Do the Strand

Do the Strand
«Do the Strand»
Обложка сингла «Do the Strand» (Roxy Music, 1973)
Сингл Roxy Music
из альбома For Your Pleasure
Выпущен

март 1973

Записан

февраль 1973
Command Studios, London

Жанр

арт-рок
глэм-рок

Композитор

Брайан Ферри

Лейбл

EG Records

Продюсер

Крис Томас
John Anthony
Roxy Music

Профессиональные рецензии
Хронология синглов Roxy Music
«Pajamarama
1973»
«Do the Strand»
(1973)
«Street Life
1973»

«Do the Strand» — песня британской рок-группы Roxy Music, композиция Брайана Ферри, записанная в феврале 1973 года в лондонской студии Command и включённая во второй студийный альбом For Your Pleasure, выпущенный лейблом EG Records в марте 1973 года. Песня вышла в 1973 году синглом во Франции, Голландии, Японии, Испании, Германии и США[1][2]. В Великобритании сингл был перевыпущен в 1978 году, к моменту выхода сборника Greatest Hits[3]. Сингл не стал хитом, но песня прочно вошла в концертный репертуар группы, стала её визитной карточкой и включалась практически во все сборники хитов[4].

Содержание

История создания

Как отмечает рецензент Allmusic, «Do the Strand» продолжает традицию «песен о танцах» («Locomotion» Литл Ив, «The Bump» The Bay City Rollers), но в необычном ключе. Вместо того, чтобы объяснить суть танца, Брайан Ферри просто «перечислил всех знаменитостей, которые танцевали этот танец, предполагая, что если вы достаточно продвинуты, то не нуждаетесь в объяснениях поп-группы»[3].[~ 1]

Многие ранние тексты группы были рассчитаны на интеллектуалов, но более всего это касается «Do the Strand», песни, содержащей множество отсылок к именам и событиям современной истории культуры. В интервью 2009 года газете The Mail on Sunday Ферри говорил, что давно преклонялся перед мастерством Кола Портера и авторов-песенников того времени. В «Do the Strand» он предпринял попытку «воссоздать песенный стиль начала XX века»[5].

Текст песни

В песне Ферри (как писал Саймон Паксли в 1973 году) речь идёт не просто о вымышленном танце, и даже не о «прогулке с сигаретой по Стрэнду как форме танца», — имея в виду знаменитую лондонскую улицу Стрэнд и табачный брэнд. «Стрэнд» у Ферри — «… вообще всё, или скорее — если уж использовать банальность — всё, что возбуждает»[6]. Стрэнд  — танец-метафора; «вечный, вселенский образ… необъяснимой эстетики и эмоционального совершенства». Танец (как замечает Паксли) считался квинэссенцией чувственности в искусстве начала XX века; идеей танца как выражения вселенской энергии был увлечён, в частности, У. Б. Йейтс[6].

«Стрэнд» у Ферри — «танцевальное решение для подростковой революции» (англ. A danceable solution to teenage revolution) — противостоит многим танцам, по мнению автора, устаревшим, надоевшим и скучным — танго, фанданго, мэдисон, самба, вальс и др. Он исполняется на ресторанных столиках (упоминаются «Quaglino», аристократическое заведение в Лондоне, и «Mabel’s», нарицательное название дешёвой забегаловки), «на лунных лучах, скользя по радуге, в мехах и джинсах»[7].

В предпоследнем четверостишии Ферри приводит следующий аргумент в пользу «стрэнда»:

« Рододендрон – милый цветок. Вечнозеленый, он живёт вечно. Но и он неспособен преодолеть силу Стрэнда![7]
»

В числе танцевавших «Стрэнд» в песне упоминаются Луи XVI, «эскимосы и китайцы», «Ла Гулю и Нижинский», а также завершающие список «Сфинкс и Мона Лиза, Лолита и Герника»[7].

