ПЕСНЬ О МОЕМ СИДЕ это:

ПЕСНЬ О МОЕМ СИДЕ
ПЕСНЬ О МОЕМ СИДЕ
«ПЕСНЬ О МОЕМ СИ́ДЕ», или «Поэма о моем Сиде» («El cantar de Mio Sid»; оба названия даны учеными — публикаторами поэмы), классический памятник староиспанского героического эпоса и одновременно единственный почти полностью сохранившийся его образец.
Написана традиционным для испанского эпоса стихом, длина строки в котором колеблется от 19 до 20 слогов (самые распространенные — 14—16 сложные строки) с ассонансной рифмой. В дошедшем до нас списке поэмы (14 в.), сделанном с рукописи 1207 года, недостает примерно 50 начальных строк и есть две лакуны в середине повествования. Впервые «Песнь о моем Сиде» была опубликована в 1779 Томасом Антонио Санчесом.
История создания, публикации, изучения
Герой поэмы — кастильский рыцарь Родриго (Руй) Диас де Бивар, выдающийся деятель Реконкисты (см. РЕКОНКИСТА), прозванный мусульманами Сидом (см. СИД КАМПЕАДОР), а христианами — Кампеадором (Воителем, Ратоборцем).
Поэма создавалась на протяжении 12 в. (первая версия — 1140, последняя — конец столетия). От времени жизни Сида ее отделяют всего лишь десятилетия. Созданию поэмы предшествовали латинская монастырская хроника «История Родерика Ратоборца» (1110), латинская поэма «История Родерика», возникшая еще при жизни Сида, а также начинавшиеся складываться тогда же народные предания о Сиде и небольшие песни о его деяниях. Сохранившаяся рукописная копия поэмы предназначалась для чтения вслух, о чем свидетельствуют пометки переписчика на ее полях. Авторы поэмы (один или двое, о чем в науке до сих пор идут споры) явно учитывали вкусы и духовные запросы аудитории — жителей полувоенных приграничных поселений.
Историзм как отличительная черта классического героического эпоса проявляется в «Песне о моем Сиде» в значительно большей степени, нежели в какой-либо из старофранцузских героических поэм, на которые во многом ориентировался автор «Песни». Тем не менее, историческая реальность подверглась в ней существенным изменениям, обусловленным, прежде всего, законами эпического повествования, диктовавшими определенное расположение событий, умалчивание об одних и выдвижение на первый план других (в «Песне» ничего не говорится о службе исторического Сида у сарагосского эмира). Кроме того, события общенациональной значимости — Реконкисты — увидены автором поэмы из своего «угла» — небольшой пограничной области на юго-востоке Кастилии, хорошо ему известной. Завоевание Сидом двух небольших мусульманских городов, расположенных неподалеку от христианско-мусульманской границы, — Кастехона и Алькосера — описывается со всевозможными подробностями, а о завоевании им Валенсии, предваряемом девятимесячной осадой города, в «Песне» говорится в нескольких строках.
Содержание
Традиционно поэма делится на три части: «Песнь об изгнании», «Песнь о свадьбе дочерей Сида» и «Оскорбление в лесу Корпес».
Первая часть начинается с рассказа об изгнании Сида из Кастилии по повелению короля Альфонса VI (см. АЛЬФОНС VI Храбрый), внявшего наветам врагов Сида, которых было немало при его дворе (два изгнания исторического Сида в поэме объединены в одно событие, приурочиваемое к 1081). Сид покидает родной Бургос, оставляя жену Химену и двоих дочерей на попечение аббата монастыря Сан Педро де Карденья, и с горсткой соратников отправляется в земли мавров, лежащие на восток и юг от отвоеванных христианами земель. Цель Сида — восстановить свою поруганную честь и взять верх над своими врагами — приближенными Альфонсо. Для этого ему нужна большая армия, большая добыча и земля, над которой он будет господином. В начале поэмы появляется новеллистический сюжет: чтобы прокормить своих дружинников и оставить какие-то средства для жизни жене и дочерям, Сид обманом добывает деньги, заложив евреям-ростовщикам Рахили и Иуде под видом «двух ларцов, полных злата» сундуки с песком (позднее, он возместит заимодавцам убыток). Далее повествователь восхищенно перечисляет добычу Сида (не забывая попутно назвать «точное» число убитых мавров!), сообщает, с какой тщательностью, записывая все «на пергамен», Сид делит добычу между своими людьми («Получает всадник сто серебряных марок, Половину от этого — пеший ратник»), не забывая отослать одну пятую награбленного Альфонсу в знак того, что все еще считает себя вассалом кастильского короля. Свою же законную «пятину», включая захваченных мавров и мавританок, Сид продает самим же маврам: «Из замка, что взял он, все уходят с добром. А мавры и мавританки благословляют его». Тактика Сида — обкладывать захваченные и разграбленные мусульманские города и земли данью и сохранять их мирное население, чтобы было, с кого собирать дань. Сида благословляют и Сидом восхищаются и христиане, и мавры.
При всей их эпической обобщенности, персонажи «Песни…» — это и личности, индивидуальности. На фоне войны с маврами, создающей эпичсекий фон поэмы. явственнее различимы благородство, щедрость и широта души Сида, его мудрость и расчетливость (черты не эпического воителя, а эпического короля-правителя, которые в Сиде совмещаются).
Главное событие второй части — примирение Сида с королем и скрепивший их восстановленный союз брак дочерей Сида с инфантами де Каррион, осуществленный по настоянию Альфонса (этот сюжет полностью вымышлен). «Песнь о свадьбе дочерей Сида» демонстрирует торжество Сида над врагами-завистниками и его полное восстановление в своих правах.
В «Песне об оскорблении в лесу Корпес», также основанной почти на полностью вымышленных событиях, повествуется о том, как инфанты Каррионские увезли своих жен из Валенсии, якобы в Каррион, а по дороге оставили их раздетыми и избитыми меж деревьями в лесу Корпес. Сиду приходится вновь защищать свою честь: сначала — на кортесах (см. КОРТЕСЫ), созванных Альфонсом в Толедо, где он выдерживает длительную судебную распрю с инфантами и их сторонниками, а затем — в сражении, в котором воины Сида одерживают верх над инфантами, объявленными «предателями». Торжество Сида подчеркнуто тем, что ко двору Альфонса являются посланники от королей Наварры и Арагона, которые просят дочерей Сида в жены (то есть потомки Сида будут правителями Испании).
В последней «песне» поэмы образ Сида приобретает черты подлинно народного героя, который завоевал почет и богатство своими руками (поэма даже несколько принижает статус реального Сида, представляя его идальго (см. ИДАЛЬГО (рыцарь)), в то время как он был «инфансоном»), своим умом и своей доблестью. Главная черта Сида — героя поэмы — умеренность, рассудительность, сдержанность (налицо — разрушение архетипа эпического героя). Автор подчеркивает особое достоинство, с которым держится Сид на суде, его качества нежного мужа и заботливого отца, также необычные для традиционного эпического героя. Поэтому современные ученые склонны к тому, чтобы говорить о «Песне о моем Сиде» не только как об эпической поэме, но и как о романизированной истории.

