Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.


Христос воскрес на разных языках

Христос воскрес на разных языках
Почтовая открытка Российской Империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки.

Пасха́льное приве́тствие (также христо́сование) — обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг друга в первый день Пасхи, а также в течение Светлой седмицы и до самого отдания Пасхи радостным возгласом «Христос воскресе!» и отвечать «Воистину воскресе!», соединённым с троекратным лобзанием (поцелуем).

Данное приветствие многократно повторяется за Пасхальным богослужением, а сама традиция восходит своими корнями ещё к апостольским временам. Приветствие словами «Христос воскрес!» выражает радость, аналогичную радости апостолов, узнавших о воскресении Христа (ср. Мф.27:64, 28:6-7, Мк.16:6, Лк.24:6, 24:34). В богослужебной практике других христианских Церквей также существуют подобные приветствия, но они не используются вне богослужений.

По традиции при встрече двух людей первую часть приветствия должен говорить младший (по возрасту или в церковной иерархии), а отвечать ему старший. Например, обычно при встрече мирянина со священником первый говорит: «Христос воскресе! (Благословите, батюшка/честны́й отче)», а второй отвечает: «Воистину воскресе! (Бог благословит).»

Издавна существует также традиция составления списков перевода этого приветствия на многие языки, как признак христианского единства всех языков и культур.

Содержание

Языки Европы

Кельтские Христос воскресе! Воистину воскресе!
древнеирландский Asréracht Críst! Asréracht Hé!
ирландский Tá Críost éirithe!
Tá Criosd ar éirigh!
Go deimhin, tá sé éirithe!
Go deimhin, tá e aréirigh!
мэнский Taw Creest Ereen! Taw Shay Ereen Guhdyne!
гэльский (Шотландия) Tha Crìosd airèiridh! Gu dearbh, tha e air èiridh!
гойдельский Criost eirgim!
Erid Crist!
Eirgim!
G’deya(, n erid she)!
валлийский Atgyfododd Crist! Yn wir atgyfododd!
бретонский Dassoret eo Krist! Ewirionez dassoret eo!
Германские    
древнеанглийский Crist aras! Crist soðlice aras!
среднеанглийский Чосера Crist is arisen! Arisen he soðe!
английский Christ is risen! He is risen indeed!
Indeed, He is risen!
Truly, He is risen!
фризский Kristus isopstien! Wis is er opstien!
нидерландский (голландский) Christus is opgestaan! Hij is waarlijk opgestaan!
Inderdaad, Hij is opgestaan!
нидерландский (фламандский) Christus is verrezen! Hij is waarlijk verrezen!
немецкий Christus (Der Herr) ist auferstanden! Er ist wahrhaftig auferstanden!
идиш Eybershter [DerMeschiache] undzer iz geshtanen! Avade er iz ufgeshtanen!
люксембургский Christus ass operstan! Jo, et ass wouer, En ass operstan!
исландский Kristur er upprisinn! Hann er vissulega/sannarlega  upprisinn!
исландский Kristur reis upp! Sannlega reis han upp!
норвежский Kristus er oppstanden! Han er sannelig oppstanden!
датский Kristus [Han] er opstanden!
Kristus er genopstået!
Ja, sandelig, Han er opstanden!
Ja, sandelig opstanden!
I sandhed Han erOpstanden!
Ja, sandelig genopstået!
шведский Kristus är uppstånden! (Ja, Han är) sannerligen/verkligen uppstånden!
Романские    
латинский Christus (re)surrexit!
Christus resurrectus Est!
Surrexit Christus!
Vere resurrexit!
Surrexit vere!
Vere resurrectus est!
Vere!
португальский Cristo ressuscitou! Em verdade [Verdadeiramente] ressuscitou!
галисийский Cristo resucitou! De verdade resucitou!
испанский Cristo resucitó!
Cristo ha resucitado!
En verdad resucitó!
¡En verdad [Verdaderamente], ha resucitado!
каталанский Crist ha ressuscitat! En veritat [Veritablement] ha ressuscitat(ado)!
французский Christ est ressuscité ! En vérité, Il est ressuscité !
итальянский Cristo è risorto! È veramente risorto!
романшский (Швейцария) Cristo es rinaschieu! In varded, el es rinaschieu!
румынский Hristos a înviat! Adevărat a înviat!
арумынский Hristolu unghia! Dalihira unghia!
Славянские    
польский Chrystus zmartwych wstał! Rzeczywiście/ Zaiste zmartwych wstał!
Zmartwychwstał prawdziwie!
чешский Kristus vstal z mrtvých! Vpravdě vstal z mrtvých!
Skutečně vstal!
словацкий Kristus vstal z mŕtvych! Skutočne vstal (z mŕtvych)!
словенский Kristus jevstal! Res je vstal!
хорватский Krist je uskrsnuo! zaista je uskrsnuo!
церковнославянский
(употребляется носителями следующих 6 языков,
наряду (или даже чаще) с приведенными вариантами
)
Хрiстóсъ воскрéсе! Вои́стину воскрéсе!
сербский Христос васкрсе! Ваистину васкрсе!
болгарский Христос возкресе! Воистина возкресе!
македонский Христос воскресна! Навистина воскресна!
белорусский Хрыстос уваскрос/ уваскрэс! Сапраўды ўваскрос /ўваскрэс!
украинский Христос воскрес! Воістину воскрес!
русский Христос воскрес! Воистину воскрес!
Балтийские    
латышский Kristus (ir) augšāmcēlies! Patiesi (Viņš ir) augšāmcēlies!
литовский Kristus prisikėlė! Tikrai prisikėlė!
Iš tikrųjų prisikėlė!
Другие индоевропейские    
албанский Krishti u ngjall! (Në) vërtetë u ngjall!
Vërtet u ngjall!
греческий Χριστός α̉νέστη!
Christos anesti!
’Aληθω̃ς α̉νέστη!
Alithos anesti!
Финно-угорские    
венгерский Krisztus feltámadt! Valóban feltámadt!
горномарийский Христос ӹлӹж кӹньӹлӹн! Лачок ӹлӹж кӹньӹлӹн!
луговомарийский Кристос ылыж кынелын! Чынак ылыж кынелын!
финский Kristus nousikuolleista! Totisesti nousi!
эстонский Kristus on(surnuist) ülestõusnud! Tõesti (on) ülestõusnud!
Другие    
баскский Piztu da Kristo!
Cristo berbistua!
Egiaz piztu da!
Benatan berbistua!
мальтийский Kristu qam! Huwa qam tassew!

