ЗНАК

ЗНАК

ЗНАК
традиционно — материальный, чувственно воспринимаемый предмет (событие, действие или явление), выступающий в познании в качестве указания, обозначения или представителя другого предмета, события, действия, субъективного образования. Предназначен для приобретения, хранения, преобразования и трансляции определенной информации (сообщения). 3. — интерсубъективный посредник, структур-медиатор в социальных взаимодействиях и коммуникации. Научной дисциплиной, занимающейся изучением общих принципов, лежащих в основе структуры всех 3., с учетом их употребления в структурах сообщений, а также специфики различных систем 3. и сообщений, использующих различные типы 3., является семиотика. Из определения 3. вытекает его важнейшее свойство: будучи некоторым материальным объектом, 3. служит для обозначения чего-либо другого. В силу этого понимание 3. невозможно без выяснения его значения — предметного (обозначаемый им объект); смыслового (образ обозначенного объекта); экспрессивного (выражаемые с помощью его чувства и т.д.). 3. обозначает данный предмет (предмет, обозначаемый 3., суть его предметное значение — денотат) и выражает сопряженные смысловое и экспрессивное значения. 3. может иметь определенный смысл вне наличия соответствующего предмета. Смысл 3, может минимизироваться при наличии предметного значения (имена собственные естественных языков) и т.д. Смысловое значение 3. — это то, что понимает под ним пользователь данного 3. Экспрессивное значение 3. выражает эмоции человека, использующего 3. в определенном контексте. В семиотике различают отношения 3. друг к другу (синтаксис), отношение 3. к тому, что ими обозначается (семантика), и отношения использующего 3. к употребляемым им знаковым системам (прагматика). Анализ понятия 3. занимал важное место в философии, логике, лингвистике, психологии и т.д. Большое внимание рассмотрению гносеологических функций 3. уделяли античные философы (Платон, Аристотель, стоики), мыслители 17—18 вв. (Локк, Лейбниц, Кондильяк). В 19 в. новые моменты в исследование 3. внесли лингвистика и математическая логика. В 19—20 вв. сложилась особая наука о 3. — семиотика (Пирс, Моррис, Соссюр, представители современного структурализма). Для понимания природы 3. первостепенное значение имеет выделение особых социальных ситуаций (т. наз. знаковых), в которых происходит использование 3. Подобные ситуации неразрывно связаны со становлением речи (языка) и мышления. Еще школа стоиков отмечала, что суть 3. заключается в их двусторонней структуре — неразрывном единстве непосредственно воспринимаемого (означающего) и подразумеваемого (означаемого). Разнообразие мыслимых отношений между ними конституирует возможные их классификации. 3. возможно подразделять (Пирс, 1867) на индексные, иконические и символические. Данная классификация в реальности основывается (Р.Якобсон) на двух дихотомиях: противопоставление смежности и сходства; противопоставление фактичности и условности. Индексное (указательное) отношение предполагает наличие фактической, действительной смежности между означаемым и означающим. Иконическое отношение (по принципу подобия) — ‘простая общность по некоторому свойству’, ощущаемое теми, кто интерпретирует 3. В символическом 3. означаемое и означающее соотносятся ‘безотносительно к какой бы то ни было фактической связи’ (или в отношении, по Пирсу, ‘приписанного свойства’). 3., входящие в состав языков как средств коммуникации в социуме, именуются 3. общения. Последние делятся на 3. искусственных знаковых систем и 3. естественных языков. Большое значение для создания теории 3. имеет исследование формализованных знаковых систем, проводимое в рамках математической логики и метаматематики. Такие системы, используемые для разнообразных технических и научных целей, являют собой искусственные трансформы, как правило, письменных разновидностей естественных языков. В их структуре традиционно выделяют следующие: 3. кодовых систем для кодирования и перекодирования сообщений (азбука Морзе, 3. для компьютерных программ и др.), 3. для моделирования непрерывных процессов (кривые перманентных изменений в них) и 3. для выражения формул в языках наук. Несмотря на интенсивные разработки во всех указанных направлениях, задача построения синтетической концепции 3. до сих пор не решена. Это обусловлено прежде всего тем, что 3. принадлежат к сложным структурным образованиям, методы исследования которых пока еще в достаточной мере не разработаны. В постмодернистской философии теория 3. подвергается самой радикальной переоценке. По мысли Деррида, концепт 3. ‘в своем корне и в своих импликациях ...целиком и полностью метафизический, систематически сплавленный со стоической и средневековой теология-ми’, тем не менее ‘в ходе его проработки и сдвигов, которым он был подвержен — и инструментом которых странным образом он сам же и был’ выступил в двух ипостасях. С его помощью был осуществлен ‘раз-граничивающий’ эффект: была проведена критика ‘метафизической принадлежности концепта знака’ и одновременно удалось ‘очертить и расшатать пределы системы, внутри которой этот концепт родился и начал служить’. Анализируя философские ходы Соссюра, Деррида отмечает, что тот сумел осмыслить то, что, во-первых, ‘означаемое неотделимо от означающего, что означаемое и означающее суть две стороны одного и того же продуцирования’, и во-вторых, что ‘невозможно, чтобы звук, материальный элемент сам по себе принадлежал языку’ и что ‘в своем существе лингвистическое означающее никоим образом не фонично’. Но при этом, по Деррида: 1) поддержание строгого различения, оппозиции — по существу и по форме — между ‘означающим’ и ‘означаемым’ (это, согласно Деррида, и есть ‘принцип 3.’); утверждение равенства между ‘означаемым’ и ‘умопостигаемым’=концептом оставляет формально открытой возможность помыслить означаемый концепт в нем самом, в его простом присутствии для мысли, в его независимости ...относительно системы означающих’. Иными словами Соссюр ‘отдал долг классической потребности в ‘трансцендентальном означающем’, которое не отсылает в себе, в своем существе, ни к какому означающему, не вписывается в знаковую цепочку и само в определенный момент уже не функционирует как означающее’. По мысли Деррида, необходимо признать, что ‘всякое означаемое есть также нечто стоящее в положении означающего’ и тогда ‘различение между означаемым и означающим — самый знак — становится проблематичным в его корне’. 2) Соссюр традиционно отдает предпочтение всему тому, что связывает 3. со звуком, хотя и признает: ‘Не языковая речь присуща природе человека, но способность создавать язык, т.е. систему различных знаков...’. Тем самым, по Деррида, остается за скобками возможность кода и артикуляции независимо от субстанции (например, звуковой). 3) Концепт 3. (означающее/означаемое) несет в себе необходимость... возвысить лингвистику до ‘патрона’ семиологии. Звук есть, по сути дела, означающая субстанция, которая предстает сознанию как интимнейше связанная с мыслью означаемого концепта. Голос с этой точки зрения оказывается самим сознанием... Опыт этот — обман, но обман, на необходимости которого сложилась целая структура и целая эпоха... От Платона до Гуссерля, проходя через Аристотеля, Руссо, Гегеля и т.д. 4) Только привилегия, врученная фонетическому и языковому 3., способна санкционировать идею Соссюра о том, что ‘лингвистический знак есть психическая величина, имеющая две стороны’. Деррида критикует сам порожденный в таком контексте ‘семиологический’ проект, включающий концепт коммуникации, который предполагает передачу, призванную переправить от одного субъекта к другому тождественность некоего обозначенного объекта, некоего смысла или некоего концепта, формально позволяющего отделить себя от процесса этой передачи и от операции означивания. Коммуникация, трактуемая подобным образом, предполагает субъекты (чья идентичность и присутствие конституируются до операции означивания) и объекты (обозначаемые концепты, некий помысленный смысл, не подлежащий ни формированию ...ни трансформированию при передаче сообщения). Преодоление ‘старой ткани’ метафизики недостижимо единожды осуществленной ‘гносеологической отсечкой’: по Деррида, ‘нескончаемость’ процедуры деконструкции суть ‘существенная, систематическая и теоретическая’. Рассуждая о фонологизме, Деррида отмечает, что он есть ‘в меньшей мере следствие применения алфавита в данной культуре, чем результат известной репрезентации, известного этического или аксиологического опыта этого применения’. ‘Принцип различительности’ требует, согласно Деррида, не только отказа от приоритета субстанции фонетической (или временной) и субстанции графической (или пространственной), но и велит трактовать ‘весь процесс означивания как формальную игру различений. То есть следов’ (см. След). (см. ТРАНСЦЕНДЕНТАЛЬНОЕ ОЗНАЧАЕМОЕ, ПУСТОЙ ЗНАК, ОЗНАЧИВАНИЕ.)

