княгине княжна, кошке котя, а Катерине милее свое дитя

княгине княжна, кошке котя, а Катерине милее свое дитя
Ср. Всякому своего жаль; мы того не разбираем, что и другому своего жаль: кошке котя, а княгине ребя — тоже дитя.
Даль. Двухаршинный нос.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Смотреть что такое "княгине княжна, кошке котя, а Катерине милее свое дитя" в других словарях:

  • Княгине княжна, кошке котя, а Катерине милее свое дитя — Княгинѣ княжна, кошкѣ котя, а Катеринѣ милѣе свое дитя. Ср. Всякому своего жаль; мы того не разбираемъ, что и другому своего жаль: кошкѣ котя, а княгинѣ ребя тоже дитя. Даль. Двухъаршинный носъ. См. Всякому свое мило …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»