Сура Аль-Бурудж

Сура Аль-Бурудж
Сура Аль-Бурудж
سورة البروج
Sura85.pdf
Сура Аль-Бурудж
Классификация

Мекканская

Значение названия

Созвездия

Статистика
Номер суры

85

Число аятов

22

Джуз

30

Число поясных поклонов

1

Предыдущая сура

Сура Аль-Иншикак

Следующая сура

Сура Ат-Тарик

Сура Аль-Бурудж (араб. البروج‎‎, Созвездия) — восемьдесят пятая сура Корана.

Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 22 аятов. В ней — утешение и напоминание верующим и устрашение и угроза упрямым неверным. Далее в суре рассказывается о том, что творили нечестивые тираны с верующими, о том, что обещано верующим, и об устрашении и предупреждении нечестивцам. В суре указано на то, что истина во все времена встречает сопротивление со стороны её противников и подчеркивается, что Коран, являющийся основой и опорой истины, не подвергается сомнению, даже если его отрицали люди.

Толкование Абдуррахмана ас-Саади (перевод Э. Кулиев): 85:1. Клянусь небом с созвездиями Зодиака!

Имеются в виду пояса неба, по которым движутся Солнце, Луна и планеты. Все они находятся в совершенном, строго упорядоченном движении, которое является свидетельством Всемогущества и милосердия Аллаха и необъятности Его знания и мудрости.

85:2. Клянусь днем обещанным!

Речь идет о Дне воскресения, в который Аллах обещал собрать все творения, от первого до последнего. Ничто не помешает этому сбыться, и Аллах не нарушит своего обещания.

85:3. Клянусь свидетельствующим и засвидетельствованным!

Эта клятва касается всех, кого можно охарактеризовать подобным образом, например, видящего и видимого, посетителя и посещаемого, наблюдателя и наблюдаемого.
Согласно одному толкованию, эти клятвы принесены для подтверждения истинности вышеупомянутых знамений, каждое из которых свидетельствует о мудрости Аллаха и Его великом милосердии. Другие толкователи Корана считают, что эти клятвы принесены в подтверждение истинности события, описанного в следующих аятах.

85:4. Да сгинут собравшиеся у рва - 85:5. огненного, поддерживаемого растопкой!

Некогда жил народ, не уверовавший в послание Аллаха, в среде которого также были верующие. Неверующие настойчиво требовали от них принять их религию, но правоверные отказались. Тогда они вырыли ров, разожгли в нем огонь, уселись вокруг него и велели верующим отречься от единого Аллаха, угрожая им тем, что бросят их в огонь. Они освобождали тех, кто отказывался от правой веры, а всех, кто оставался в ней, бросали в огонь. Это было проявлением величайшей вражды к Аллаху и правоверным, и поэтому Аллах проклял этот народ, погубил неверующих и ниспослал о них это грозное предупреждение.

85:6. Вот они уселись возле него, 85:7. будучи свидетелями того, что творят с верующими.

Это - пример величайшей бессердечности и жестокости. Этот народ отверг знамения Аллаха и воспротивился им, объявил войну праведникам и подверг их пыткам, от которых сердца готовы разорваться.

85:8. Они вымещали им только за то, что те уверовали в Аллаха Могущественного, Достохвального, 85:9. Которому принадлежит власть над небесами и землей. Аллах же - Свидетель всякой вещи!

Они собрались, чтобы предать огню верующих, которые заслуживали всякой похвалы и счастливой жизни. Они питали к ним злобу только из-за того, что они уверовали в Аллаха, который обладает величием и могущееством. Ему покорно все сущее, а Его речи, деяния и прекрасные качества заслуживают всякой похвалы. Он сотворил небеса и землю и полновластно распоряжается ими, а они всего лишь покорные рабы Его. Он знает, слышит и видит все сущее.
Неужели не боятся те, которые восстают против Него, что Всемогущий Владыка покарает их? Неужели они не знают того, что являются рабами Аллаха и что ни один человек не властен причинить другому вред, если на то не будет воли его Владыки? Или от них сокрыто, что Аллах ведает обо всех их деяниях и воздаст им за них? О нет! Все дело в том, что неверующие пребывают в обольщении, а невежды - в заблуждении. Они слепы и сбились с пути.
Затем Аллах пригрозил неверующим мучительным наказанием и предоставил им возможность покаяться в содеянном.

85:10. Тем, которые подвергли искушению (или сожгли в огне) верующих мужчин и женщин и не раскаялись, уготованы мучения в Геенне, мучения от обжигающего Огня.

Аль-Хасан сказал: «Посмотрите, какое великодушие, какое милосердие! Они убили покорных Ему возлюбленных праведников, а Он призывает их покаяться».
А после упоминания о наказании, которое ожидает нечестивцев, Всевышний поведал о вознаграждении, уготовленном для верующих.

85:11. Тем же, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы Райские сады, в которых текут реки. Это - великое преуспеяние!

Вера поселилась в их сердцах, а благие дела стали украшением их тел. И благодаря этому они снискали благоволение Аллаха и заслужили право войти в вечную райскую обитель.

85:12. Воистину, Хватка твоего Господа сурова!

Божья кара, ожидающая преступников и великих грешников, мучительна и сурова. Она поджидает их и готова обрушится на них. Всевышний Аллах сказал:
«Такой была Хватка твоего Господа, когда Он схватил селения, жители которых были несправедливы. Воистину, Хватка Его мучительна, сурова» (11:102).

85:13. Воистину, Он начинает и повторяет (создает творение в первый раз и воссоздает его или начинает наказывать в этом мире и возобновляет наказание в Последней жизни).

Только Аллах способен сотворить нечто, и только Он способен воскресить усопших, и никто иной не разделяет с Ним этой власти.

