- Верхнекускоквимский язык
-
Верхнекускоквимский язык Самоназвание: Dinak'i
Страны: Регионы: Общее число говорящих: 30-40 чел
Статус: вымирающий
Классификация Категория: - Cемья на-дене
- Атабаскско-эякская подсемья
- Атабаскская ветвь
- Северноатабаскская подгруппа
- Атабаскская ветвь
- Атабаскско-эякская подсемья
Письменность: Языковые коды ISO 639-1: —
ISO 639-2: ath
ISO 639-3: kuu
См. также: Проект:Лингвистика Верхнекускоквимский относится к северному ареалу атабаскской языковой семьи. Это один из 11 атабаскских языков, распространённых на Аляске. В начале 60-х годов М.Краусс и Р.Коллинз определили, что верхнекускоквимский является отдельным языком наряду с соседними языками той же языковой семьи, такими как коюкон, дена’ина, ингалик и танана.
Содержание
Социолингвистическая информация
Носители данного языка обитают в верхнем течении реки Кускоквим, главным образом в деревнях Николай и Телайда. Традиционно верхнекускоквимцы были таёжными кочевниками. В XIX веке они подверглись огромному влиянию российских миссионеров и поголовно приняли православие, которое остаётся их вероисповеданием и по сей день. Миссионеры оказали немаловажное влияние не только на культуру, но и на язык верхнекускоквимцев. Насчитывается около 70 заимствований из русского языка, а церковнославянский используется как язык церковных песнопений. Несмотря на то что верхнекускоквимцы не понимают ни русский ни церковнославянский, многие из них способны воспроизводить достаточно длинный молитвы на церковнославянском по памяти.
На данный момент насчитывается около 200 человек связанных с верхнекускоквимским племенем по происхождению. Стоит отметить, что это достаточно небольшое число даже в сравнении с другими племенами Аляски. К тому же из них только 30-40 человек являются носителями верхнекускоквимского языка. Это связано с тем, что большинство представителей данного этноса — смешанного происхождения, обычно происходящих от индейской матери и белого отца. К тому же с 1960-х годов дети из Николая и Телайды воспитывались на английском. На сегодняшний день только 3-4 носителям меньше 40 лет. Сейчас верхнекускоквимский преподают в школе, но несмотря на это, он продолжает исчезать.
Фонетика
В верхнекускоквимском 6 гласных фонем: 4 полные и 2 редуцированные: a [å], o, e [i], u, i [ê] и w [ќ]. 6 рядов шумных согласных, из которых 5 — переднеязычные: межзубные, зубные, ретрофлексные, альвеолярные, латералы. В каждом из этих 5 рядов есть аффрикаты и фрикативные. В заднеязычном ряду есть только смычные. Смычные и аффрикаты представлены в каждом ряду тремя фонемами: слабопридыхательной (глухой), абруптивной и простой (звонкой). Во всех рядах шумных есть фрикативы, которые бывают глухими и звонкими. Кроме этого в ВК есть сонорные, глайды и смычка: m, n, nh, n', l, y [j], y', '.
В верхнекусковимском наблюдается очень сильное диалектное варьирование, несмотря на то, что у этого языка так мало носителей и все они живут рядом с друг другом уже более 50 лет. Это варьирование выражается в смешении переднеязычных согласных. В разных семьях смешение рядов согласных представлено в разной степени. В верхнекускоквимском есть ещё одно диалектное варьирование. В протоатабасксом языке, предке всех атабаскских языков, была тоновая система, и в современных атабаскских языках она присутствует, но во всех языках она отражена по-разному и в разной степени и верхнекускоквимский не исключение.
Типологические характеристики
Грамматика верхнекускоквимского языка очень похожа на грамматику других атабаскских языков, особенно географически близких. Этот язык, наряду с другими языками атабаскской языковой семьи, один из самых морфологически сложных языков мира. Многие грамматические процессы этих языков непонятны для современных лингвистов.
