- в
-
1)см. ве.2)и ВО, предлог с винительным и предложным падежами.I.С винительным падежом.1.Употребляется при обозначении предмета, места, пространства, внутрь или в пределы которого направлено действие, движение.Пойти в театр. Внести вещи в комнату.□Отъезжающий сел в сани --- и сказал: — Ну что ж! Поедем. Л. Толстой, Казаки.Торжественно ввел я нового зимовщика в избу. Горбатов, Мы и радист Вовнич.Кошелек с деньгами Василиса положила в карман широкой юбки. Марков, Строговы.||при обозначении учреждения, сферы деятельности, в которые кто-л. вступает.— Из шестого класса взял меня отец и определил в правление. И. Гончаров, Обломов.||при обозначении какой-л. группы, разряда лиц, предметов и т. п., в состав которых кто-, что-л. включается, входит.— В актрисы пойдешь… вот глупости! — подхватил я, зная, что быть актрисой было всегда любимой мечтой ее. Л. Толстой, Отрочество.Многие ребята пошли в связисты, не понимая трудностей предстоящего дела. Ажаев, Далеко от Москвы.||при обозначении занятия, состояния и т. п., в которые кто-л. вовлекается, вступает (преимущественно в сочетании с глаголами: прийти, привести, ввести, углубиться, погрузиться и т. п.).Углубиться в чтение. Погрузиться в размышления. Уйти в работу. Вмешаться в ссору.|В составе некоторых устойчивых сочетаний.Прийти в недоумение. Привести в восторг. Ввести в заблуждение. Повергнуть в отчаяние.□Близился вечер, когда Горбунов пришел в сознание. Березко, Ночь полководца.2.Употребляется при обозначении предмета, через который, сквозь который совершается (или направляется) действие, движение.Смотреть в бинокль. Смотреть в замочную скважину. Подглядывать в щелку.□Я поглядел в маленькое, затянутое паутиной окошко. С. Антонов, сад.3.Употребляется при обозначении предмета, в который кто-, что-л. облекается, заключается.Завернуть в бумагу.□Даша до глаз закуталась в меховой воротник. А. Н. Толстой, Сестры.Дядя Иван запахнулся в шинель и задумался. С. Антонов, Весна.4.Употребляется при обозначении предмета, места и т. п., на поверхность которого направлено действие (при глаголах и существительных, обозначающих соприкосновение, столкновение и т. п.).Толкнуть в грудь. Стук в дверь.□[Люся] стала целовать его в щеки, в глаза, в нос, — он не знал минуты счастливее этой. Фадеев, Молодая гвардия.Он стоял, уперев кулаки в бедра. Соколов-Микитов, Морской ветер.||при обозначении предмета, по направлению к которому обращено действие.Весенний ветер дует ей прямо в бледное, унылое лицо. Чехов, Шуточка.Низкое солнце ослепительно било в глаза. Катаев, Белеет парус одинокий.|В составе наречных сочетаний: в сторону, в ширину, в гору.Улица круто шла в гору. Лидин, Великий или Тихий.[Кони] взмыли на дыбы и рванули в сторону, чуть не оборвав постромки. Фадеев, Молодая гвардия.||при указании, куда обращен или направлен предмет.Окна в сад. Дорога в лес.□У двери в комнату они на секунду останавливаются, как бы не решаясь войти. М. Горький, Мещане.5.Употребляется при обозначении предмета, состояния и т. п., в которые что-л. переходит, превращается в результате какого-л. действия.Мужчина поднял газету и изорвал ее в клочки. Чехов, Маска.Внезапно жидкая кашица снега подернулась корочкой и тут же превратилась в воду. Чаковский, Это было в Ленинграде.6.Употребляется при обозначении внешнего признака, свойства, качества, присущего чему-л.Тетрадь в линейку. Бумага в клетку. Ткань в полоску.7.Употребляется с некоторыми существительными при образовании наречных сочетаний со значением способа, характера действия, состояния.Вытянуться в струнку. Сжаться в комок. Поклониться в пояс.□Мужчина поднялся, вытянулся во весь рост и сорвал с себя маску. Чехов, Маска.Переправившись [через Дон], красноармейцы развернулись в цепь. Шолохов, Тихий Дон.8.Употребляется при указании, ради чего совершается действие, и соответствует по значению предлогам: ради, для и предложным сочетаниям: в качестве, в виде.Сказать в шутку. Прочитать в назидание. Взять в пример. Привести в доказательство.