- Мальгашский язык
-
Малагасийский Самоназвание: Malagasy Страны: Мадагаскар, Коморские о-ва, Реюньон, Майотта Официальный статус: Мадагаскар Общее число носителей: 17 млн. Классификация Категория: Языки Евразии Австронезийская семья - Малайско-полинезийская надветвь
- Западный ареал
- Калимантанская зона
- Баритосская ветвь
- Восточная группа
- Баритосская ветвь
- Калимантанская зона
- Западный ареал
Письменность: латиница Языковые коды ГОСТ 7.75–97: млг 418 ISO 639-1: mg ISO 639-2: mlg ISO 639-3: mlg и др. См. также: Проект:Лингвистика Малагасийский язык (малаг. Malagasy, устаревшая русская передача мальгашский язык от фр. langue malgache) — национальный язык Республики Мадагаскар.
Содержание
История
Малагасийский язык не связан с близлежащими африканскими языками. Он является самым западным из малайско-полинезийских языков, принадлежащих к австронезийской семье. Этот факт был установлен ещё в XVIII в. Малагасийский язык родственен языкам Индонезии, Малайзии и Филиппин. Наиболее близкими к нему являются языки, распространённые на острове Борнео. Базовая лексика малагасийского языка на 90 % совпадает с лексикой языка ма’аньян в районе реки Барито на юге Борнео. Это означает, что Мадагаскар был заселён выходцами именно оттуда. Точно неизвестно, по какой причине произошла эта колонизация. Позже индонезийские переселенцы смешались с выходцами из Восточной Африки и арабами.
В малагасийском языке существуют заимствования из языков банту, суахили и арабского, а также из французского (в прошлом языка колониального правительства Мадагаскара) и английского (на котором в XVIII в. говорили пираты, чьи базы были на острове).
Язык имеет письменную литературу с XV в. и богатую традицию устных поэтических преданий и легенд.
Орфография
С 1823 г. язык имеет письменность на основе латинского алфавита. До этого использовался арабский алфавит в магических и астрологических текстах. Орфография базируется в основном на фонетических принципах, за некоторыми исключениями. Буква i в конце слов заменяется на y, а буква o читается как /u/.
Алфавит состоит из 21 буквы: a, b, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, v, y, z.
Используются также диакритические значки, однако их использование не является стандартом. Так, для обозначения ударения могут произвольно использоваться знаки: тупого ударения, острого ударения, надстрочное двоеточие. Последний знак наряду с тильдой при постановке над буквой n превращает её в велярный сонорный ŋ. Циркумфлекс сохраняется в орфографии слов, заимствованных из французского языка.
Фонология
Для звукового строя характерно строгое чередование согласных и гласных. Большинство (около 90 %) корневых слов начинается на согласную. Ни одно корневое слово не оканчивается на согласную.[1]
Гласные
Подъём / Ряд Передний Средний Задний Высокий i, y
/i/o
/u/Средний e
/e/ao, ô
/o/Низкий a
/a/Согласные
Одна из особенностей консонантизма малагасийского языка — наличие так называемых «назализованных согласных». Они образуются при одновременной артикуляции назальных сонорных (m, n, ŋ) с дентальными альвеолярными (d, t, dr, tr, dz, ts) или велярными (g, k), дающей сложные нерасчленимые звуковые комплексы. В транскрипции эти звуки обозначаются с надписной буквой назального согласного перед знаком основного согласного.
билабиальные лабиодентальные дентально-альвеолярные альвеолярные велярные фарингальные шумные плозивные b d g p t k назализованные плозивные mb nd ŋg mp nt ŋk аффрикаты dz dr ts tr назализованные аффрикаты ndz ndr nts ntr сонорные m n шумные серединные плоско-фрикативные f h v кругло-фрикативные s z сонорные латеральные l вибранты r Примечания:
- велярные k и g в позиции после гласного i палатализуются, а следующая после них гласная йотируется.
- орфографически все согласные пишутся так, как слышатся, кроме звука dz, который обозначается буквой j, и звука ŋ, который перед велярными k и g пишется обычной буквой n, а перед гласной — n с двумя точками (n̈) или с тильдой (ñ).
Ударение
Для малагасийского языка характерно динамическое ударение с элементами количественного ударения. В многосложных словах ударение падает, как правило, на предпоследний слог (mòra, karàma, farafàra), а в словах, оканчивающихся на -ka, -tra, -na — на третий с конца. В производных и заимствованных словах ударение может падать на другие слоги: ôperà.
Иногда ударение играет смыслоразличительную роль:
- vòvo «верша» — vovò «лай собаки»
- gàga «удивлённый» — gagà «удивляйтесь»
Ссылки
- ↑ Карташова Л. А. Малагасийский язык: Учебное пособие. М.: Изд-во МГУ, 1992. ISBN 5-211-02841-4
- Малайско-полинезийская надветвь
Wikimedia Foundation. 2010.