Qui se sent galeux, se gratte; qui se sent morveux, se mouche.

Qui se sent galeux, se gratte; qui se sent morveux, se mouche.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Смотреть что такое "Qui se sent galeux, se gratte; qui se sent morveux, se mouche." в других словарях:

  • galeux — galeux, euse [ galø, øz ] adj. • 1495; de gale 1 ♦ Atteint de la gale. Chien galeux. Arbre galeux. Subst. « ce maudit animal, Ce pelé, ce galeux, d où venait tout le mal » (La Fontaine). ♢ Fig. Brebis galeuse. 2 ♦ Qui a rapport à la gale.… …   Encyclopédie Universelle

  • Jucken — 1. Da, es mich iückt, da darff ichs nit krawen. – Franck, II, 133a; Gruter, I, 10. 2. Es ist ein böses Jucken, wo man nicht kratzen darf. Lat.: Herculana scabies. (Binder II, 1291; Erasm., 482; Germberg, VII, 123.) 3. Es jucket je allezeit einer… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Beissen — 1. Beiss in den Pelz, wenn du böse bist. 2. Die sich vntereinander beissen, mögen wol zusehen, dass sie nicht vntereinander verzehrt werden. – Henisch, 266. 3. Es beisset mich, wann ich den andern sehe jucken sich. – Lehmann, II, 490, 25. 4. Es… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • на злодее(воре) и шапка горит — Ср. После таких слов, нам с тобой, Мишка, кажется, здесь нечего делать. Да похоже на то. На воре то, видно, шапка горит. Островский. Праздничный сон до обеда. 3, 4. Ср. Почто же она, как заяц, убежала от тебя, когда мы вышли от Алябьева?.. не из… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • На злодее и шапка горит — На злодѣѣ (ворѣ) и шапка горитъ. Ср. Послѣ такихъ словъ, намъ съ тобой, Мишка, кажется, здѣсь нечего дѣлать. «Да похоже на то. На ворѣ то, видно, шапка горитъ.» Островскій. Праздничный сонъ до обѣда. 3, 4. Ср. Почто же она, какъ заяцъ, убѣжала… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Treffen — 1. Das war getroffen, als ein Fleischer, der den Ochsen für den Kopff schlagen wollte, und schlug ihn für den Hindern. – Facet., 414. »Dat is schlecht troffen, söä de Schlächter, doa ha r n Osten in t O schloan.« (Schlingmann, 1231.) 2. Dat… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»