- Толстая тетрадь (роман)
-
Толстая тетрадь Le grand cahier Жанр: Автор: Язык оригинала: Год написания: Публикация: Перевод: Павел Вязников (1997),
Алла Юрьевна Беляк (2001)«То́лстая тетра́дь» (франц. Le grand cahier) — название романа венгерско-швейцарской писательницы Аготы Кристоф, повествующего о жизни двух братьев во время Второй мировой войны.
Оригинал романа написан на французском языке. Впервые произведение было издано в Швейцарии в 1986 году и сразу же с восторгом принято критиками. В дальнейшем автор расширила «Толстую тетрадь» до трилогии, опубликовав романы «Доказательство» и «Третья ложь».
На русском языке произведение впервые издано в переводе Павла Вязникова в журнале «Иностранная литература» в 1997 году. Всего роман переведён на тридцать языков.
Содержание
Сюжет
О жизни двух братьев- близнецов в тяжёлое военное время
С первых же страниц текста читатель оказывается вовлечённым в придуманную автором игру: мы внимательно следим за ходом повествования, никак не подозревая, что писатель может воспользоваться нашим доверием и заманить нас в ловушку. Следуя условиям игры текста — «Толстая тетрадь» представляет собой записки двух близнецов — Клауса и Лукаса — о своей жизни в приграничном венгерском городке во время второй мировой войны.
— Евгения Фотченкова. Страшные сказки для взрослых.[1]Литературная выразительность и критика
В 1986 году критики с восторгом приняли первый роман Аготы — «стилизованный под детский дневник постницшеанский кошмар», вышедший в издательстве «Edition du Seuil». Книга была с восторгом принята критиками и удостоена престижной премии «Почётная лента франкофонии»[2].
Очарованный, почти испуганный вызывающей простотой авторского синтаксиса (подлежащее + сказуемое + дополнение — это всё!), я вдруг понял, что больше всего язык романа похож на удачную попытку перевода на человеческий язык с какого-то совершенно нелюдского наречия — то ли марсианского, то ли муравьиного. Люди так не разговаривают; тем более, мы так не пишем. Никто — кроме Аготы Кристоф и её героев.
— Макс Фрай «Книга для таких, как я»[3]Похожие книги
- «Осиная фабрика» (1984) Иэна Бэнкса
- «Жестяной барабан» (1959) Гюнтера Грасса
Экранизации
В настоящее время над полнометражной экранизацией романа работает венгерский режиссёр Янош Сас. Выход фильма запланирован на 2011 год.
Примечания
- ↑ Евгения Фотченкова. Агота Кристоф. Толстая тетрадь. Страшные сказки для взрослых. // Рецензия в журнале «Знамя» 1998, № 10
- ↑ Умерла писательница Агота Кристоф (рус.). lenta.ru (27-07-2011, 21:49:32). Архивировано из первоисточника 8 февраля 2012. Проверено 27 июля 2011.
- ↑ Макс Фрай След Аготы. // Книга для таких, как я. — Амфора. 2004. ISBN 5-94278-607-0
Ссылки
- Текст романа «Толстая тетрадь» в библиотеке Максима Мошкова
- Marie Miguet-Ollagnier. Métamorphoses du mythe. — Presses Univ. Franche-Comté — 1997
- Michèle Bacholle. Un passé contraignant. — Rodopi — 2000
- Christiane Kègle, Richard Godin. Le Grand cahier ou l'issue paradoxale de Lucas // Les Récits de Survivance: Modalités Génériques et Structures D'adaptation Au Réel. — Presses Université Laval — 2007
- Tijana Miletić. European Literary Immigration Into the French Language: Readings of Gary, Kristof, Kundera and Semprum. — Rodopi — 2008
- Slavoj Zizek, John Milbank. The Monstrosity of Christ: Paradox or Dialectic? — MIT Press — 2009
См. также
Произведения Аготы Кристоф Трилогия «Близнецы» Толстая тетрадь • Доказательство • Третья ложь Романы Вчера • L’analphabète: récit autobiographique Новеллы Где-то Аудиопьесы Толстая тетрадь • Эпидемия Театральные пьесы John et Joe • La Clé de l’ascenseur • Un rat qui passe • L’Heure grise ou le dernier client • Le monstre : et autres pièces Категории:- Литературные произведения по алфавиту
- Произведения Аготы Кристоф
- Романы 1986 года
Wikimedia Foundation. 2010.