Языки Азии

Кавказские    
грузинский ქრისტე აღსდგა!
Krist’e ağsdga!
Кристе ахcдга!
ჭეშმარიტად აღსდგა!
Č’ešmarit’ad ağsdga!
Чешмаритад ахcдга!
армянский (грабар) Քրիստոս յարեաւ ի մեռելոց՜
(досл.: Христос воскрес из мертвых!)
Օրհնեալ է յարութիւնն Քրիստոսի՜
(досл.: Благословенно Воскресение Христово!)
армянский (транслитерация традиционной орфографии) K’ristos yareaw imeṙeloc'! Ōrhneal ē yarut'iwnn K'ristosi!
армянский (транслитерация реформированной орфографии) K’ristos haryav imeṙeloc'! Orhnyal ē harut'yunn K'ristosi!
западно-армянский K’risdos haryav imereloc’! Orhnyal e harut’yun K’risdosi!
Семитские
иврит Ha Mašiyaḥqam!
Ha-Mašiaḥqom!
Ken hu qam!
Be-emet qom!
арабский литературный المسيح قام
Al-masīḥqām!
حقاً قام
Ḥaqqan qām!
Bil-ḥaqīqaqām!
(классический) сирийский  ! ܡܫܝܚܐ ܩܡ
! ܡܪܢ ܩܡ
Mešiḥa qām!
M'šiḥo d-kom!
 ! ܫܪܝܪܐܝܬ ܩܡ
Šarīrāīth qām!
Šariroith Qom!
Bašrira qam!
Ha ku qam!
туройо  !ܡܫܝܚܐ ܩܝܡ
Mšiḥo qāyem !
 !ܫܪܥܪܐܝܬ ܩܝܡ
Šariroith qāyem!
восточно(ново)арамейский  !ܡܫܝܚܐ ܩܡܠܗ
Mšikha qimlih!
 !ܒܗܩܘܬܐ ܩܡܠܗ
Bhāqota qimlih!
западно(ново)арамейский Qom Mšiho (menqabro)! Šariroyith qom!
Тюркские
турецкий Mesih dirildi! Gerçekten dirildi!
крымскотатарский Mesih tirildi! Kerçekten tirildi!
азербайджанский Isa peyğǝmbǝr yenidǝn dirildi! Bubir hǝqiqǝtdir, o yenidǝvn dirildi!
казахский Мәсіх тiрiлдi!
Masix tirildi!
Шындап тiрiлдi!
Shyndap tirildi!
узбекский Masih tirildi! Haqiqatan tirildi!
алтайский Христос тирилди!  ?? тирилди!
киргизский Машайак кайра тирилди!
Mashajak kajra tirildi!
Чындап тирилди!
Čyndap tirildi!
гагаузский Hristos dirildi! Akına dirildi!
Монгольские  
монгольский Христ бол шалтгаан!
Khrist bol shaltgaan!
Ter bol etcesiin unen shaltgaan!
Иранские  
персидский Issah Ghi-yam kard! Dar vagheh ou barkhasteh ast!
таджикский Isa-Masih do bâre zende shod! Dar rogheh zende shod!
пушту Essa ra zhwanday shaway dey! Bey shaka che zhwandey shaway dey!
Индоарийские  
санскрит Kristo’pastitaha! Satvam Upastitaha!
хинди Massih jī uthhāhai! Vāstavmẽ vo jī uthhā hai!
урду Issa Masiha zindaho gaya hai! Haan yakeenan, wo zinda ho gaya hai!
бенгальский Crysto punuthitohoylo! Shottoè punuthito!
маратхи Yeshu Khristuthla ahe! Kharokhar uthla ahe!
непальский Isu masiahbyujhinuvayo! Bastabma sachikai uha byujhinuvayo!
сингальский Kristhus vahanseuttanavu seka! Sabavinma unvahanse uttanavu seka!
Дравидийские  
малаялам Christuuyirthezhunnettu! Thirchayayum uyirthezhunnettu!
тамильский Kirsthu ujirthuelunthar! Unmaiyagave ujirthu elunthar!
Сино-тибетские  
китайский язык (путунхуа) 基督復活了
Jidu fuhuo-le!
Helisituosi[1] fuhuo-le!
他確實復活了
Ta queshi fuhuo-le!
 
