Οὐ δέομαι φὶλου συμμεθισταμένου καὶ συνεπινεύοντος, ἡ γὰρ σκία ταῦτα ποιεῖ μᾶλλον.

Οὐ δέομαι φὶλου συμμεθισταμένου καὶ συνεπινεύοντος, ἡ γὰρ σκία ταῦτα ποιεῖ μᾶλλον.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Смотреть что такое "Οὐ δέομαι φὶλου συμμεθισταμένου καὶ συνεπινεύοντος, ἡ γὰρ σκία ταῦτα ποιεῖ μᾶλλον." в других словарях:

  • поддакивать — (подтакивать) да, да; так, так Ср. Недруг поддакивает, а друг спорит. Ср. Это правда, Фома, я все это чувствую, поддакнул растроганный дядя. Достоевский. Село Степанчиково. 1, 9. Ср. Ου δέομαι φίλου συμμεθισταμένου και συνεπινεύοντος, η γαρ σκία… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Поддакивать — (подтакивать) да, да; такъ, такъ. Ср. Недругъ поддакиваетъ, а другъ споритъ. Ср. Это правда, Ѳома, я все это чувствую, поддакнулъ растроганный дядя. Достоевскій. Село Степанчиково. 1, 9. Ср. Οὐ δέομαι φὶλου συμμεθισταμένου καὶ συνεπινεύοντος, ἡ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»