Верхнекускоквимский является полисинтетическим языком, можно сказать, что в этом языке практически нет синтаксиса, все выражено морфологией. В глаголе выражаются предикатно-аргументные отношения — местоименные аргументы выражают лицо, число и их роль в предикации, маркируется вершинный аргумент. Тип ролевой кодировки — аккузативный. Базовый порядок слов SOV.
Примеры верхнекускоквимских предложений:
Dina dineje izdlanh. человек лось поймал/поймала man moose he/she caught Человек поймал лося. The man caught a moose.
Dineje izdlanh. лось поймал/поймала moose he/she caught Он поймал лося. He caught a moose.
Yizdlanh. его он/она поймал/поймала it he/she caught Он его поймал. He caught it.
Части речи
В верхнекускоквимском выделяются 3 основные части речи: глагол, имя (существительное) и частицы, представленные несколькими классами. Имён в этом языке достаточно мало по сравнению с европейским языками, к тому же они довольно часто образуются от глаголов. Они называют лиц, места и предметы. Достаточно часто предложения не имеют существительных как таковых, так как местоимения, выражающие субъекты и объекты являются морфемами глаголов.
Глагол
Как уже было сказано выше глаголы в верхнекускоквимском языке имеют очень сложную структуру. Структура глагола имеет 13 основных позиций, некоторые из этих позиций состоят из нескольких подпозиций. Их могут занимать или не занимать различные морфемы, выражающие всевозможные значения. Эти морфемы могут быть местоимениями, маркерами косвенных падежей, локативами, директивами, инкорпорированными корнями, квалификаторами, индикаторами переходности, показателями спряжения, номинализаторами и др. Большинство этих позиций префиксальные, что является фундаментальной чертой атабаскских языков. Обычно глагол имеет 5-7 позиций, заполненных ненулевыми морфемами. Глагольный корень имеет фонемную структуру CV или CVC и обладает достаточно абстрактным значением.
Примеры верхнекускоквимских глаголов:
ni-s-ma-sh терм-1 ед/ном-плыть-имперф Я подплываю. jise часы ghi-s-'o-\ Прог-1 ед/Ном-нести компактный предмет-прог Я несу часы. ho-\ats-hi-gh-e-lo из углубления-земля-3 мн/ном-прог-перф-нести массивные предметы Они вынимали землю из ямы. mi-k’its'-ts’i-z-do-ye 3/косв-на-1 мн/ном-компл/сидеть-рел стул (то на чём мы сидим) Верхнекускоквимский язык выражает множество аспектуальных категорий.
i\chonh идет дождь -it is raining- имперфектив ghe\chon' прошёл дождь -it rained- перфектив ta\chon' начинает идти дождь -it is starting to rain- инсептив to\che\ пойдет дождь -it will rain- будущность ghwchon' пусть идет дождь -let it rain- оптатив Практически каждый глагол в верхнекускоквимском имеет классификаторы, но не всегда возможно определить, какую функцию они несетут. Классификатор '\' обычно присутствует в глаголах, субъект действия которых является каузатором этого действия.
'l' tu dinilghwts вода кипит '\' tu dini\ghwts он кипятит воду Имена
Имена верхнекускоквимского языка можно разделить на два класса: те, которые обязаны иметь поссесор и те, которые, могут его иметь или не иметь. Второй же класс, в свою очередь, можно разделить ещё на два класса: те, которые меняют своё произношение и орфографию, когда имеют поссесора и те, которые не меняются.
1. Имена, которые обязаны иметь посессора (обычно части тела):
ch’ilo' чья-то рука someone’s hand silo' моя рука my hand nilo' твоя рука your hand milo' его/её рука his/ her hand dinalo' наши руки our hands yuhlo' ваши руки your hands himilo' их руки their hands 2a. Имена, которые могут иметь и не иметь посессора и которые меняют своё произношение и орфографию (одежда, личные вещи, названия озёр):
tame\ рыболовная сеть fishing net sitamela' моя рыболовная сеть my fishing net nitamela' твоя рыболовная сеть your fishing net mitamela' его/её рыболовная сеть his/her fishing net Примечание: произношение последней и первой согласной может изменяться и к слову добавляется '-a.
