Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.



right

right
right
1> правильность, правота, справедливость
_Ex:
by right or wrong всеми правдами и неправдами
_Ex:
to be in the right быть правым
_Ex:
to defend the right защищать справедливость (правое дело)
_Ex:
to know the difference between right and wrong знать, что
правильно и что неправильно; отличать белое от черного
_Ex:
to do smb. right отдавать кому-л. должное; поступать с
кем-л. справедливо
2> право; привилегия
_Ex:
civil rights гражданские права
_Ex:
fundamental rights основные права
_Ex:
human rights права человека
_Ex:
natural rights of man естественные права человека
_Ex:
treaty rights договорные права
_Ex:
right of action _юр. право на иск
_Ex:
right to work право на труд
_Ex:
rights and duties права и обязанности
_Ex:
right of legation _дип. право посольства; право посылать
дипломатическое представительство
_Ex:
right of passage право проезда, прохода и т. п.
_Ex:
right of common право на совместное (общее) пользование
(чем-л.); общее (совместное) право (на что-л.)
_Ex:
right of war _юр. право войны, право обращения к войне
_Ex:
to claim a (one's) right предъявить претензию (на что-л.);
требовать своего, требовать причитающегося по праву
_Ex:
as of right как полагающийся по праву; как само собой
разумеющийся
_Ex:
to be member as of right быть автоматически членом
(организации)
_Ex:
pensions should be given as of right пенсии должны назначаться
как нечто полагающееся по праву
_Ex:
in one's own right _юр. в своем праве; по себе; сам по себе,
независимо от других людей или обстоятельств
_Ex:
a peeress in her own right пэресса в своем праве; женщина-пэр
_Ex:
a queen in her own right царствующая королева, королева по
себе (в отличие от жены короля)
_Ex:
Marie Curie was a great scientist in her own right Мария
Кюри и сама была выдающимся ученым
_Ex:
by right of по праву (чего-л.)
_Ex:
by right(s) по праву, справедливо
_Ex:
the property is not mine by right это имущество не принадлежит
мне по праву
3> _pl. право на разработку или эксплуатацию чего-л.
_Ex:
mineral rights право на разработку недр
_Ex:
fishing rights право на рыбную ловлю
4> право на использование произведения искусства
_Ex:
film rights of the novel право на экранизацию романа
_Ex:
stage right право на постановку пьесы
5> обыкн. _pl. действительные факты, истинное положение вещей
_Ex:
the rights (and wrongs) of a case состояние дела
6> _pl. порядок
_Ex:
to bring (to set, to put) to rights приводить в порядок
(в должное состояние); наводить порядок; восстановить силы,
вылечить
_Ex:
he set the boy to rights and showed him where his duty
lay он разъяснил юноше его заблуждения и указал ему на его
истинные обязанности
_Ex:
to be to rights быть в порядке
7> правый, справедливый
_Ex:
to be right быть правым
_Ex:
to do the right thing by smb. справедливо поступить с кем-л.
_Ex:
to do what is right правильно поступить; сделать то,
что следует
_Ex:
it would be only right to tell you было бы только справедливо
сказать вам
_Ex:
it is not right to tell lies лгать нехорошо
8> верный, правильный
_Ex:
the right answer верный (правильный) ответ
_Ex:
right use of words правильное употребление слов
_Ex:
right account of the matter правильное изложение дела
_Ex:
to get smth. right прекрасно понять что-л., быть (стать)
совершенно ясным (для кого-л.)
_Ex:
to get it right понять правильно
_Ex:
that's right верно, совершенно справедливо, правильно
_Ex:
right you are! верно!, ваша правда!; идет!, есть такое дело!
_Ex:
is that the right address? это правильный адрес?
_Ex:
can you tell me the right time? скажите, пожалуйста, точно,
который сейчас час?
9> надлежащий; подходящий, уместный
_Ex:
the right size нужный размер
_Ex:
just the right colour как раз подходящий цвет
_Ex:
the right man in the right place человек на своем месте,
подходящий для данного дела человек
_Ex:
the right house тот самый дом (который нужен)
_Ex:
not the right Mr. Smith не тот г-н Смит (а другой)
_Ex:
he will always find the right thing to say он всегда говорит
подходящие слова (кстати; то, что следует)
_Ex:
he understood that it was not the right thing to do он понял,
что этого не следовало делать
10> здоровый, в хорошем состоянии; исправный
_Ex:
to feel all right хорошо себя чувствовать
_Ex:
to be all right быть в порядке; чувствовать себя хорошо
_Ex:
not right in the head ненормальный, безумный
_Ex:
in one's right mind в здравом уме; нормальный
_Ex:
to put (to set) smth. right исправить (поправить) что-л.
_Ex:
to set things right уладить дела
_Ex:
to set oneself right with smb. оправдать себя в чьих-л. глазах
_Ex:
this medicine will soon put you right от этого лекарства вы
скоро поправитесь
_Ex:
a good night's rest will set you right за ночь вы отдохнете
как следует и снова будете чувствовать себя хорошо
11> (часто with) наиболее удобный, предпочтительный
_Ex:
if it is all right with you если это вас устраивает
_Ex:
are you all right now? удобно ли вам теперь?
_Ex:
is it all right for me to come this evening? вы не возражаете,
если я приду сегодня вечером?
_Ex:
it is all right with him он согласен, он не против этого
