Ét semel émissúm volat írrevocábile vérbum это:

Ét semel émissúm volat írrevocábile vérbum
И едва ты его произнес летит невозвратное слово.
Гораций, "Послания", I, 18, 67-71:
Prótinus út moneám (si quíd monitóris egés tu),
Quíd de quóque vir(o), ét cui dícas, sáepe vidéto.
Pércontátorém fugitó; nam gárrulus ídem (e)st;
Néc retinént patuláe commíssa fidéliter áures;
Ét semel émissúm volat írrevocábile vérbum.
Чтоб тебя дальше учить (если нужен учитель) - совет мой:
Чаще ты взвешивай, что и кому говорить обо всяком.
От любопытного прочь убегай, ибо он и болтун ведь;
Жадно открытые уши не держат доверенной тайны;
Выпустил только из уст - и летит невозвратное слово.
(Перевод Н. Гинцбурга)
ср. Nescit vox missa reverti ср. русск. Слово не воробей, вылетит - не поймаешь

Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений. — М.: Русский Язык. . 1982.

Смотреть что такое "Ét semel émissúm volat írrevocábile vérbum" в других словарях:

  • Wort — 1. A guids Woat pfint a guids Oat. (Steiermark.) – Firmenich, II, 767, 73. 2. A güt Wort bringt a güte Äntver (Antwort). (Warschau. Jüd. deutsch.) Freundliches Entgegenkommen gewinnt die Herzen. 3. Allen Worten ist nicht zu glauben. – Henisch,… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Sagen — 1. As (wenn) man sugt (sagt) gestorben, glaüb. (Jüd. deutsch. Brody.) 2. As man sugt Meschige (verrückt), glaübe. (Jüd. deutsch. Brody.) 3. Auf das Sagen folgt Weinen oder Behagen. Es kommt sehr viel darauf an, wie man es darstellt; es kann eine… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Liste geflügelter Worte/I — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • слово(не) воробей, вылетит, назад не поймаешь — Слово сказав, не поймаешь; молвишь не воротишь. Плюнешь, не поймаешь (не перехватишь); слово выпустишь, не воротишь. Болтается, не воротится Ср. Отец... меня гонит со свету!.. У меня язык не поворачивается, сестра, недоставало до сих пор духу… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Reden — (Verb., s. ⇨ Sprechen). 1. Alles Reden ist verloren, findet man nicht offne Ohren. – Gaal, 1235. 2. Am Reden erkennt man den Menschen, am Geschmack den Wein, am geruch die blumen. – Lehmann, 917, 16. 3. An viel reden kennt man einen Narren. –… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Stein — 1. Auch ein kleiner Stein kann tödten, wenn er recht geworfen wird. 2. Auch ein Stein verwittert, wenn er lange genug liegt. Dem Zahn der Zeit widersteht nichts. Lat.: Ferreus assiduo consumitur annulus usu. (Ovid.) (Philippi, I, 154.) 3. Auf dem …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»