в Москве только нет птичьего молока

в Москве только нет птичьего молока
Все есть, кроме птичьего молока.
Ср. "Птичьего молока хоть в сказке найдешь, а другого отца-матери и в сказке не найдешь".
Ср. Wer's Glück hat, dem geben seine Hühner Milch.
Ср. Enfant de gogo nourri de lait de poule.
P. J. Le Roux. Dictionn. comique. 1, 447. D.
Французы говорят: il est nourri de lait de poule, основываясь на предрассудке древних, будто куры могут давать молоко.
Ср. Lac gallinaceum.
Petron. Sat. 38.
Ср. Afflua, divitiis omni virtute redundans, Gallinae, ut fertur, lac reperire queas.
Plin. Sen. (23-79). Hist. mundi. Pröfatio.
Ср. ορνίθων γάλα.
Птичье молоко.
Aristoph. in Vespis. 108. Ср. Aves. 734; 1673.
Ср. Strabo. Geogr. XIV. narrat de Samiorum agris, quod lac etiam ferrent gallinaceum.
Erasmus.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Смотреть что такое "в Москве только нет птичьего молока" в других словарях:

  • В Москве только нет птичьего молока — Въ Москвѣ только нѣтъ птичьяго молока. Все есть кромѣ птичьяго молока. Ср. «Птичьяго молока хоть въ сказкѣ найдешь, а другого отца матери и въ сказкѣ не найдешь». Ср. Wer’s Glück hat, dem geben seine Hühner Milch. Ср. Enfant de gogo nourri de… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Только птичьего молока нет — Разг. Экспрес. О полном достатке, изобилии. У нас в Москве насчёт еды только птичьего молока нет (Н. Лейкин. Москвич и питерец). А у них и дом полная чаша в пять комнат, гуляй не хочу, словом, птичьего молока только нет (И. Арамилев. В лесах… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • птичье молоко — Ср. У меня в Москве целая усадьба на Полявине была, и дом каменный, и сад, и заведения всякие, ягоды, фрукты все свое. Только птичьего молока не было. Салтыков. Пошехонская старина. 13. Ср. Я ведь ей не перечу ни в чем, птичья молока пожелает, и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Птичье молоко — Птичье молоко. Ср. У меня въ Москвѣ цѣлая усадьба на Полявинѣ была, и домъ каменный, и садъ, и заведенія всякія, ягоды, фрукты все свое. Только птичьяго молока не было. Салтыковъ. Пошехонская старина. 13. Ср. Я вѣдь ей не перечу ни въ чемъ,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Wer’s Glück hat, dem geben seine Hühner Milch. — См. В Москве только нет птичьего молока …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Enfant de gogo nourri de lait de poule. — См. В Москве только нет птичьего молока …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Lac gallinaceum. — См. В Москве только нет птичьего молока …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Afflua, divitiis omni virtute redundans, Gallinae, ut fertur, lac reperire queas. — См. В Москве только нет птичьего молока …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Strabo. Geogr. XIV. narrat de Samiorum agris, quod lac etiam ferrent gallinaceum. — См. В Москве только нет птичьего молока …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ὀρνίθων γάλα. — ὀρνίθων γάλα. См. В Москве только нет птичьего молока …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»