- Барышни из Вилько
-
Барышни из Вилько Panny z Wilka Жанр Режиссёр Автор
сценарияЗбигнев Каминский
В главных
роляхДаниэль Ольбрыхский
Анна Сенюк
Кристин ПаскальОператор Композитор в фильме использована музыка Кароля Шимановского
Кинокомпания Творческое объединение "Х", Pierson Productions, Polish Corporation for Film Production, Films Molière
Длительность 118 мин
Страна Год IMDb «Барышни из Вилько» (польск. Panny z Wilka) — фильм польского режиссёра Анджея Вайды по новелле Ярослава Ивашкевича.
Содержание
Сюжет
1929 год. Виктор Рубен после 15-летнего отсутствия возвращается в усадьбу Вилько (в некоторых случаях это название передаётся по-русски как «Волчики»), где провел юность в доме шести сестер. То время осталось в его душе как прекрасное воспоминание. Отправляясь в Вилько, Виктор надеется вновь испытать счастливое ощущение покоя и удовлетворения самим собой. Но путешествие в прошлое, в собственную юность невозможно. Смерть одной из сестер, Фели, окружена в доме таинственным молчанием. Со временем Виктор узнает, что Феля, которую он когда-то больше всех любил, но так не признался в этом, покончила жизнь самоубийством после его отъезда, поскольку тоже любила его.
В ролях
- Даниэль Ольбрыхский — Виктор
- Анна Сенюк — Юльця
- Майя Коморовска — Йоля
- Станислава Целиньска — Зося
- Кристина Захватович — Казя
- Кристинa Паскаль — Туня
- Збигнев Запасевич — муж Юльчи
- Тадеуш Бялощинский — дядя Виктора
- Анджей Лапицкий
- Алина Ростковская
Интересные факты
- Автор новеллы «Барышни из Вилько» (1932), известный польский писатель Ярослав Ивашкевич, ненадолго появляется на экране. Через полгода после премьеры фильма он ушёл из жизни.
- Фильм был дублирован на русский язык десять лет спустя после его премьеры в Польше. Даниэля Ольбрыхского дублировал Олег Борисов.
Мнение Ивашкевича
В своём письме Анджею Вайде Ярослав Ивашкевич дал высокую оценку фильму:
«…Каждый раз я смотрю фильм со все возрастающим восторгом и с волнением, которое никак не удается унять. Каждый раз я испытываю восхищение твоим искусством композиции, твоим умением творить такие прекрасные обобщения из мелких, однако хватающих за сердце подробностей… Меня всё ещё сопровождает образ этих женщин, этого пейзажа и боготворимого мною Даниэля (только не говори ему об этом, чтобы у него окончательно не вскружилась голова) — всё вместе в сопровождении самой мною любимой у Кароля мелодии, видно, живёт во мне, хотя напоминает моих „Барышень“ лишь отдалённо».[1]
Награды
- 1979 — Национальный фестиваль художественных фильмов в Гданьске. Специальный приз жюри Анджею Вайде и приз художнику фильма Аллану Старскому.
- 1980 — номинация на премию «Оскар» за лучший иностранный фильм года.
Примечания
- ↑ Вайда А. Кино и всё остальное. М.: Вагриус, 2005. — С. 168.
Ссылки
- «Барышни из Вилько» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- «Барышни из Вилько» (англ.) на сайте allrovi
- Рецензия на фильм
- (польск.) Рецензия, подробная фильмографическая справка, кадры из фильма
- (польск.) Рецензия на новеллу Ярослава Ивашкевича
Поколение • Канал • Пепел и алмаз • Лётна • Невинные чародеи • Самсон • Любовь в двадцать лет (новелла «Варшава») • Сибирская леди Макбет • Пепел • Врата Рая • Всё на продажу • Охота на мух • Пейзаж после битвы • Березняк • Пилат и другие • Свадьба • Земля обетованная • Теневая полоса • Человек из мрамора • Без наркоза • Барышни из Вилько • Дирижёр • Человек из железа • Дантон • Любовь в Германии • Хроника любовных происшествий • Бесы • Корчак • Кольцо с орлом в короне • Настасья • Страстная неделя • Девочка Никто • Пан Тадеуш • Месть • Катынь • Аир
Категории:- Фильмы по алфавиту
- Фильмы 1979 года
- Фильмы Анджея Вайды
- Фильмы-драмы Польши
- Фильмы-драмы Франции
- Психологические фильмы
- Экранизации произведений Ярослава Ивашкевича
Wikimedia Foundation. 2010.