- во всей деревне Катенька красавицей была{,}
-
И в самом деле девушка как розанчик цвела.Прекрасны русы волосы по плечикам вились,И все удалы молодцы за Катенькой гнались.Ср. Два артиста из Италии,Только просто де мужик,Носят юн лантерн мажикС Катериною шарманкой,И толкуя с англичанкой,Кажут ей, коман иль жу.Мятлев. Сенсации г-жи Курдюковой. 2, 6.Ср. Катерина шарманка.Мятлев.(Заглавие стихотворения, собрания куплетов, как бы сочиненных для пения с аккомпанементом шарманки.)Знаменитая песня — игравшаяся в начале этого столетия на органчике и певшаяся сперва на немецком языке (Charmante Katharina), а потом в приведенном русском переводе. Этой песне — Charmante Katharina — мы обязаны названием органчика — шарманкой, с которой пришлые иностранцы являлись на дворах, чтоб, потешая публику, заработать себе дневное пропитание.Ср. Даль. Толковый словарь.См. шарманка.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.