Bend Sinister

Bend Sinister
Bend Sinister
Обложка альбома «Bend Sinister» (The Fall, 1986)
Студийный альбом The Fall
Дата выпуска

29 сентября 1986

Записан

1986

Жанры

пост-панк
альтернативный рок

Длительность

43:33 (LP)
52:56 (CD)

Продюсер

John Leckie

Страна

Flag of the United Kingdom.svg Великобритания

Лейбл

Beggars Banquet (UK)
Bigtime (US)

Профессиональные рецензии
Хронология The Fall
This Nation's Saving Grace
(1985)
Bend Sinister
(1986)
The Frenz Experiment
(1988)

Bend Sinister — десятый студийный альбом британской рок-группы The Fall, записанный продюсером Джоном Лекки и вышедший на лейбле Beggars Banquet Records 29 сентября 1986 года[1]. Диск, заголовок которого был заимствован у романа В. Набокова «Под знаком незаконнорождённых» (1947), в США вышел под названием The Domesday Pay-Off Triad Plus!. Альбом Bend Sinister поднялся до #36 в UK Album Charts[2].

Содержание

История создания

Bend Sinister стал третьим и последним альбомом The Fall, записанный с продюсером Джоном Лекки. Последний рассказывал позже, что рассорился со Смитом из-за спора о том, какой микс должен лечь в основу пластинки. Смит обвинил продюсера в подмене и настоял на версии, которая была записана на его собственном кассетном магнитофоне.

Перед началом работы группа оказалась без барабанщика: Карл Бёрнс был незадолго до этого уволен, и его место временно занял бывший ударник группы Пол Хэнли; затем была найдена постоянная замена в лице Саймона Уолстенкрофта.

Синглом из альбома вышла «Mr. Pharmacist», кавер-версия песни The Other Half; с ним The Fall впервые в своей истории вошли в британский Top 75[3].

Альбом Bend Sinister имел второе название: Domesday Pay-Off. Смит говорил, что ему даже не хотелось выбирать между этими двумя вариантами: «Заголовки всегда были очень важны. Я пытаюсь заголовком отразить содержание альбома. Для меня это не шутка. У нас сдирают манеру заголовка, не понимая, что искусство заголовка так же важно, как искусство оформления обложки» [4].

Отзывы критики

«Мир рассыпается, веселится, сражается и умирает. И всё это — всего лишь топливо для огня по имени Марк Смит», — писал в своей рецензии на альбом Дэйв Хаслам. Отметив сырость звучания пластинки, все плёнки которой были записаны практически с одной попытки, в основном, в Abbey Rd. Studios, рецензент отмечал, что «политические и социальные монологи Смита уступили здесь место более случайным наблюдениям и обрывистым кратким фразам, произносимым так сдавленно, что ни о какой понятности быть не может и речи». «…По растрёпанным страницам Тезаурус Роже Марк Смит гоняется за канонами английского языка — с топором»[5], — замечал Хаслам. В числе наиболее запоминающихся песен критик отмечал «Terry Waite Says» — «краткое но не слишком лестное исследование на тему о том, какими мотивами руководствовался Господин Шишка (Mr Big), специальный посланник архиепископа англиканской церкви»,[5]<направляясь в Ливан>.

«В эти дни сами мишени <Смита> стали… неясными. По мере того, как музыка The Fall становилась все жизнерадостнее и доступнее, творчество Смита сложилось в себя, <тексты> сделались ещё более туманными, не поддающимися даже расшифровке, не говоря уже о понимании»[6], — писал об альбоме Саймон Рейнольдс в Melody Maker. Он же отметил, что «…The Fall в последнее время все более погружались в гаражный рок 60-х. Такие вещи, как 'Gross Chapel' звучат, как если бы выдавить каплю гаражного панка и раздуть её в бесконечность». «Shoulder Pads» («на драйве абсурдно ожидвенных клавишей») он сравнивал с музыкой ? & the Mysterians: «Это шум, в котором нужно потерять себя, чтобы он обволог мозг, встряхнул тебя и оставил слегка не в себе»[6], — писал рецензент. Cвоё отношение к творчеству группы в целом Рейнольдс в той же статье характеризовал так: «Обширнейшая коллекция работ, о которых был пролит миллион слова, и до сих пор я не приближаюсь к понимаю того, о чем они. The Fall никого не представляют и ничего не предлагают. Их невозможно подогнать ни под одну схему, прояснить или засунуть в файл»[6].