12> прямой (о линии, угле)
13> лицевой, правый (о стороне материи)
_Ex:
to iron the right side гладить с лица
_Ex:
right side up налицо, лицевой стороной (лицом) кверху
14> _редк. праведный
15> часто _ирон. занимающий положение в обществе
_Ex:
he knows all the right people он знает всех нужных людей
_Id:
Miss R. будущая жена; суженая
_Id:
Mr. R. будущий муж; суженый
_Id:
on the right side of 40 моложе 40 лет
_Id:
right as rain (as a trivet) в хорошем состоянии, в полном
порядке; совершенно здоров; в добром здравии, цел и невредим
16> справедливо
_Ex:
to act right действовать (поступать) справедливо
_Ex:
to live right жить честно
_Ex:
it serves him right поделом ему, так ему и надо
17> верно, правильно
_Ex:
about right более или менее правильно (достаточно)
_Ex:
to guess right догадаться, отгадать
_Ex:
to get (to do) a sum right правильно решить пример
18> надлежащим образом
_Ex:
to do a thing right делать что-л. как следует
_Ex:
do it right or not at all делайте это как следует или не
беритесь вовсе
_Ex:
nothing goes right with him у него все идет не так
19> точно, как раз
_Ex:
right in the middle как раз (точно) в середине
_Ex:
right at the moment как раз в тот самый момент
20> прямо
_Ex:
right opposite прямо напротив
_Ex:
right after lunch сразу после завтрака
_Ex:
to go right ahead идти прямо вперед
_Ex:
the wind was right behind us ветер дул нам прямо в спину
_Ex:
curtains right to the floor шторы до самого пола
_Ex:
come right in! _ам. входите (пожалуйста)!
21> _эмоц-усил. совершенно, полностью
_Ex:
right to the end до самого конца
_Ex:
rotten right through прогнивший насквозь
_Ex:
to turn right round повернуться кругом, сделать полный поворот
_Ex:
to sink right to the bottom погрузиться на самое дно
_Ex:
veranda right round the house веранда вокруг всего дома
_Ex:
he felt right at home он чувствовал себя совсем как дома
22> _уст. очень
_Ex:
a right pleasant day прекрасный (очень приятный) день
_Ex:
to know right well очень хорошо знать (что-л.)
_Ex:
a right cunning worker очень искусный работник
_Ex:
to feast right royally пировать совсем по-царски
_Ex:
I was right glad to hear it я был искренне рад услышать это
_Id:
right here как раз здесь; в эту минуту
_Id:
right now в этот момент, сейчас, сегодня же, сразу
_Id:
right away, _ам. right off сразу, немедленно
_Id:
let's go right away or we'll be late пойдем сейчас же,
иначе мы опоздаем
_Id:
I'll do it right я сразу же сделаю это
_Id:
to put (to set) oneself right with smb. снискать
чью-л. благосклонность; оправдать себя в чьих-л. глазах;
помириться с кем-л.
_Id:
to put smb. right with smb. оправдать кого-л. в чьих-л. глазах
_Id:
right off the boat _ам. с места в карьер, сразу же
_Id:
R. Reverend Его преосвященство; епископ
_Id:
R. Honourable достопочтенный (титулование пэров, министров
и т. п.)
23> исправлять; восстанавливать справедливость
_Ex:
to right injustice устранять несправедливость
_Ex:
to right an error исправить ошибку
_Ex:
to right a wrong восстановить справедливость
24> защищать права
_Ex:
to right the oppressed защищать права угнетенных
25> исправлять (ошибки и т. п.)
_Ex:
that is a fault that will right itself это само собой
исправится
26> выпрямлять
_Ex:
to right a boat выравнивать лодку
_Ex:
to right the helm _мор. поставить руль прямо
_Ex:
to right oneself выпрямляться; реабилитировать себя
_Ex:
the driver quickly righted the car after it skidded водитель
быстро справился с машиной, когда ее занесло
27> выпрямляться
28> приводить в порядок
_Ex:
to right a room убирать комнату, наводить порядок в комнате
29> компенсировать (что-л.), возмещать (убытки)
30> правая сторона
_Ex:
to turn to the right повернуть направо
_Ex:
to keep to the right держаться правой стороны
_Ex:
to sit on the right of the host сидеть направо (по правую
руку) от хозяина
31> _воен. правый фланг
_Ex:
our troops attacked the enemy's right наши войска атаковали
правый фланг противника
32> (the R.) _собир. _полит. правая партия, правые консерваторы
33> удар правой рукой; правая рука (бокс)
_Ex:
he got in one with his right он нанес удар правой (рукой)
_Ex:
he gave him a hard right on the jaw правой рукой он нанес
ему сильный удар в челюсть
34> правая перчатка, правый ботинок и т. п.
35> правый
_Ex:
right hand правая рука
_Ex:
to the right hand направо
_Ex:
on the right hand справа
_Ex:
right turn правый поворот; поворот направо
_Ex:
right driving езда по правой стороне; правостороннее движение
_Ex:
right back правый защитник (футбол)
_Ex:
right forward _спорт. правый нападающий
_Ex:
right man _воен. правофланговый
36> (часто R.) _полит. правый, реакционный
_Ex:
the right wing of a party правое крыло партии
_Id:
to put one's right hand to the work работать энергично
37> направо
_Ex:
he looked neither right nor left он не посмотрел ни вправо,
ни влево
_Ex:
right step! шаг вправо! (команда)
_Ex:
right face (turn)! направо! (команда)
_Ex:
right about face! (через правое плечо) кругом! (команда)
_Ex:
eyes right! равнение направо! (команда)
_Id:
right and left справа и слева; везде, где попало
_Id:
he owes money right and left он кругом в долгу