2b. Имена, которые могут иметь и не иметь посессора и которые не меняют своё произношение и орфографию (в основном обозначают, понятия, которые обычно никому не принадлежат):
dineje лось moose sich’i dineje/ sly dineje мой лось my moose k’esh береза sich’i k’esh моя береза tin тропа trail sitin моя тропа my trail Примечание: Слово не меняется, но 'ch’i' или 'y' может добавляться к местоимению
В некоторых случаях имена содержат суффикс -а', который показывает наличие посессивной связи:
di\ кровь mi-dil-a' его кровь 3-кровь-пос. Местоимения
Местоимения в верхнекускоквимском могут быть как самостоятельными лексемами, так и инкорпорированными в глагол.
Примеры местоимений, представленных самостоятельными лексемами:
se я I,me ninh ты, твой you, your(sg) idenh он/она, его/её him/her hwnde нам, нас us yuhwnh вы, ваш you, your(pl) ihdenh им, их them, their jone этот this one yede тот that one
При инкорпорации местоимений в глаголы достаточно часто происходит фузия, в результате которой морфемы, выражающие местоимения, изменяют свою орфографию и произношение, но несмотря на это возможно выделить следующие местоимения:Объект (прямой и косвенный) Субъект si меня, мной, мне me -s-, -is- я I ni- тебе, тебя, тобой you (sg) -n-, -e- ты you (sg) O;-, yi, mi- Текст ячейки him/her/it ts’i- он/она/оно he/she/it dina- нами, нам, нас us B мы we yuh- вам, вами, вас you (pl) -uh- вы you(pl) himi-, hiy- им, их, ими, них them hi- они they Местоимение 'ch’i' или 'y', которое служит для идентифицирования объекта или посессора:
ch’izis чья-то шкура ch’ika' чья-то ступня ch’isyonh Я съел это mega isyonh Я съел хлеб ch’igheyone' Он ел? litswh оно жёлтое litswghe что-то жёлтое Прилагательные
В верхнекускоквимском есть прилагательные, но их достаточно мало.
chwh большой \ech’a chwh большая собака goya маленький tso’goya маленький бобер gwnh сушеный, вяленый nilane gwnh вяленое мясо hwts’aka узкий hwna' nwts’aka узкая река Наречия
Наречия более многочисленный класс, чем прилагательные. Они имеют более сложную структуру, чем прилагательные, но не такую сложную, как у глаголов.
Временные наречия:
kodet сейчас nida’di’onh давно Наречия места:
jot здесь here yet там there yodigi там наверху up there yodigit прямо там right up there Примечание: 't' на конце слов обозначает определенность.
Наречия направления:
yona' вверх по течению up river yodo' вниз по течению downriver yodigu навеху (в небе) up there (sky) Наречия образа действия:
hotw медленно slowly k’wsjala почти almost ts’e\ugh быстро fast Наречия могут иметь и постпозицию:
dodo' ниже по течению downriver dodots’inh со стороны устья from downriver dodots’ine тот, который со стороны устья the one from downriver k’odet сейчас now k’odede тот, который новый a new one Союзы
Также в верхнекускоквимском есть союзы, они схожи с английскими:
ts’ihighne чтобы so Mi’i\ du\ diti\'e\ ts’ihighne dojole k’at. Мне нужен топор, чтобы достать дрова. I want an axe so I can get wood.
Литература
- Кибрик А. А. Полевая лингвистическая работа на Аляске: исследование верхнекускоквимского атабаскского языка.
- Collins, Raymond and Betty Petruska. Upperkuskokwim dictionary 1979.
- Маркус О. Б. Локальная структура дискурса в верхнекускоквимском атабаскском языке.
Категории:- Языки и диалекты по алфавиту
- Атабаскские языки
- Вымирающие языки
- Cемья на-дене
Wikimedia Foundation. 2010.