Энциклопедический словарь. 2009.

Смотреть что такое "ПЕСНЬ О МОЕМ СИДЕ" в других словарях:

  • ПЕСНЬ О МОЕМ СИДЕ — ( El cantar de Mio Sid ) испанская эпическая поэма 12 в. Воспевает национального героя Родриго Диаса де Бивара по прозвищу Сид, изображая его борцом за освобождение испанского народа от мавров и врагом знати …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПЕСНЬ О МОЕМ СИДЕ — (Poema De Mio Cid), написана ок. 1140, единственная дошедшая до нас поэма испанского эпического цикла. Рассказывает о подвигах, совершенных в изгнании национальным героем Испании Родриго Диасом де Биваром (между 1026 и 1043 1099), известным по… …   Энциклопедия Кольера

  • Песнь о моем Сиде — Страница из «Песни о моём Сиде» «Песнь о моём Сиде» (Cantar de mío Cid)  памятник испанской литературы, анонимный героический эпос (? написан в 1140 г., либо начало XIII века неизвестным певцом хугларом). Единственный сохранившийся оригинал поэмы …   Википедия

  • “Песнь о моём Сиде” — “Песнь о моем Сиде” “ПЕСНЬ О МОЁМ СИДЕ” (“El cantar de Mio Cid”), испанская эпическая поэма 12 в. Воспевает национального героя Родриго Диаса де Бивара (между 1026 и 1043 1099), рыцаря, прозванного Кампеадором (ратоборцем) и Сидом (арабское… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Сид Кампеадор — Слово «Сид» имеет и другие значения. Сид Кампеадор исп. El Cid Campeador …   Википедия

  • СИД — (исп. Cid; араб.: альсеид господин) герой испанской героической поэмы «Песнь о моем Сиде», сохранившейся в единственном списке, составленном в 1307 г. Однако сложилась она, видимо, около 1140 г., т.е. меньше чем через полвека после смерти Сида… …   Литературные герои

  • героический эпос —         Г.ий Э. как особый жанр в Западной Европе и за ее пределами продолжает традиции архаического повествовательного фольклора. Первоначально он возникает на основе взаимодействия богатырской песни сказки и первобытных мифологических сказаний… …   Словарь средневековой культуры

  • Список знаменитых и легендарных мечей — Щербец (коронационный меч польских королей) В список включены знаменитые исторические, легендарные или же вымышленные мечи, которые имеют имя собственное или получили прозвище благодаря своим уникальным характеристикам (как, например, «Меч в… …   Википедия

  • Список мечей в литературе — Щербец (коронационный меч польских королей) В список включены исторические, легендарные или же вымышленные мечи, которые имеют имя собственное или получили прозвище благодаря своим уникальным характерист …   Википедия

  • Сид Кампеадор — (Cid Campeador), настоящие имя и фамилия Родриго Диас де Бивар (Díaz de Bivar) (между 1026 и 1043  1099), испанский рыцарь, прославившийся подвигами в Реконкисте. Воспет в «Песне о моём Сиде» (XII в.), в трагедии П. Корнеля «Сид». * * * СИД… …   Энциклопедический словарь

Книги

Другие книги по запросу «ПЕСНЬ О МОЕМ СИДЕ» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»