85:14. Он - Прощающий, Любящий (или Любимый), 85:15. Владыка Трона, Славный (или Владыка Трона славного).

Он прощает все грехи тем, кто кается в них, просит прощения и возвращается на прямой путь. Он любит своих праведных рабов, которые также питают к Нему великую и несравненную любовь. Ведь как никто не сравнится с Аллахом в Его прекрасных и величественных качествах и деяниях, так и любовь к Нему, занимающая особое место в сердцах Его творений, не похожа на любовь к чему-либо иному. Вот почему любовь к Аллаху является стержнем поклонения и превосходит любовь ко всему иному. А если человек возлюбил что-то не ради любви к Аллаху, то это превращается для него в лютую муку.
Всевышний любит тех, кто любит Его. Он сказал:
«Аллах приведет других людей, которых Он будет любить и которые будут любить Его» (5:54). Арабское слово "мавадда" подразумевает искреннюю и чистую любовь.
Аллах назвал себя любящим и прощающим, и в этом есть тонкий намек на то, что любой грешник может покаяться и встать на прямой путь, и тогда Аллах простит его грехи и возлюбит его. Господь не сказал: «Мы простили их, но никогда не сможем полюбить их». А ведь именно так говорят некоторые нечестивцы.
Представьте себе человека, который оказался в опасной пустынной местности и потерял свою верблюдицу, на которой была его еда, питье и все необходимое. Отчаявшись найти её, он прилег в тени дерева, ожидая смерти. И тут он увидел свою верблюдицу над своей головой и схватил её за поводья. Аллах радуется покаянию своего раба сильнее, чем этот человек радуется своей верблюдице, а ведь подобная радость была бы величайшей в жизни любого человека. Хвала Аллаху, как велика Его добродетель! Как безгранично Его великодушие! Как необъятна Его милость!
Он является властелином великого трона, который объемлет небеса, землю и престол Аллаха. Все это рядом с троном подобно кольцу, брошенному в пустыне и затерянному на земле. И хотя Аллах является властелином всего сущего, Он особо отметил Трон из-за его величия и близости к самому Аллаху. Ни одно творение не сравнится в этом с троном Милосердного.
Согласно вышеупомянутому чтению этого аята эпитет "славный" относится к трону. А согласно другому чтению, этот эпитет относится к Аллаху и указывает на необъятность и величие Его прекрасных качеств.

85:16. Он вершит то, что пожелает.

Его воля исполняется неукоснительно, и если Ему угодно что-либо, то Ему стоит лишь сказать: «Будь!» - как это происходит.
Никто, кроме Аллаха, не может исполнять все, что пожелает. Когда люди и другие творения желают совершить что-либо, то на их пути всегда могут появиться те, которые могут помочь им или помешать. Аллах же не нуждается в помощниках для исполнения своей воли, и никто не в силах помешать Ему.
Затем Он упомянул о некоторых из своих деяний, подтверждающих истинность того, с чем приходили Его посланники.

85:17. Дошел ли до тебя рассказ о воинствах, 85:18. о Фараоне и самудянах?

Они обвинили посланников во лжи, и Аллах погубил их.

85:19. Но неверующие считают это ложью, 85:20. Аллах же окружает их сзади.

Они продолжают упорствовать и отвергать истину, и им не приносят пользы ни знамения Аллаха, ни назидания. А ведь Всевышний Господь объемлет их знанием и властью. Всевышний сказал: «Воистину, твой Господь - в засаде» (89:14). Это - грозное предостережение от наказания Аллаха, во власти которого находятся люди.

85:21. Да, это - Славный Коран 85:22. в Хранимой скрижали.

Аяты этого Писания имеют широкий и славный смысл и преисполнены блага и знания. Они защищены от любых искажений, добавок и убавлений и записаны в Хранимой скрижали, где они недосягаемы для сатаны. Именно в этой скрижали Аллах записал все сущее. Это свидетельствует о величии и красоте Корана и его безграничной значимости. А Аллаху об этом ведомо лучше всего.

Ссылки

Предыдущая сура: Сура Аль-Иншикак Сура 85Арабский текст Следующая сура: Сура Ат-Тарик

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное


Смотреть что такое "Сура Аль-Бурудж" в других словарях:

  • Сура Аль-Иншикак — سورة الانشقاق Сура Аль Иншикак Классификация Мекканская Значение названия Разверзнется …   Википедия

  • Сура Аль-Бакара — البقرة Сура Аль Бакара Классификация Мединская Значение названия Корова …   Википедия

  • Сура Аль-Ихлас — سورة الإخلاص Сура Аль Ихлас Классификация Мекканская Значение названия Очищение веры …   Википедия

  • Сура Аль-Фалак — Сура Аль Фаляк سورة الفلق Сура Аль Фаляк Классификация Мекканская Значение названия Рассвет …   Википедия

  • Сура Аль-Маида — المائدة Сура Аль Маида Классификация Мединская Значение названия Трапеза …   Википедия

  • Сура Аль-Инсан — سورة الإنسان Сура Аль Инсан Классификация Мединская Значение названия Человек …   Википедия

  • Сура Аль-Каусар — سورة الكوثر Сура Аль Каусар Классификация Мекканская Значение названия Обильный …   Википедия

  • Сура Аль-Масад — سورة المسد Сура Аль Масад Классификация Мекканская Значение названия Пальмовые волокна …   Википедия

  • Сура Аль-Фатх — سورة الفتح Сура Аль Фатх Классификация Мекканская Значение названия Победа …   Википедия

  • Сура Аль-Хадж — سورة الحج Сура Аль Хадж Классификация Мединская Значение названия Паломничество …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»