Queshi fuhuo-le!
кантонский (китайский) Gaidok fokwut-liu! Ta koksut fokwut-liu!
китайский (путунхуа) Гонконга Jidu fuhuo-le! Zhende ta fu-huo-le!
бирманский Phàya θəkhin ʃinθin thá myɔn Pyi! hoʔ θa Pɔ' ʃi θin thá myɔn Pyi!
тибетский Yeshu kyarsönchesong! Lakso chesong!
Японский и корейский  
японский ハリストス復活!
Харисутосу[2] фуккацу!
実に復活!
Jitsu ni fukkatsu!
корейский Kristo Gesso!
Cristo puhar hasida!
Buhar ha šo Nay!
Dij tchamuro puhar hasida!
Австроазиатские  
вьетнамский Chúa ki-tô đã phục sinh! Qu̓a thật ngài đã phục sinh!
кхмерский Preah Christ mean preah choan rous leong vinh! Trungmean preah choan rous leong vinh men!
Тай-кадайские  
лаосский Pha Kristo Chao kap-pen khune ma thè ching! Phatong kap pen khune ma!
тайский Pha Kristo Tiao klap pen kune m lèo! Tingting phra tong klap pén kune ma!
Австронезийские  
индонезийский Krístus têlahBángkit!
Kristus sudah bangkit!
Benár día têlah Bángkit!
Dia benar sudah bangkit!
малайский Krist sudahmembangun! Sesung guhnya dia sudah membangun!
яванский Kristus sampunwungu! Saesto panjene ganipun sampun wungu!
филипино (тагалог) Si Kristo aynabuhay!
Nabuhay si Kristo!
Totoo ngang nabuhay!
Siya nga ay nabuhay!

Океания

гавайский Ua ala hou ´oKristo! Ua ala ´i ´o no ´oia!
самоанский Ua toe tu leKeriso! Ioe ua toe tu Keriso!
маори Kua ara a teKaraiti! He pono tonu, kua ara a Ia!
Микронезия
трукский Kristus a manaausefan! Afokkun manan sefan!
«каролинский» Lios a melausefal! Meipung, a mahan sefal!
чаморро La’la’i i Kristo! Megahet na luma’la' i Kristo!
палау Kristus a mlamekiis! Ngii a dingar!
Ngii a mla mekiis!
Ngiima dingar!
пингелапский Kreis Isadar! Oh ketin kalowehdier!
маршальский Christ e jerkakbije! Aet, e jerkakbije!

Африка

Египетские    
коптский (бохайрский) Pikhirstof aftonf! Khen o methmi aftonf!
коптский (саидский) Pkhristos aftooun! Alethos aftooun!
Эфиосемитские  
геэз (эфиопский) Christos T’ensahEm' Muhtan!
Yasous Taustwal!
Exai' Ab-her Eokala!
Aown TasousTanastwal!
амхарский Kristos Tenestwal! Bergit Tenestwal!
тигринья Christos tensiou! Bahake tensiou!
Кушитские    
сомалийский Ciise wuu soodaalacey! runtii wuu soo daalacey!
Манде    
кпелле Korai aa mu suSaa-yeei! Toya ma, E mu su Saa-yeei!
Адамава-убангийские  
занде Yesu zingi bekpio! Lengo kuima zinga!
Центрально-суданские  
мади Yesu oja adra gasi-ra oji ra ba’ba' dro!  
мору Yesu ngateendaro-nda! Ngate ni odra yasi!
Нилотские    
ачоли Yecu oce ki ilien! Ada oce!
бари Yesu angien ituan! Diri bgak a ngien!
динка Yecu ben erot! Nei yiic erot jot!
Бенуэ-конголезские  
йоруба? Jésu KrístiÉbilíwõ! Ézia õ´Bilíwõ!
Банту    
суахили Khristosamafafouka!
Kristo amefufukka!
Christos wawuka!
Kwaeli amafafouka!
Kweli amefufukka!
Zedi Wawuka!
луганда Kristo Azuukidde! Kyamazima Azuukidde!
кикуйю Kristo ni muriuku! Ni Muriuku nema!
зулусский Ukristu Uvukile! Uvukile Kuphela!
Прочие    
африкаанс Kristus het opgestaan! Hom het waarlik opgestaan!
малагасийский Kristy dianitsangana tamin’ny maty! Eny efa nitsangana marina tokoa Izy!

