провались ты в тартарары

провались ты в тартарары
(иноск.) — преисподнюю
Провал тебя возьми!
Ср. Ведь сквозь тартарары она, небось, не провалится!
Лесков. Час воли Божьей. 7.
Ср. Цены спускают!? Эк что вздумали... Сквозь бы землю им в тар-тара-ры провалиться...
Мельников. В горах. 2, 22.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Смотреть что такое "провались ты в тартарары" в других словарях:

  • Провались ты в тартарары — Провались ты въ тартарары (иноск.) преисподню. Провалъ тебя возьми! Ср. Вѣдь сквозь таръ тара ры она, небось, не провалится! Лѣсковъ. Часъ воли Божьей. 7. Ср. Цѣны спускаютъ!? Экъ что вздумали... Сквозь бы землю имъ въ таръ тара ры провалиться …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Провались он в тартарары, провались сквозь землю! — См. БРАНЬ ПРИВЕТ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Чтоб мне сквозь землю провалиться! — Чтобъ мнѣ сквозь землю провалиться! (клятва.) Ср. Провались я! Некрасовъ. Коробейники. 2. Ср. Чтобъ пропа̀сть ему собакѣ! Чтобъ издохнуть въ буеракѣ! Чтобъ ему на томъ свѣту Провалиться на мосту. Ершовъ. Конекъ Горбунокъ. Ср. Божусь Богомъ...… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • БРАНЬ - ПРИВЕТ — Смола не вода, брань не привет. Зачем было мне (тебе, ему) на свет народиться! Лучше б тебе не родиться! Друг ситный, решетом (не) прогрохан. Так бы тебя Бог любил, как ты меня любишь! Чего не видал? Что позабыл тут? Твой бы приговор, да тебе же… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ТАРТАР — ТАРТАР, ад, преисподняя. Провались ты в тартарары, то же. Поехали татары в тартарары, так за ними и ты? Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • провалиться сквозь землю — (иноск.) исчезнуть Ср. Куда он провалился? Ср. А литература то ваша... какова! а? И с этими словами исчез, словно провалился сквозь землю. Салтыков. Круглый год. 1 е мая. Ср. Он покраснел до последней глупости... начал... пятиться к дверям...… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Подавись! — Подавиться тебѣ, ему! (иноск.) клятва. Ср. Сапоги то, что въ Казани купилъ, три цѣлкача далъ, вовсе не хожены. Возьми ты ихъ за паспортъ, а деньги, ну ихъ къ бѣсу пропадай онѣ совсѣмъ, подавись ими кровопійца окоянный, чтобъ ему ни дна, ни… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Провалиться сквозь землю — (иноск.) исчезнуть. Ср. «Куда онъ провалился?» Ср. А литература то ваша... какова! а? И съ этими словами исчезъ, словно провалился сквозь землю. Салтыковъ. Круглый годъ. 1 ое мая. Ср. Онъ покраснѣлъ до послѣдней глупости... началъ... пятиться къ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Пропасти на вас нет — Пропасти на васъ нѣтъ (гдѣ бы вамъ провалиться). Ср. Люди изъ церкви идутъ, а они вино жрутъ... пропасти на васъ нѣтъ! Салтыковъ. Г да Головлевы. См. Провались ты в тартарары …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Тартар — Тартаръ (у грековъ) адъ, преисподня. Ср. «Ввергнуть въ тартаръ убить». Ср. Ужели жестокостью своей захочешь ввергнуть въ бездну тартара? Ужели хочешь видѣть трупъ мой подъ окнами твоими?... Рѣши мою участь... И. И. Лажечниковъ. Ледяной домъ. 1, 7 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»