A nemico che fugge, fa un ponte d’oro.
- A nemico che fugge, fa un ponte d’oro.
-
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "A nemico che fugge, fa un ponte d’oro." в других словарях:
золотой мост строить — (иноск.) облегчить избавление от беды Ср. Он прочел (свое) письмо и остался им доволен... главное же был золотой мост для возвращения (ее к нему). Гр. Л.Н. Толстой. Анна Каренина. 1, 3, 14. Ср. Отступающему неприятелю надо строить золотой мост.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Золотой мост строить — Золотой мостъ строить (иноск.) облегчить избавленіе отъ бѣды. Ср. Онъ прочелъ (свое) письмо и остался имъ доволенъ... главное же былъ золотой мостъ для возвращенія (ея къ нему). Гр. Л. Н. Толстой. Анна Каренина. 1, 3, 14. Ср. Отступающему… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Feind — 1. Als Feind kann ich viel schaden und als Freund viel nützen. – Eiselein, 165. 2. Arme Feind, arme Herren vnd Schmachwort verachtet kein weiser Mann. – Henisch, 1052. 3. Auch den kleinen Feind muss man nicht verachten. 4. Auch vom Feinde kann… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon