прощай, утешайся, да помни меня

прощай, утешайся, да помни меня
А.С. Пушкин. Вещий Олег. Олег коню.
Ср. Fare thee well! and if for ever,
Still for ever, fare thee well!
Byron. Fare thee well.
Ср. Farewell and put me in mind!
Прощай и помни меня!
Shakesp. Hamlet. 1, 2.
См. прости, прощай.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Смотреть что такое "прощай, утешайся, да помни меня" в других словарях:

  • Прощай, утешайся, да помни меня — Прощай, утѣшайся, да помни меня. А. С. Пушкинъ. Вѣщій Олегъ. Олегъ коню. Ср. Fare thee well! and if for ever, Still for ever, fare thee well! Byron. Fare thee well. Ср. Farewell and put me in mind! Пер. Прощай и помни меня! Shakesp. Hamlet. 1, 2 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Прости, прощай! — (при прощаніи просьба сдѣлать простымъ отъ грѣха, примириться сердцемъ). Ср. Ахъ радъ не радъ Пришлось и мнѣ Сказать съ слезой Прости, прощай, Любезный другъ И недругъ мой. Кольцовъ. Размолвка. Ср. Будьте другъ ко другу добры, сострадальцы,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Fare thee well! and if for ever… — См. Прощай, утешайся, да помни меня …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Farewell and put me in mind! — См. Прощай, утешайся, да помни меня …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»