш
  4. Шишикина Е. Эффект укрупнения в «Сломанных побегах» Гриффита
  5. Галенкова Л. Страшная кукла Д. У. Гриффита
  6. Винниченко М. Дистиллят
  7. Воропаев А. Гриффит и Пабст: история двух убийств
  8. Кожарская А., Барановская Е. Лиллиан Гиш — любимая игрушка Гриффита
  9. Квасюк Н. «Сломанные побеги» Д. У. Гриффита как «машина богов»
  10. Гинзбург Е. С маскою лунною…
  11. Петренко Е. Двойной эффект Брукс
  12. Кульпина М. Цветок бессмертника
  13. Дрёмина И. Медуза Лулу
  14. Вихрева Д. Аполлон и смеющаяся женщина
  15. Дзюмин Д. Они — все куколки (страшное эссе о «Ящике Пандоры» и о чёрно-белом кино вообще)
  16. Денежкина О. Живая и мёртвые
  17. Шматко А. Ящик Пабста
  18. Сологуб О. Лулу в рамке
  19. Коваленко С. Немое кино, или Пластырь на раненое сердце

Раздел IV. Цитатник

Раздел V. Кинематограф в русской поэзии серебряного века

  1. Блок А. «В кабаках, в переулках, в извивах…»
  2. Блок А. Жизнь моего приятеля
  3. Кузмин М. Новый Гуль
  4. Кузмин М. Из цикла «Форель разбивает лёд»
  5. Мандельштам О. Кинематограф
  6. Мандельштам О. Чарли Чаплин
  7. Набатов И. Пародия на фильмы
  8. Набоков В. Кинематограф
  9. Иванов Г. Кинематограф
  10. Чулков Г. Живая фотография
  11. Северянин И. Синематограф
  12. Вертинский А. Лиловый негр
  13. Вертинский А. «Ваши пальцы пахнут ладаном…»
  14. Лебедев В. «Позабудьте свои печали…»
  15. Поплавский Б. «Поэзия, ты разве развлеченье?..»
  16. Поплавский Б. «Смейся паяц над разбитой любовью…»
  17. Поплавский Б. Покушение с негодными средствами

См. также

  • Flicker (киноблог)

Литература

  • Flicker: сборник киноведческих работ / Редактор-составитель Е. П. Барановская. — Омск: Вариант-Омск, 2009. — 204 с. ISBN 5-7067-0265-5

Ссылки

Примечания

  1. В дословном переводе «flicker» означает «мерцание» — в том числе сопровождающееся заметными перепадами яркости колебание светового потока, «дыхание» экрана, которое можно наблюдать в черно-белом немом кино начала ХХ века. В расширительном значении «фликером» называют кинематограф вообще.

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»