Реакция Смита

Смит говорил, что его расстроила рецензия в Sounds где говорилось: «в чем-то отличный альбом, но в чем-то звучит — как этот ужасающиий нас хип-хоп»

« Я убеждён, что рэп-музыка — самая литературная музыка в данный момент… Фил Коллинз или так называемые независимые группы — о чем они поют — о любви? О депрессии? А черные коллективы делают то, что я пытался делать годы. При этом некоторые считают это мусором, а каких-то позёров с акустическими гитарами превозносят… Согласен, тексты <в хип-хопе> иногда сексистские и это плохо, но по духу то, что они делают — ничего подобного у нас не было десятилетия. Рэп ближе к духу рок-н-ролла, чем что бы то ни было. Он определенно говорит о вещах, которые происходят в реальности…
Марк Э. Смит о хип-хопе. Debris, 1987[7]
»

Сам он этот альбом впоследствии оценивал невысоко: «Слишком ленивый, самодовольный. Перебор Брикс и слишком много стремления к музыкальному совершенству»[4], — говорил он в 1992 году.

Список композиций

Сторона 1
  1. «R.O.D.» (Mark E. Smith, Steve Hanley, Simon Rogers, Craig Scanlon, Brix E. Smith, Simon Wolstencroft) — 4:36
  2. «Dktr Faustus» (M. Smith, Scanlon) — 5:35
  3. «Shoulder Pads 1#» (M. Smith, B. Smith) — 2:56
  4. «Mr Pharmacist» (Jeff Nowlen) — 2:22
  5. «Gross Chapel — GB Grenadiers» (M. Smith, Hanley, Scanlon) — 7:21
Сторона 2
  1. «U.S. 80’s-90’s» (M. Smith, B. Smith) — 4:36
  2. «Terry Waite Sez» (M. Smith, B. Smith) — 1:39
  3. «Bournemouth Runner» (M. Smith, Hanley, B. Smith) — 6:06
  4. «Riddler!» (M. Smith, Rogers, B. Smith) — 6:22
  5. «Shoulder Pads 2#» (M. Smith, B. Smith) — 1:57

В CD-версию вошли также треки «Living Too Late» (M. Smith, 4:30) и «Auto Tech Pilot» (M. Smith, Hanley, 4:53)

The Domesday Pay-Off

  1. «There’s a Ghost in My House» (Holland-Dozier-Holland, R. Dean Taylor; сингл 1987)
  2. «U.S. 80’s-90’s» (M. Smith, B. Smith) — 4:36
  3. «Shoulder Pads 1#» (M. Smith, B. Smith) — 2:56
  4. «Mr Pharmacist» (J. Nowlen) — 2:22
  5. «Riddler!» (M. Smith, Rogers, B. Smith) — 6:22
  6. «Hey! Luciani» (M. Smith, Brix Smith, Stephen Hanley, сингл «Hey! Luciani», 1986)
  7. «Haf Found Bormann» (M. Smith, сингл «There’s a Ghost in My House», 1987)
  8. «Terry Waite Sez» (M. Smith, B. Smith) — 1:39
  9. «R.O.D.» (M. Smith, Hanley, Rogers, Scanlon, B. Smith, Wolstencroft) — 4:36
  10. «Shoulder Pads 2#» (M. Smith, B. Smith) — 1:57
  11. «Gross Chapel — GB Grenadiers» (M. Smith, Hanley, Scanlon) — 7:21

