НИНОУ

НИНОУ
НИНОУ

Финансы. Толковый словарь. 2-е изд. — М.: "ИНФРА-М", Издательство "Весь Мир". . 2000.


.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Смотреть что такое "НИНОУ" в других словарях:

  • а — (а13000) союз. 1.В соедин. знач. И, притом: г҃и помози рабоу [с]воемоу михаилъ а міръскы бѣ[л]ына Мин 1097 (ноябрь), 89 об. (запись); аще ли ка˫а обида ведѣте м˫а къ кн˫азю вашемоу а къ братоу моѥмоу и г҃ноу СкБГ XII, 14а; кончаны быша книгы си˫а …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • болии — (болии1300) сравн. степ. 1.Больший по величине: и тако нали˫аша кандила вьсѩ. и избысѩ ѥго больша˫а часть. ЖФП XII, 53в; твоѥ чрѣво бѣ всѣхъ болѥ. СбТр XII/XIII, 15; аще и наводненьемь. или проданьемь. или проль˫аньемь рѣкы больши буде(т) нива.… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • вольныи — (178) пр. 1.Действующий по собственной воле: и почаша Володимерци молвити. мы ѥсмы волна˫а кнѩзѩ при˫али к собѣ. и кр(с)тъ цѣловали на всемь. а си ˫ако не свою волость творита. ЛЛ 1377, 126 об. (1176); то же ЛИ ок. 1425, 24 (1175); что ѥсть жена …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • воротити — ВОРО|ТИТИ (32), ЧОУ, ТИТЬ гл. 1.Вернуть, возвратить, отдать обратно что л., кого л.: аже немьчиць коупить... оу смолнѩнина товаръ... а въсхочеть воротити. смолнѩниноу же тътъ тъваръ не надобе боле Гр ок. 1239 (смол.); посылаше к Ѡлгови мира просѩ …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • СВОБОДНО ОБРАЩАЮЩИЙСЯ ПРИКАЗ ОБ ИЗЪЯТИИ СРЕДСТВ С БАНКОВСКОГО СЧЕТА — (negotiable order of withdrawal, NOW) Тип чека, используемого в сберегательных счетах в США, приносящих процентный доход, с которых можно снимать суммы денег. Счет, по которому процент не выплачивается, называется НИНОУ (NINOW). Финансы. Толковый …   Финансовый словарь

  • свободно обращающийся приказ об изъятии средств с банковского счета — Тип чека, используемого в сберегательных счетах в США, приносящих процентный доход, с которых можно снимать суммы денег. Счет, по которому процент не выплачивается, называется НИНОУ (NINOW). [http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]… …   Справочник технического переводчика


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»