Игра слов

  • Louis Seize — игра слов со смысловым «вложением»: Seize (Шестнадцатый) произносится как английский глагол «говорит» (во втором лице, единственном числе). На английский слух фраза звучит как «Луи говорит, что предпочитает Laissez-faire Le Strand»)[6].
  • Смысла фразы о Луи зависит от того, какое значение слушатель может придать выражению Laissez-faire; возможны как минимум два варианта: для Луи стрэнд хорош своей свободой и безграничностью; или — Луи даёт стрэнду «зелёную улицу», свободу хождения[6].
  • Выражение «Mashed potato schmaltz», которым автором выражает негативное отношение к вальсу, также содержит игру слов. Вальс, с одной стороны, — «шмальц с пюре» («музыкальная размазня»; schmaltz — сентиментальная, слащавая музыка), с другой — шмальц, уже заранее «размазанный» танцем начала 60-х годов «mashed potatoes», предшественником твиста[6].
  • Ла Гулю и Нижинский танцевали «стрэндски»; шутливый суффикс (имеющий отношение к когда-то широко распространённому представлению, что все русские слова должны иметь окончание «-ский») намекает на восточноевропейское происхождение знаменитых в начале века танцовщицы и танцора[6].

Участники записи

Видео

  • Do the Strand, 1973 в программе The Old Grey Whistle Test (c комментарием бывшего ведущего)
  • Do the Strand, 1982. Из телефильма BBC «In Concert», снятого во Франции.

Примечания

Комментарии
  1. В 1950-х годах существовал танец «стрэнд» (и упоминался, в частности, в песне Морин Грей «Dancing the Strand») но, судя по всему, это совпадение.
Источники
  1. Singles. Do the Strand. www.roxyrama.com. Проверено 8 апреля 2010.
  2. Discography. Singles. www.roxyrama.com. Проверено 8 апреля 2010.
  3. 1 2 Dave Thompson Do the Strand song review. www.allmusic.com. Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012. Проверено 8 апреля 2010.
  4. Do the Strand. www.warchild.org.uk. Архивировано из первоисточника 18 июня 2012. Проверено 8 апреля 2010.
  5. Do the Strand. www.songfacts.com. Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012. Проверено 8 апреля 2010.
  6. 1 2 3 4 5 6 Simon Puxley Do the Strand Explained. www.roxyrama.com (1973). Проверено 8 апреля 2010.
  7. 1 2 3 Do the Strand lyrics. www.roxyrama.com. Проверено 8 апреля 2010.

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "Do the Strand" в других словарях:

  • The Strand, Townsville — The Strand is a seaside foreshore located in Townsville, Australia. It is located in the suburb of North Ward. The Strand has a magnificent view of the Port of Townsville and Magnetic Island, as well as views stretching all the way out to Cape… …   Wikipedia

  • The Strand — avec l église St Mary le Strand au fond à droite The Strand (en français : la rive) est une rue de Londres (Royaume Uni). C était la route originale qui menait de la « City » au centre du pouvoir royal situé à Westminster qui, au… …   Wikipédia en Français

  • The Strand Magazine — Volumen encuadernado de The Strand Magazine de enero a junio de 1894 con el diseño de cubierta de George Charles Haité País Reino Unido …   Wikipedia Español

  • The Strand Arcade — is a Victorian shopping arcade in Sydney, New South Wales, Australia. The Strand Arcade is located in the heart of the Sydney central business district, between Pitt Street Mall and George Street. History The Strand was built in 1891 and was… …   Wikipedia

  • The House on the Strand — is a novel by Daphne du Maurier. First published in 1969 by Victor Gollancz it is one of her later works.Like many of du Maurier s novels, The House on the Strand has a supernatural element. It is concerned with the ability to mentally travel… …   Wikipedia

  • The Strand Hotel — (Нью Йорк,США) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 33 West 37 Street, Нью Йо …   Каталог отелей

  • The Strand Inn — (Dunmore East,Ирландия) Категория отеля: Адрес: Lower Village, Dunmore East, Ирланд …   Каталог отелей

  • The Strand Hotel — (Ballyliffin,Ирландия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Inishowen, Bally …   Каталог отелей

  • The Strand Luxury Condominiums — (Виллемстад,Кюрасао) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Penstraat Z/N …   Каталог отелей

  • The Strand, Yangon — (Янгон,Мьянма) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: 92, Strand Road, Yangon …   Каталог отелей

  • The Strand of Curacao — (Виллемстад,Кюрасао) Категория отеля: Адрес: Penstraat Z/N, Виллемстад, Кюра …   Каталог отелей


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»