Придти в тупик

Придти в тупик
Придти (стать) въ тупикъ.
Ср. Пришло въ тупикъ, что некуда вступить.
Пер. (Отупѣть, смутиться, растеряться.)
Сталъ какъ быкъ, и не знаю какъ быть.
Ср. Сей рѣчью ставитъ васъ въ тупикъ.
Кн. Вяземскій. Станція.
Тупикъ — непроходной глухой переулокъ, какъ мѣшокъ, cul de sac (по франц.) — задняя часть мѣшка.
Ср. Da steben die Ochsen am Berge.
Ср. Être au bout de son latin.
P. J. Le Roux. Dictionn. comique. 2, 77.
Ср. Il me réduit au bout de mon latin.
Corneille.
Ср. Perdre son latin.
Ср. Ma philosophie y perd son latin.
Regnier.
Ср. State contenti, umana gente al quia.
Пер. Родъ людской довольствуйся (въ вѣрѣ не добиваясь недоступнаго уму).
Dante. Purgatorio. 3, 37.
Ср. Perdere la bussola (ит.).
Ср. Clivo sudamus in imo.
Пер. Потѣемъ передъ отвѣсной стѣной (стоя).
Ovid. Heroid. 20, 41.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Смотреть что такое "Придти в тупик" в других словарях:

  • ТУПОЙ — ТУПОЙ, ·противоп. острый; толстый, отрубистый в конце, или тупоконечный; | толстый на ребро, туполезый. Тупое шило. Тупой мыс. Ножи тупы, хоть верхом. охлябь! Тупым топором обкрошишь, а не обтешешь. Ножницы тупы, только щемят, а не режут. Словно… …   Толковый словарь Даля

  • Втупик — Втупикъ (пришло въ тупикъ, что некуда ступить). Втупикъ (упереться) собств. въ тупикъ глухой непроходимый закоулокъ. Ср. Иди все прямо и прямо по этой аллеѣ пока втупикъ не упрешься, а тамъ сейчасъ бери влѣво... А. П. Чеховъ. Въ сумеркахъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Как пень стоять — Какъ пень стоять. Стать въ пень. Ср. Вѣдь вы будете, какъ пень стоять передъ ними, вѣдь вы не найдетесь... Достоевскій. Чужая жена. 2. См. Глуп, как пробка. См. Придти в тупик …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Мистификация — Мистификація (иноск.) обманъ (иногда шутливый). Мистифицировать. Ср. Не могу не упомянуть о мистификаціи, которой подвергся одинъ издатель толстаго журнала, столь же одаренный практическими талантами, сколь обиженный природой насчетъ способностей …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Потерять нить — (рѣчи) иноск. забыть, на чемъ остановился ( связь). Ср. Умъ останавливается. Ср. Я совсѣмъ потерялъ мою нитку... Достоевскій. Бѣсы. 1, 3, 10. Ср. Она... начинала уже терять нить всякихъ соображеній. Писемскій. Масоны. 5, 9. Ср. Ihm ist der Faden… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Потерять свою латынь — (фр.) иноск. растеряться, стать въ тупикъ. Ср. Знаете ли, мой милый, мнѣ кажется, что рѣшительно Буонапарте потерялъ свою латынь. Гр. Л. Н. Толстой. Война и Миръ. 3, 9. Ср. Être au bout de son latin. Ср. Il me reduit au bout de mon latin.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Потому что!... — Потому что!... (иноск.) есть причина; не знаю почему, но такъ выходитъ (о необъяснимомъ). Ср. Зачѣмъ же любить недостойное? Зачѣмъ? Этотъ вопросъ, княжна, не разрѣшилъ еще ни одинъ философъ въ этомъ мірѣ. Любишь, вы знаете, wie der Vogel singt… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Типун тебе на язык! — Типунъ тебѣ на языкъ! (бранное слово за вздорную болтовню.) Ср. Да съ ней бѣда случилася, Какъ лѣто жилъ я въ Питерѣ... Сама сказала глупая, Типунъ ей на языкъ. Некрасовъ. Зеленый шумъ. Ср.                       ...Досадно слышать: «Извольте… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Être au bout de son latin. — См. Потерять свою латынь. Être au bout de son latin. См. Придти в тупик …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ma philosophie y perd son latin. — См. Потерять свою латынь. Ma philosophie y perd son latin. См. Придти в тупик …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»