Добрая слава лучше богатства

Добрая слава лучше богатства
Добрая слава лучше богатства.
Ср. Ein hohes Kleinod ist der gute Name.
Пер. Великая драгоцѣнность — доброе имя.
Schiller. M. Stuart. 1, 8. Paulet.
Ср. The purest treasure mortal times afford
Is spotless reputation.
Чистѣйшее сокровище въ нашей жизни
Незапятнанное имя.
Shakesp. King Richard II. 1, 1. Norfolk.
Ср. Good name in man and woman...
Is the immediate jewel of their souls...
He that filches from me my good name,
Robs me of that, which not enriches him,
And makes me poor indeed.
Доброе имя у мужчины и женщины
Есть истинный жемчугъ ихъ душъ...
Кто лишаетъ меня добраго имени,
Похищаетъ у меня то, что его не обогатитъ,
Меня же дѣлаетъ дѣйствительно бѣднымъ.
Shakesp. Othello. 3, 3. Jago.
Ср. Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.
Пер. Добрая слава лучше золотого пояса (въ которомъ держали деньги).
Пер. Носить «золотой поясъ» — была привиллегія рыцарей и дамъ высшаго свѣта.
Ср. Val più un’ oncia riputazione, che cento libbre d’oro.
Ср. Ego si bonam famam mihi servasso, sat ero dives.
Пер. Если сберегу себѣ доброе имя, я буду достаточно богатъ.
Plaut. Most. 1, 3, 71.
Ср. Bona opinio homini tutior pecunia est.
Добрая слава вѣрнѣе денегъ.
Publ. Syrus. Sententiae.
Ср. Honestus rumor alterum est patrimonium.
Publ. Syr. Sent.
Ср. Доброе имя лучше большого богатства и добрая слава лучше серебра и золота.
Притч. 22, 1.
Ср. Заботься объ имени, ибо оно пребудетъ съ тобою долѣе, нежели многія тысячи золота. Днямъ доброй жизни есть число, доброе имя пребываетъ во вѣки.
І. Сир. 41, 15—16.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "Добрая слава лучше богатства" в других словарях:

  • добрая слава лучше богатства — Ср. Ein hohes Kleinod ist der gute Name. Великая драгоценность доброе имя. Schiller. M. Stuart. 1, 8. Paulet. Ср. The purest treasure mortal times afford Is spotless reputation. Чистейшее сокровище в нашей жизни Незапятнанное имя. Shakesp. King… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Список латинских фраз — В Викицитатнике есть страница по теме Латинские пословицы Во многих языках мира, в том числе в …   Википедия

  • репутация — Имя, слава, популярность, престиж, реноме. Громкое имя. Иметь репутацию слыть, прослыть. Он слывет ученым. Как поживешь, так и прослывешь (посл.). Он пользуется хорошей репутацией, о нем отзываются хорошо. Дорожить своей репутацией. Добрая слава… …   Словарь синонимов

  • Ein hohes Kleinod ist der gute Name. — См. Добрая слава лучше богатства …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • The purest treasure mortal times afford… — См. Добрая слава лучше богатства …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Good name in man and woman... — См. Добрая слава лучше богатства …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée. — См. Добрая слава лучше богатства …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Val più un’ oncia riputazione, che cento libbre d’oro. — См. Добрая слава лучше богатства …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ego si bonam famam mihi servasso, sat ero dives. — См. Добрая слава лучше богатства …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Bona opinio homini tutior pecunia est. — См. Добрая слава лучше богатства …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»