□В наказание за его гордость хотелось переспорить его. Л. Толстой, Отрочество.9.Употребляется при указании на сходство с кем-л. (при существительном, обозначающем лицо).Характером в отца.□Агния была толстая и белая, вся в мать. Мамин-Сибиряк, Хлеб.Дуся, сестра его, крепкая дивчина, лицом в брата, угощала гостя чаем. Н. Островский, Как закалялась сталь.||При повторенном существительном служит для образования наречных сочетаний, указывающих полное совпадение или предельную точность.Сойтись копейка в копейку. Прийти минута в минуту.□Ничего не стоило ему прочитать урок раза два, и он отвечал его слово в слово. Помяловский, Очерки бурсы.10.Употребляется при указании на количественные признаки, вес, размер и т. п.Мороз в три градуса. Весом в пять килограммов.□А девушке в семнадцать лет Какая шапка не пристанет! Пушкин, Руслан и Людмила.— У барыни пропала брошка в две тысячи… — сказала Лиза. Чехов, Переполох.С востока наплывала синяя, в полнеба, туча. Березко, Ночь полководца.11.Употребляется при указании на кратность соотношений (чисел, величин).В десять раз больше. В два раза длиннее. Во много раз лучше.□— Порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта, — перебил Базаров. Тургенев, Отцы и дети.12.Употребляется при указании на момент, срок совершения чего-л.Прийти в пятницу. Занятия начинаются в десять часов.□Снег выпал --- На третье в ночь. Пушкин, Евгений Онегин.Бабка Ефросинья ушла тайком куда-то утром и вернуласьтолько в обед. Горбатов, Непокоренные.||при указании на какой-л. период, на условия, природные явления и т. п., во время которых, при наличии которых что-л. происходит.В бурю. В жару.□В тот год осенняя погода Стояла долго на дворе. Пушкин, Евгений Онегин.— В такую метель через горы не переедешь. Лермонтов, Бэла.Сестра, откуда в дождь и холод Идешь с печальною толпой? Блок, Передвечернею порою.— Бастион низок, в волну будет пушки заливать, надо его возвысить на двадцать вершков. А. Н. Толстой, Петр Первый.13.Употребляется при указании меры длительности чего-л. (при существительном, обозначающем отрезок времени, срок, в который протекает какое-л. действие).Первую часть его [рассказа] надеюсь написать в месяц. Чернышевский, Письмо А. Н. Пыпину, 7 ноября 1883.— Ты у меня в неделю поправишься. Чехов, Невеста.14.Употребляется с предлогом „из“: из… в… (при повторении существительного) для обозначения непрерывности, постоянства действия, охвата действием всего пространства (от одного края до другого), перехода, передачи чего-л. непосредственно от одного к другому.Из года в год. Из края в край. Из дома в дом.II.С предложным падежом.1.Употребляется при обозначении предмета, места, пространства, внутри или в пределах которого кто-, что-л. находится или что-л. происходит.Он жил в саду во флигеле, а я в старом барском доме. Чехов, Дом с мезонином.В камельке потрескивали дрова. Арамилев, В лесах Урала.|В составе наречных сочетаний: в стороне, в соседстве, в отдалении.[Колокольчик] звенел где-то в отдалении. Достоевский, Братья Карамазовы.Дача Алексея Александровича была в Петергофе, и обыкновенно графиня Лидия Ивановна жила лето там же, в соседстве и постоянных сношениях с Анной. Л. Толстой, Анна Каренина.С увлечением она глядела на японца, сидевшего в стороне. Федин, Похищение Европы.||при обозначении учреждения, сферы деятельности, в которых кто-л. находится, участвует.Работать в мастерской. Состоять в комиссии.□Степан Аркадьич в школе учился хорошо благодаря своим хорошим способностям. Л. Толстой, Анна Каренина.||при обозначении области, сферы психической деятельности, в которых протекают какие-л. процессы.Представить в воображении. Восстановить в памяти.||с сущ. во мн. ч. устар. Указывает профессию или категорию лиц, к числу которых относится кто-л. (преимущественно в сочетании с глаголами: служить, состоять, жить, быть).Быть в помощниках. Жить в работницах.□Должно быть, раньше он служил в механиках. Чехов, Белолобый.2.Употребляется при обозначении лица, предмета, явления и т. п., в котором содержится, обнаруживается или отсутствует что-л.