Второе нашествие марсиан

Второе нашествие марсиан
Второе нашествие марсиан
Жанр:

повесть

Автор:

Братья Стругацкие

Язык оригинала:

Русский

Год написания:

1966

Публикация:

Журнал «Байкал»,
1967

Отдельное издание:

«Молодая гвардия»,
1968

«Второе нашествие марсиан» — сатирическая повесть Аркадия и Бориса Стругацких. Одно из самых неоднозначных произведений Стругацких, принципиально не позволяющее читателю занять сторону одного из персонажей[1]. Название повести отсылает к роману Герберта Уэллса «Война миров», а подзаголовок «Записки здравомыслящего» — к повести Н. В. Гоголя «Записки сумасшедшего». Марсиане как таковые на страницах повести практически не появляются.

Повесть переведена на английский (The Second Invasion from Mars, 1979) и французский (La seconde invasion des martiens, 2002) языки.

Содержание

История создания

Б. Н. Стругацкий писал в своём комментарии:

Ни одно, кажется, из произведений АБС не писалось так легко и весело, как эта повесть. Сама идея о вторжении марсиан (и вообще инопланетян) на Землю сегодняшнего дня интересовала авторов давно. В частности, эта идея промелькнула, скажем, в «Хищных вещах века»: Жилин там мрачно констатирует — для собственного сведения, — что в наши дни уэллсовским марсианам не понадобился бы ни тепловой луч, ни ядовитые газы, — достаточно было бы предложить человечеству иллюзорное бытие, человечество вполне созрело для того, чтобы погрузиться в виртуальную действительность немедленно и с охотой. Мысль о том, что современное нам человечество в массе своей настроено дьявольски конформистски и начисто лишено таких понятий, как ЦЕЛЬ, СМЫСЛ, НАЗНАЧЕНИЕ применительно ко всем людям сразу, — мысль эта неизбежно приводила к естественному сюжетному ходу: человечество не надо завоевывать — его можно без особого труда просто купить.[2]

Черновик повести был создан в марте-апреле 1966 г., и оказался настолько удачным, что авторы ничего не стали менять, оформляя беловой вариант. Тексты журнального и книжного изданий практически не отличались друг от друга. Повесть была фактически проигнорирована советской критикой.

Сюжет

Повесть написана в форме дневника отставного учителя астрономии, охватывающего две недели из жизни тихого провинциального городка. Земные реалии нарочито абстрактны: имена всех персонажей и некоторые географические названия позаимствованы из древнегреческой мифологии.

Главный герой — господин Аполлон, пожилой вдовец, любитель выпить, видимо, только что вышедший в отставку, поскольку постоянно хлопочет о пенсии. Главная его забота — получить пенсию по наивысшей категории, ведь в противном случае он не сможет пополнять коллекцию марок! С Аполлоном в одном доме живут его экономка Гермиона, дочь Артемида и зять — редактор городской газеты Харон, технократ и интеллектуал.

Об истории города и страны известно немного. Аполлон упоминает, что в пору его молодости «черные рубашки» гнали их на войну и «лапали наших жен на наших же постелях», из чего можно сделать вывод, что в пору его молодости страной правили фашисты. Он и Полифем участвовали в войне (видимо, где-то на севере: «Полифем ударился в воспоминания, как мы с ним отражали в снегах танковую атаку»), причем Аполлон, как вечный неудачник, попал в «котел», потом в плен и провел там три года.

Однажды ночью происходят некие странные явления (что-то среднее между извержением вулкана и ядерной войной), после чего распространяются слухи о нападении «марсианцев». Марсиан никто не видел, однако горожане страшно перепугались, но все их страхи носят сугубо практический характер: Аполлон, например, интересуется, будет ли новое правительство выпускать марки, и сколько они будут стоить? Через несколько дней объявлено, что в экономике огромную роль будет играть желудочный сок, который обязаны сдавать все взрослые граждане, причём за сок будут платить! (Аполлону впервые в жизни повезло: в силу имеющихся у него хронических заболеваний, его желудочный сок отнесён к высшей категории, и плата за него превышает сумму пенсии…) Одновременно фермеров заставили извести все посевы пшеницы, выкупив весь урожай на корню, взамен которой заставили сажать некий «синий хлеб», из которого можно гнать отличный самогон («синюховку», которая влияет на качество желудочного сока). Наркоторговля объявляется вне закона, местного мафиози избивают и арестовывают. Впрочем, делается это не из-за неприязни марсиан к самому факту наркоторговли, а потому, что употребление наркотиков ухудшает качество желудочного сока. Протесты немногочисленной интеллигенции (поначалу создавшей вооружённые отряды Сопротивления) остаются гласом вопиющего в пустыне. Харон, участвовавший в боях против марсиан, даже получает от них автомобиль, конфискованный у наркоторговца. Вскоре марсиане объявляют о роспуске вооружённых сил и строительстве в городе канализации…

