- разойтись
- сов.1) (в разные стороны) andarsene, allontanarsi; andare ognuno per la sua stradaгости разошлись — gli invitati sono partiti [se ne sono andati]разойдись!, разойдитесь! — rompete le righe! воен.; circolate!, sgomberate! (приказание представителя общественного порядка)2) (рассеяться) dissiparsi, disperdersiтучи разошлись — le nubi si sono disperse3) (раствориться) sciogliersi, dissolversi; struggersi (растопиться)4) (разминуться, не встретиться) mancare d'incontrarsiмы случайно разошлись — non ci siamo incontrati per caso5) (расстаться, порвать отношения) rompere con qd; rompere le relazioni; separarsi legalmente, divorziare vi (a) (развестись)6) (не согласиться) non accordarsi, essere in disaccordo, dissentire vi (a)они разошлись во взглядах — discordarono nelle opinioni7) (разделиться) ramificarsi, dividersi in ramiдорога разошлась по двум направлениям — la strada si biforcò8) (разъединиться - о складках и т.п.) disgiungersiшвы разошлись — le suture si disgiunsero9) (оказаться распроданным) essere esaurito; esaurirsiкнига разошлась — il libro <è esaurito / è andato a ruba>10) (быть истраченным) essere spesoвсе деньги разошлись — tutti i quattrini sono stati spesi11) (распространиться) spargersi, diffondersiпо городу разошлись слухи — per la citta si sparsero voci12) (приобрести скорость) acquistare velocità; prendere lo slancio [l'abbrivo] (о суднах) тж. перен.13) прост. (дойти до крайней степени) sfrenarsi, scatenarsi; abbandonarsi (a qc); lanciarsiишь как разошелся! — chi lo ferma più!
Итальяно-русский словарь. 2003.