В романе три части. В нем нет ничего интересного. В году 365 дней.□[Царь:] Да, жалок тот, в ком совесть нечиста. Пушкин, Борис Годунов.3.Употребляется при обозначении предмета, который облекает кого-, что-л. или находится на ком-, чем-л.Мебель в чехлах. Человек в очках. Ноги в сапогах. Руки в краске. Небо в тучах.□А конь, весь в пене и пыли, Почуя волю, дико мчался. Пушкин, Полтава.Верхушка [ландыша] — вся в искрящихся слезинках росы — вдруг вспыхнула под солнцем слепящей пленительной белизной. Шолохов, Тихий Дон.Это не была ровная степь, --- — она была вся в холмах и балках. Фадеев, Молодая гвардия.||при обозначении предмета, который находится на ком-, чем-л. во время какого-л. действия.Читать в очках. Ходить в сапогах. Прийти в валенках. Ходить в меховой шапке.4.Употребляется при указании состояния, в котором кто-, что-л. находится или состояния, которое сопровождает, вызывает какое-л. действие.Быть в негодовании. Быть в раздражении. Кричать в ужасе.□Напрасно в бешенстве порой Я рвал отчаянной рукой Терновник, спутанный плющом. Лермонтов, Мцыри.[Епиходов:] Сейчас утренник, --- а вишня вся в цвету. Чехов, Вишневый сад.Вокруг стояли в ожидании другие шоферы. Ажаев, Далеко от Москвы.И, словно в забытьи, Сидят и слушают бойцы — Товарищи мои. Исаковский, В прифронтовом лесу.|| (с глаголами: „быть“, „состоять“, „находиться“ и т. п.) при обозначении положения, в котором кто-л. находится, отношений, в которые кто-л. вступает и т. д.Быть в ссоре. Жить в дружбе.Состоять в переписке.□[Мать] теперь ничего не имела, жила в полной зависимости от своей свекрови. Чехов, Невеста.||при обозначении условий, обстановки, в которых протекает действие, в которых находится кто-л.Но пусть и смерть — в огне, в дыму — Бойца не устрашит. Исаковский, В прифронтовом лесу.От правого берега в полной тишине отчалили загруженные красноармейцами плоты. Шолохов, Тихий Дон.|В наречных сочетаниях: в действительности, в сущности, в особенности и т. д.— В сущности, для меня вы теперь самый близкий, самый родной человек. Чехов, Невеста.5.Употребляется при указании на вид деятельности, которой заполнено какое-л., чье-л. время.Провести время в спорах.□Дни бегут в занятиях, время летит так, что не знаешь, откуда взять лишний час. Гоголь, Письмо В. А. Жуковскому, 10 янв. 1848.День прошел в беготне по городу. Саянов, Небо и земля.6.Употребляется при указании на область проявления или наличия какого-л. признака, качества, а также на область применения какого-л. действия.Широкий в плечах. Сердечность в отношениях с друзьями. Изящество в стиле. Поддержать в беде. Помочь в работе.□[Тарантьев] постоянно был груб в обращении со всеми, не исключая и приятелей. И. Гончаров, Обломов.Лес — это самый верный наш помощник в борьбе за урожай. Паустовский, Повесть о лесах.Согнутой в локте полной и смуглой рукой она [Аксинья] проводила по лицу, отгоняя комаров. Шолохов, Тихий Дон.7.Употребляется при указании на вид или форму предмета.Золото в слитках. Волосы в завитках. Поэма в прозе. Письмо в стихах.||при указании на форму, характер и т. п. проявления действия.Сказать в двух словах.□Сергунько все рассказывал в лицах, забавно изображая и себя и Козелкова. Н. Никитин, Северная Аврора.8.Употребляется при указании меры расстояния от чего-л.У него в пятнадцати верстах от постоялого дворика хорошее имение. Тургенев, Отцы и дети.Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Л. Толстой, Война и мир.Поезд остановился среди степи, в километре от Лисок. Бахметьев, Преступление Мартына.9.Употребляется при указании на момент или период, в который что-л. происходит.Вспомнилось, как в детстве с товарищами решали крупные споры, бросая вверх палку. Крымов, Танкер «Дербент».В седьмом часу утра его разбудил рев парохода. А. Н. Толстой, Сестры.В сентябре, когда установилась сухая погода, профессор задумал съездить на хутор. Арамилев, Кровью сердца.
Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.