acalmar это:

acalmar
vt уст.
успокаивать, унимать

Большой испано-русский и русско-испанский словарь. 2003.

Смотреть что такое "acalmar" в других словарях:

  • acalmar — acalmar. tr. desus. calmar (ǁ sosegar) …   Enciclopedia Universal

  • acalmar — v. intr. e pron. 1. Perder quase toda a sua intensidade. • v. tr. 2. Tornar calmo, serenar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • acalmar — tr. desus. calmar (ǁ sosegar) …   Diccionario de la lengua española

  • acalentar — v. tr. e pron. 1. Acalmar ou acalmar se, geralmente para adormecer e com afagos, com proximidade corporal ou com cantiga. = AMIMAR, EMBALAR 2. Tratar com carinho. = ACARINHAR, AFAGAR 3.  [Por extensão] Tornar ou ficar mais calmo. = ACALMAR,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Kakinada — కాకినాడ Kakinada Cocanada Fertilizer City   city   …   Wikipedia

  • acalmamento — s. m. Ato ou efeito de acalmar.   ‣ Etimologia: acalmar + mento …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • abonançar — v. tr. e intr. 1. Acalmar. 2. Tranquilizar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • acalmação — s. f. Ação de acalmar; tranquilidade; sossego …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • adormecer — |ê| v. tr. 1. Causar sono a, fazer dormir; acalentar. 2. Ser enfadonho ou monótono (a ponto de causar sono). 3. Acalmar, mitigar, fazer diminuir a intensidade de (o que molesta). • v. intr. 4. Ir pegando no sono. 5. Ficar insensível; entorpecer… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • amaciar — v. tr. 1. Tornar macio. 2. Suavizar. 3. Abrandar. 4.  [Brasil] Fazer a rodagem de (motor). • v. pron. 5. Acalmar se, serenar se.   ‣ Etimologia: a + maciar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • amainar — v. tr. 1. Colher as velas. 2.  [Figurado] Abrandar. • v. intr. e pron. 3. Acalmar; afrouxar; abrandar.   ‣ Etimologia: origem duvidosa …   Dicionário da Língua Portuguesa


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»