Америка

Эскимосско-алеутские  
алеутский Khristusax aglagikux!
Khristus anahgrecum!
Agangulakan aglagikux!
Alhecum anahgrecum!
алютик Kristus aq ungwektaq!
Xristusaq ungwixtuq!
Pichinuq ungwektaq!
Pijiinuq ungwixtuq!
Iluumun ungwixtuq!
На-дене    
(?) Xristosi banuytashtch’ey! Gheli banuytashtch’ey!
навахо Christ daaztsáádéé' náádiidzáá! T'áá aaníí, daaztsáádéé' náádiidzáá!
тлингитский Xristos Kuxwoo-digoot! Xegaa-kux Kuxwoo-digoot!
Сиуанские    
дакота Вани’кхийе ки нии’чъичийе къун! Вича’йакхе ча нии’чъичийе!
Южная Америка    
аймара Cristụja jakatatanjewa! Chekapuniwa jakatatanjewa!
кечуа Kristo kawsarimpunña!
Kristu kawsarirusqa!
Ciertopuni kawsarimpunña!
Cheqaptapuni kawsarirusqa!
гуарани Kristo Ñanoejára oikove jevy! Añetete, oikove jevy!

Креольские языки и пиджины

ямайский креольский язык Krestos a uprisin! Seen, him a uprisin fe tru!

Искусственные языки

эсперанто Kristo leviĝis! (исторически более старая форма; букв. «Христос поднялся, восстал»)

Kristo resurektis! (более современная форма)

Vere (li) leviĝis!

Vere (li) resurektis!

квенья Ortanne Laivino!
Hristo ortane!
Anwa ortanne Laivino!
Anwavë Ortanes!
клингон Krist peplu’ta'! taHbej peplu’ta'!

Примечания

  1. Эта форма была изначально введена русскими миссионерами в XIX веке и сейчас ограниченно используется в синодальной церкви.
  2. Звук U в японском редуцируется и не произносится (см. Катакана). В данном примере слово записано фонетически. Часто при записи японского текста латиницей восстанавливаются исходные формы слов, то есть можно записать «Khristos fukkatsu» (или «Harisutosu fukkatsu»). Следует отметить что вариант クリスト Харисутосу используется в православной церкви, но в японском чаще используется латинизированная форма クリスト Курисуту.

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

См. также в других словарях:

  • Христос воскресе на разных языках — Почтовая открытка Российской Империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки. Пасхальное приветствие (также христосование)  обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг… …   Википедия

  • ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ — Почтовая открытка Российской Империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки. Пасхальное приветствие (также христосование)  обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг… …   Википедия

  • Христос Воскресе — Почтовая открытка Российской Империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки. Пасхальное приветствие (также христосование)  обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг… …   Википедия

  • Пасхальное приветствие — Почтовая открытка Российской империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки …   Википедия

  • Христосование — Почтовая открытка Российской Империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки. Пасхальное приветствие (также христосование)  обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг… …   Википедия

  • Пасхальное богослужение — Пасхальное богослужение  богослужение, проводящееся на Пасху. Содержание 1 История 2 Православие 2.1 Общие замечания …   Википедия

  • Трисвятое — или Трисвятая песнь  молитва «Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Безсмертный, помилуй нас» (прочитывается трижды), входящая в состав обычного начала церковных служб. Эта молитва представляет собой соединение песни (славословия) серафимов в… …   Википедия

  • Пасха — У этого термина существуют и другие значения, см. Пасха (значения). Пасха …   Википедия

  • Пасхальная ночь — Пасха Воскресение Христово (Сошествие во ад) (икона Андрея Рублёва (?), 1408 1410 годы) Тип христианский, в ряде стран государственный иначе Светлое Христово Воскресение …   Википедия

  • Светлое Христово Воскресение — Пасха Воскресение Христово (Сошествие во ад) (икона Андрея Рублёва (?), 1408 1410 годы) Тип христианский, в ряде стран государственный иначе Светлое Христово Воскресение …   Википедия