- travers
- m1) поперечный диаметр, поперечник, ширинаun travers de doigt — в палец (шириной)2) мор. траверз; лагvent de travers — галфвиндpar le travers, en travers — на траверзеaller par le travers — дрейфоватьêtre en travers à la lame — стоять лагом к волнеs'échouer en travers — выброситься на берег бортомse mettre en travers — становиться бортом друг к другу (о судах)supporter les travers de qn — терпеть чьи-либо причудыvilain travers — нехорошая черта (характера)4) loc adv, prépà travers, au travers de... — через, сквозьà travers les âges — через векаpasser à travers la foule — пробиваться через толпуfoncer au travers de l'ennemi — врезаться в неприятельские рядыpasser à travers [au travers de] qch — 1) идти, проходить, ехать через что-либо, по чему-либо 2) перен. избежать чего-либоregarder qn de travers — смотреть на кого-либо косо, недружелюбноraisonner de travers — неправильно рассуждатьentendre de travers — неверно, превратно пониматьprendre qch de travers — 1) превратно понимать 2) возмутиться чем-либоen travers (de) — поперёк••se mettre en travers de qch, se mettre en travers de la route de qn — (вос)противиться, встать поперёк дороги кому-либоqch lui est resté en travers, il a gardé qch en travers — он не смог забыть этого; у него от этого остался неприятный осадокêtre en plein travers арго — терпеть неудачиà tort et à travers — без разбора, вкривь и вкось; кстати и некстати
Большой французско-русский и русско-французский словарь. 2003.