Новый большой англо-русский словарь. 2001.

  

См. также в других словарях:

  • Right — • Substantive designating the object of justice Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Right     Right     † …   Catholic encyclopedia

  • right — I (correct) adjective aboveboard, accurate, equitable, ethical, fair, honest, honorable, in accordance with duty, in accordance with justice, in accordance with morality, in accordance with truth, legitimate, reasonable, righteous, rightful,… …   Law dictionary

  • Right — (r[imac]t), a. [OE. right, riht, AS. riht; akin to D. regt, OS. & OHG. reht, G. recht, Dan. ret, Sw. r[ a]tt, Icel. r[ e]ttr, Goth. ra[ i]hts, L. rectus, p. p. of regere to guide, rule; cf. Skr. [.r]ju straight, right. [root]115. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Right — Right, adv. 1. In a right manner. [1913 Webster] 2. In a right or straight line; directly; hence; straightway; immediately; next; as, he stood right before me; it went right to the mark; he came right out; he followed right after the guide. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Right — Right, n. [AS. right. See {Right}, a.] 1. That which is right or correct. Specifically: (a) The straight course; adherence to duty; obedience to lawful authority, divine or human; freedom from guilt, the opposite of moral wrong. (b) A true… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • right — I 1. noun 1) право; справедливое требование (to); привилегия; rightto work право на труд; rights and duties права и обязанности; by right of по праву (чего л.); in one s own right по праву (благодаря титулу, образо ванию и т. п.); to reserve the… …   Англо-русский словарь Мюллера

  • right — обычно встречается как прилагательное (he made the right choice; right hand) или наречие (I want you to get me right; turn right) со значениями, соответственно, правильный; правый и правильно; направо . Однако, в современном языке right… …   Английские частицы. Англо-русский словарь

  • Right — Right, v. t. [imp. & p. p. {Righted}; p. pr. & vb. n. {Righting}.] [AS. rihtan. See {Right}, a.] 1. To bring or restore to the proper or natural position; to set upright; to make right or straight (that which has been wrong or crooked); to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Right — Right, v. i. 1. To recover the proper or natural condition or position; to become upright. [1913 Webster] 2. (Naut.) Hence, to regain an upright position, as a ship or boat, after careening. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • right — n right of way Англо русский строительный словарь. М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995 …   Англо-русский словарь строительных терминов

Фильмы

Книги

DVD

Музыка

Торренты