другие дни, другие сны

другие дни, другие сны
Ср. Теперь таких споров не слышно. "Что ни время, то и птицы, что ни птицы, то и песни".
Лесков. Овцебык. 3.
Ср. Другие дни, другие сны;
Смирились вы, моей весны
Высокопарные мечтанья,
И в поэтический бокал
Воды я много подмешал.
А.С. Пушкин. Путеш. Онегина.
Ср. Иные дни — мечты иные....
С.Ф. Дуров.
Ср. Andre Zeiten, andre Vögel!
Andre Vögel, andre Lieder!
Sie gefielen mir vielleicht,
Wenn ich andre Ohren hätte.
Heine. Atta Troll. XXVII.
Ср. Das Alte stürzt, es ändert sich die Zeit.
Schiller. W. Tell. 4, 12. Attinghausen.
Ср. Autre temps, autres moeurs.
Ср. Le temps qui change tout, change aussi nos humeurs;
Chaque âge à ses plaisirs, son esprit et ses moeurs.
Boileau. A. P. 3, 373.
Ср. Les jours se suivent pas à pas,
Mais ils ne se ressemblent pas.
P. J. Le Roux. Dictionn. comique. 2.
Ср. Alia tempora!
Другие времена.
Ср. Tempora mutantur et nos mutamur in illis.
Времена меняются, и мы с ними.
Owen († 1622). Epigram. 1, 53. Ср. Andr. Gärtner. Proverb. dicteria, 1566. XVI. Автор (?). Приписывается почему-то импер. Лотарю I, что другими опровергается.
Ср. Omnia mutantur.
Borbonius. XVI s.
Ср. Ipsa dies quandoque parens quandoque noverca.
День то мать, то мачеха.
Erasm. Adag. 1, 8, 64.
Ср. 'Άλλοτε μητρυιή πέλει ήμέρα, άλλοτε μήτηρ.
То день бывает мачеха, то мать.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное


Смотреть что такое "другие дни, другие сны" в других словарях:

  • Другие дни, другие сны — Другіе дни, другіе сны. Ср. Теперь такихъ споровъ не слышно. «Что ни время, то и птицы, что ни птицы, то и пѣсни». Лѣсковъ. Овцебыкъ. 3. Ср. Другіе дни, другіе сны; Смирились вы, моей весны Высокопарныя мечтанья, И въ поэтическій бокалъ Воды я… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Сны о любви — Сны о любви …   Википедия

  • Другие произведения по манге Gunnm — Gunnm: Martian Memory Разработчик Yukito Products Издатель Banpresto Даты выпуска …   Википедия

  • кто тонет(утопающий) — за соломинку хватается — Ср. У меня другого средства не было; утопающий хватается за соломинку. Островский. Красавец мужчина. 4, 2. Ср. Нет деятельного торжествующего зла; в качестве человека отживающего человека иных песней и иных традиций я хватаюсь за эту соломинку и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • купоны резать(стричь) — (иноск.) жить доходом с капитала, помещенного в дивидендных бумагах. Купон отрезок вообще, отрезок от акции или пая на получение части доходов от предприятия Ср. Не рыбаки апостолы теперь ведут человечество, а Лессепсы да Стефенсоны, не проповедь …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ничто не вечно под луною — Ср. Ничто, мой друг, не вечно под луною, внушительно рассказывает Долинскому долговязый шейх... Лесков. Обойденные. 3, 10. Ср. Но ты, однако ж, очень переменился... совсем поседел... похудел. В природе все меняется: таков ее закон! сказал Бегушев …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • приличье, вкус — все так условно — Ср. У людей что сегодня ложь, то завтра может быть истиной. Лесков. Обойденные. 2, 9. Ср. Приличье, вкус все так условно. М.Ю. Лермонтов. Журналист. Читатель и писатель. Ср. Люди заставляют религию и разум покоряться их предрассудкам. Климент XIV …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Кто тонет — за соломинку хватается — Кто тонетъ (утопающій) за соломинку хватается. Ср. У меня другого средства не было; утопающій хватается за соломинку. Островскій. Красавецъ мужчина. 4, 2. Ср. Нѣтъ дѣятельнаго торжествующаго зла; въ качествѣ человѣка отживающаго человѣка иныхъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Купоны резать — Купоны рѣзать (иноск.) жить доходомъ съ капитала, помѣщеннаго въ дивидендныхъ бумагахъ. Купонъ отрѣзокъ вообще, отрѣзокъ отъ акціи или пая на полученіе части доходовъ отъ предпріятія. Ср. Не рыбаки апостолы теперь ведутъ человѣчество, а Лессепсы… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ничто не вечно под луною — Ничто не вѣчно подъ луною. Ср. Ничто, мой другъ, не вѣчно подъ луною, внушительно разсказываетъ Долинскому долговязый шейхъ... Лѣсковъ. Обойденные. 3, 10. Ср. Но ты, однакожъ, очень перемѣнился... совсѣмъ посѣдѣлъ... похудѣлъ. «Въ природѣ все… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»