Комментарии к песням

  • Mr. Pharmacist. — «Тут была некоторая ирония, потому что как раз в тот момент <когда песня вышла синглом> развернулась истерическая антинаркотическая кампания в Британии… Mr. Pharmacist всегда была одной из моих любимых песен. Эта версия очень отличается от оригинала, как впрочем и все наши каверы. А парня, который написал песню, мы так до сих пор и не можем выследить»[8]. — Марк Э. Смит. Лидер группы рассказывал, что оформление обложки сингла ему подсказала публикация в местной прессе: «Я всё ломал голову над обложкой и вдруг — подбрасывают бесплатную газетёнку: 'Бывший мэр в деле о зомби-наркоманах!' — оказывается, бывший мэр Солфорда гипнотизировал каких-то пациентов. И меня осенило: вот и обложка!»[9].
  • Terry Waite Sez. Песня, главным героем которой оказался никому не известный на тот момент официальный представитель Англиканской церкви на Ближнем востоке, в каком-то смысле подтвердила репутацию Смита-ясновидящего. «Мне очень жаль что так получилось: едва мы выпустили альбом, как тут же его похитили. Странно. Я не мог в это поверить»[4]. — М. Э Смит.

Участники записи

Примечания

  1. Bend Sinister. The fall Online. Проверено 1 августа 2010.
  2. Bend Sinister UK Charts. www.chartstats.com. Архивировано из первоисточника 6 мая 2012. Проверено 1 августа 2010.
  3. Mr. Pharmacist UK Charts. www.chartstats.com. Архивировано из первоисточника 6 мая 2012. Проверено 1 августа 2010.
  4. 1 2 3 Mark E Smith interview. Volume #4. Проверено 13 августа 2010.
  5. 1 2 Dave Haslam Mind Rocker. New Musical Express p. 37 (October 4, 1986). Проверено 13 августа 2010.
  6. 1 2 3 Simon Reynolds Fall Guise. Melody Maker p. 31 (4 октября 1986). Проверено 13 августа 2010.
  7. Dave Haslam The Fall. Debris (#16) pp. 22-23 (1988). Проверено 13 августа 2010.
  8. Dave Segal Hip Priest in Motown. You Can’t Hide Your Love Forever Issue #3 pp. 2, 3, 32 (Winter 1989). Проверено 13 августа 2010.
  9. Ian Gittins Funfair For The Common Man. Melody Maker pp. 14-15 (March 3, 1990). Проверено 13 августа 2010.

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное


Смотреть что такое "Bend Sinister" в других словарях:

  • Bend sinister — Bend Bend, n. [AS. bend. See {Band}, and cf. the preceding noun.] 1. A band. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] 2. [OF. bende, bande, F. bande. See {Band}.] (Her.) One of the honorable ordinaries, containing a third or a fifth part of the field. It… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bend Sinister — is a 1947 dystopian novel written by Vladimir Nabokov.The titleA bend sinister is a heraldic device: a bar drawn from the upper left side of a shield (from the perspective of the shieldbearer) to the lower right. In the introduction Nabokov wrote …   Wikipedia

  • bend sinister — n. Heraldry a diagonal band or stripe on a shield, from the upper right to the lower left corner (as seen by the viewer): it signifies bastardy in the family line …   English World dictionary

  • Bend Sinister (EP) — Infobox Album | Name = Bend Sinister Type = Album Artist = Bend Sinister Released = September 14, 2007 Recorded = 2006 2007 Genre = Indie rock, Prog rock Producer = Shawn Cole Length = 19:75 Label = Storyboard RecordsBend Sinister is the third… …   Wikipedia

  • Bend Sinister — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Bend Sinister peut faire référence à : Bend Sinister, le titre anglais du roman Brisure à senestre de Vladimir Nabokov (titre original : Под… …   Wikipédia en Français

  • bend sinister —    an imputation of illegitimacy    The heraldic bend sinister runs from the upper right to the lower left corner of a coat of arms.    To suggest that someone, whether or not entitled to a coat of arms, has a bend sinister, is to imply that he… …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • Bend Sinister (band) — Bend Sinister Background information Origin Kelowna, British Columbia, Canada Genres …   Wikipedia

  • bend sinister — bend′ sin′ister n. her a diagonal band extending from the sinister chief to the dexter base on a heraldic shield • Etymology: 1615–25 …   From formal English to slang

  • bend-sinister — bend sinˈister noun See above • • • Main Entry: ↑bend …   Useful english dictionary

  • Bend Sinister (album) — Pour les articles homonymes, voir Bend Sinister. Bend Sinister Album par The Fall Sortie 29 septembre 1986 (Royaume Uni) 1987 (États Unis) Durée 43:33 (LP) 52:56 (CD) …   Wikipédia en Français


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»