скажешь с уха на ухо, узнают с угла на угол

скажешь с уха на ухо, узнают с угла на угол
Знала бы наседка, узнает и соседка.
Ср. Was du weisst allein, das ist gänzlich dein.
Was kommt in den dritten Mund,
Wird aller Welt kund.
Ср. Man flüstert oft einem in's Ohr, was die Spatzen auf den Dächern wissen.
Ср. Auch den vertractesten Freund verschone mit deinem Geheimniss
Forderst du Treue von ihm, die du dir selber versagst?
v. Herder. Verschwiegenheit.
Ср. Il n'est secret que de rien dire.
Ср. Alium silere quod voles, primus sue.
Ср. οπερ ημεις ειχομεν μυστήριον, τουτο η γειτονία ωδην.
Что мы храним как тайну, про то пели соседи.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Смотреть что такое "скажешь с уха на ухо, узнают с угла на угол" в других словарях:

  • Скажешь с уха на ухо, узнают с угла на угол. — Скажешь с уха на ухо, узнают с угла на угол. См. МОЛВА СЛАВА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Скажешь с уха на ухо, узнают с угла на угол — Скажешь съ уха на ухо, узнаютъ съ угла на уголъ. Знала бы насѣдка, узнаетъ и сосѣдка. Ср. Was du weisst allein, das ist gänzlich dein. Was kommt in den dritten Mund, Wird aller Welt kund. Ср. Man flüstert oft einem in’s Ohr, was die Spatzen auf… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • МОЛВА - СЛАВА — Не все то правда, что бабы врут. Мало ль что говорят, да не все перенять. Пусть говорят, а ты знай свое! Что мне до людей, я знаю себя. Всякого слушать, так ни в гостях, ни дома не кушать. Говорю людскую честить, отца мать забыть (архангельск.).… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • секрет — на весь свет — Секрет полишинеля. Знают и в Казани, что люди сказали. Ср. Когда секрет знают более, нежели двое, то это уже более не секрет. Н. Макаров. Воспоминания. 7, 13, 7. Ср. Один русский сибирский купец прибыл по своим торговым делам в Лондон (имя его… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Секрет — на весь свет — Секретъ на весь свѣтъ. Секретъ полишинеля. Знаютъ и въ Казани, что люди сказали. Ср. Когда секретъ знаютъ болѣе, нежели двое, то это уже болѣе не секретъ. Н. Макаровъ. Воспоминанія. 7, 13, 7. Ср. Одинъ русскій сибирскій купецъ прибылъ по своимъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Alium silere quod voles, primus sile. — См. За собой слово не удержав, за людьми не удерживают. Alium silere quod voles, primus sile. См. Скажешь с уха на ухо, узнают с угла на угол …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Il n’est secret que de rien dire. — См. За собой слово не удержав, за людьми не удерживают. Il n’est secret que de rien dire. См. Скажешь с уха на ухо, узнают с угла на угол …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Was du weisst allein, das ist gänzlich dein. — См. Скажешь с уха на ухо, узнают с угла на угол …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Man flüstert oft einem in’s Ohr, was die Spatzen auf den Dächern wissen. — См. Скажешь с уха на ухо, узнают с угла на угол …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Auch den vertractesten Freund verschone mit deinem Geheimniss… — См. Скажешь с уха на ухо, узнают с угла на угол …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»