История Философии: Энциклопедия. — Минск: Книжный Дом. . 2002.

Игры ⚽ Нужен реферат?
Синонимы:
, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Полезное


Смотреть что такое "ЗНАК" в других словарях:

  • знак — знак, а …   Русский орфографический словарь

  • знак — знак/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ЗНАК —         материальный предмет (явление, событие), выступающий в качестве представителя некоторого др. предмета, свойства или отношения и используемый для приобретения, хранения, переработки и передачи сообщений (информации, знаний). Различают… …   Философская энциклопедия

  • знак — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? знака, чему? знаку, (вижу) что? знак, чем? знаком, о чём? о знаке; мн. что? знаки, (нет) чего? знаков, чему? знакам, (вижу) что? знаки, чем? знаками, о чём? о знаках 1. Знаком называется… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ЗНАК — ЗНАК, знака, муж. 1. Признак, примета, по которым узнается, распознается что нибудь. Ребенка узнали по знаку на левом плече. «А в бане, слышно, (Пугачев) показывал царские свои знаки на грудях.» Пушкин. || Клеймо, метка. Таможенный знак.… …   Толковый словарь Ушакова

  • % (знак) — % %  знак, чаще всего обозначающий проценты. Происхождение обозначения …   Википедия

  • знак — Признак, примета, отличие; значок, мета (метка), отметка, клеймо, печать, штемпель, тавро, тамга; буква, цифра, черточка; знамение, предзнаменование, предвестие, предвестник, сигнал, симптом; девиз, пароль, лозунг, символ, эмблема, вензель, герб …   Словарь синонимов

  • ЗНАК —         материальный объект (артефакт), выступающий в коммуникативном или трансляционном процессе аналогом другого объекта (предмета, свойства, явления, понятия, действия), замещающий его. 3. является осн. средством культуры, с его помощью… …   Энциклопедия культурологии

  • ЗНАК — муж. признак, примета, отличие; предзнаменование; предвестие; чувственое доказательство, свидетельство; чувственое изъявление, обнаружение чего либо. Знак таможни, клеймо. отличия, орден. от раны, рубец. Подать знак рукой, шапкой, помаячить. Знак …   Толковый словарь Даля

  • знак — предмет (явление), служащий представителем другого предмета, явления, процесса. Наука о З. семиотика, возникшая во второй половине XIX начале ХХ в., связанная с именами Ч. Пирса, Ч. Морриса, Ф. де Соссюра, Г. Фреге, Р. Карнапа и др. и традиционно …   Большая психологическая энциклопедия

  • ЗНАК — ЗНАК, а, муж. 1. Пометка, изображение, предмет, к рыми отмечается, обозначается что н. Условный з. Дорожные знаки (на автомобильных дорогах, на улицах: информирующие об особенностях дороги, о правилах движения). Товарный з. (на товаре, изделии,… …   Толковый словарь Ожегова


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»