О присутствии марсиан напоминают разве что парящие в ночной тиши воздушные корабли. Когда марсиане приказали изъять из всех аптек наркотики, Аполлон и аптекарь Ахиллес были так поглощены спором о марках и выпивкой, что даже не заметили никаких марсиан… Апофеозом повести является её финал: Аполлон пишет статью в газету о спокойствии и уверенности… Борис Натанович Стругацкий писал:

Мы не понимали главного — существуют, все-таки, понятия: ЦЕЛЬ, СМЫСЛ, НАЗНАЧЕНИЕ — применительно ко всему человечеству разом? А также смежные с ними понятия: ЧЕСТЬ, ДОСТОИНСТВО, ГОРДОСТЬ — опять же в самом общечеловеческом, если угодно, даже космическом, смысле? Или не существуют? Каждый отдельный человек — это понятно — может променять «право первородства» на чечевичную похлебку. А человечество в целом? Может или не может? А если может, то позволительно ли это или, наоборот, позорно и срамно? И кто, все-таки, в нашей повести прав: старый, битый, не шибко умный гимназический учитель астрономии или его высоколобый зять-интеллектуал? [3]

Персонажи

  • Аполлон — отставной учитель астрономии, филателист
  • Артемида — его дочь, крайне легкомысленная особа, замужем за Хароном
  • Харон — зять Аполлона, редактор городской газеты, член движения Сопротивления
  • Гермиона — вечно брюзжащая экономка Аполлона
  • Никострат — секретарь городской мэрии, заводила местной компании «золотой молодёжи». Во время вторжения состоял с Артемидой в любовной связи, за что был бит Хароном
  • Лаомедонт — городской мафиозо, торговец наркотиками. Арестован Эаком и его коллегами
  • Ахиллес — городской аптекарь, филателист
  • Персефона — содержательница борделя
  • Пандарей — городской полицейский, отличающийся крайней прожорливостью и глупостью. Основное занятие — ловля вечно пьяного Минотавра.
  • Минотавр — городской золотарь, алкоголик
  • Япет — владелец трактира
  • Полифем — военный пенсионер, одноногий
  • Парал — очень жёлчный человек
  • Калаид — городской ветеринар, заика и тугодум.
  • Миртил — бывший фермер. Вместе с братом-фермером освоил производство «синюховки» — самогона из марсианского хлеба.
  • Эак — молодой человек на службе у марсиан

Примечания

  1. Неизвестные Стругацкие. От «Понедельника…» до «Обитаемого острова»: черновики, рукописи, варианты. Сост. С. Бондаренко. Донецк: Сталкер, 2006. С. 225.
  2. Комментарий к пройденному. 1964—1966
  3. Там же

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное


Смотреть что такое "Второе нашествие марсиан" в других словарях:

  • Братья Стругацкие — Братья Стругацкие …   Википедия

  • Война миров — The War of the Worlds …   Википедия

  • Война миров (роман) — Война миров The War of the Worlds Жанр: научная фантастика Автор: Герберт Уэллс Язык оригинала: английский Публикация: 1897 …   Википедия

  • Борьба миров — Война миров The War of the Worlds Жанр: научная фантастика Автор: Герберт Уэллс Язык оригинала: английский Публикация: 1897 …   Википедия

  • Стругацкие, Аркадий Натанович и Борис Натанович — Видные рус. сов. прозаики, кинодраматурги, братья соавторы, бесспорные лидеры сов. НФ на протяжении трех последних десятилетий и самые известные сов. писатели фантасты за рубежом (на нач. 1991 х гг. 321 книжное изд. в 27 странах); классики совр.… …   Большая биографическая энциклопедия

  • The Second Invasion from Mars — Infobox Book | name = The Second Invasion from Mars title orig = Второе нашествие марсиан translator = Antonina W. Bouis image caption = Cover of the 1st English release author = Arkady and Boris Strugatsky illustrator = cover artist = Richard M …   Wikipedia

  • Братьев Стругацких — Братья Стругацкие Аркадий и Борис Стругацкие на балконе. 1980 е Имя при рождении: Аркадий и Борис Стругацкие Псевдонимы: С. Бережков, С. Витин, С. Победин Дата рождения: Гражданство …   Википедия

  • Витицкий, Сергей — Братья Стругацкие Аркадий и Борис Стругацкие на балконе. 1980 е Имя при рождении: Аркадий и Борис Стругацкие Псевдонимы: С. Бережков, С. Витин, С. Победин Дата рождения: Гражданство …   Википедия

  • Витицкий Сергей — Братья Стругацкие Аркадий и Борис Стругацкие на балконе. 1980 е Имя при рождении: Аркадий и Борис Стругацкие Псевдонимы: С. Бережков, С. Витин, С. Победин Дата рождения: Гражданство …   Википедия

  • Сергей Витицкий — Братья Стругацкие Аркадий и Борис Стругацкие на балконе. 1980 е Имя при рождении: Аркадий и Борис Стругацкие Псевдонимы: С. Бережков, С. Витин, С. Победин Дата рождения: Гражданство …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»