Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.



mark

mark
mark
1> знак
_Ex:
punctuation marks знаки препинания
_Ex:
exclamation mark восклицательный знак; знак факториала
_Ex:
interrogation mark, mark of interrogation вопросительный знак
_Ex:
mark of accent ударение, знак ударения
_Ex:
mark of cadency _геральд. знак принадлежности к младшей линии
_Ex:
he could not write his name but he made his mark он поставил
крест вместо подписи
_Ex:
John Smith, his mark крест (поставленный вместо подписи)
Джона Смита
2> метка, пометка
_Ex:
to put a mark against smb.'s name поставить галочку против
чьего-л. имени
_Ex:
there were no (laundry) marks on his linen на его белье не
было меток (прачечной)
3> штамп, штемпель
4> клеймо, тавро; фабричная марка, фабричное клеймо;
торговый знак
5> штемпель (которым ставится фабричное клеймо)
6> ярлык (с указанием цены; ценник (тж. price mark)
7> ориентир; метка; зарубка; веха
_Ex:
the tower was a mark for fliers башня служила ориентиром
для летчиков
_Ex:
he went by marks left on the trees он двигался по зарубкам
на деревьях, зарубки на деревьях служили ему ориентиром
8> отметка, черта
_Ex:
check mark _спорт. контрольная метка
_Ex:
the mark on the scale отметка на шкале
_Ex:
high-water mark _мор. отметка уровня полной воды, уровень
прилива; высшее достижение (-ая точка); кульминационный пункт
_Ex:
low-water mark _мор. отметка уровня малой воды, низшая
точка отлива;
(низший) предел, самый низкий уровень
_Ex:
the mark on the sounding-line _мор. метка или указатель
на лотлине
_Ex:
Plimsoll's mark _мор. марка Плимсола, грузовая марка
9> _спорт. линия старта, старт
_Ex:
to get off the mark стартовать, взять старт
_Ex:
to toe the mark встать на стартовую черту
_Ex:
on your marks! на старт!; по местам!
10> _спорт. линия финиша
11> след
_Ex:
tyre marks следы шин
_Ex:
you have left (made) dirty marks on the floor вы наследили
на полу
12> шрам, рубец; порез, царапина
_Ex:
there were marks of smallpox on his face его лицо было
изрыто оспой
13> след, отпечаток
_Ex:
marks of illness следы болезни
_Ex:
your association with him has left its mark on you твое
общение с ним наложило на тебя отпечаток (не прошло для
тебя бесследно)
_Ex:
sorrow left its mark on her face горе оставило следы на
ее лице
_Ex:
his novel bears marks of haste видно, что этот роман писался
в спешке
14> (родимое) пятно, родинка (тж. mother's mark)
_Ex:
they identified her by the mark on her arm они опознали ее
по родимому пятну на руке
_Ex:
a horse with a white mark on its head лошадь с белым пятном
(с белой звездой) на голове
15> норма; стандарт; уровень
_Ex:
(to be) below (beneath) the mark (быть) ниже принятой
(установленной) нормы, (быть) ниже должного уровня;
(быть) не на высоте (положения)
_Ex:
to be near the mark приближаться к принятой (установленной)
норме, приближаться к принятому (установленному) стандарту
_Ex:
(to be) within the mark (быть (находиться)) в пределах
принятой (установленной) нормы
_Ex:
(to be) up to the mark (быть) на должной высоте
_Ex:
to keep smb. up to the mark добиваться от кого-л. хороших
показателей;
(быть) в хорошем состоянии (в хорошей форме, в добром здравии)
_Ex:
he doesn't feel quite up to the mark он неважно себя
чувствует, он не в форме
_Ex:
to overstep the mark, to go beyond the mark выходить за
границы дозволенного, переходить границы; зайти слишком
далеко, хватить через край
16> отметка, балл, оценка (знаний, поведения)
_Ex:
bad mark плохая отметка; что-л. говорящее не в пользу
(кого-л.); то, что можно поставить в минус (кому-л.;
тж. black mark)
_Ex:
this is a black mark against him это ему припомнят
_Ex:
good mark хорошая отметка; похвала; почет, что-л. говорящее
в пользу (кого-л.)
_Ex:
good mark in English хорошая отметка по английскому языку
_Ex:
the highest mark высший балл, высшая оценка
_Ex:
to get a good mark at an examination получить хорошую отметку
на экзамене
_Ex:
she got top marks in the exam она сдала экзамен на "отлично"
_Ex:
they gave him 8 marks out of 10 он набрал восемь баллов
из десяти
_Ex:
I give him full marks for trying я высоко ценю его
старательность
17> цель; мишень
_Ex:
to hit the mark попасть в цель; попасть в точку; добиться
своей цели
_Ex:
to miss (to fall wide of) the mark промахнуться; не добиться
своей цели
_Ex:
to overshoot the mark _воен. стрелять с перелетом, давать
перелет(ы)
_Ex:
you have overshot the mark _разг. ты зашел слишком далеко,
это ты хватил
_Ex:
far from (wide of, short of, beside) the mark мимо цели;
неправильно; не по существу; неуместно, некстати
_Ex:
an answer off the mark ответ невпопад
_Ex:
I don't think I am far from the mark я не думаю, что я далек
от истины
_Ex:
your guess is beside the mark вы не угадали
_Ex:
your calculation is beside the mark вы неправильно рассчитали
_Ex:
off the mark неточно; ошибочно, неправильно, неверно
_Ex:
you are right (way) off the mark ты ошибаешься; _разг. ты
попал пальцем в небо
_Ex:
he was afraid to become a mark for talkers он опасался стать
мишенью для пересудов
18> признак, показатель
_Ex:
a mark of intelligence признак (показатель) ума
_Ex:
as a mark of goodwill в знак расположения
_Ex:
to bear the mark(s) of smth. иметь (проявлять, обнаруживать)
признак(и) чего-л.
_Ex:
politeness and consideration for others are marks of a good
upbringing вежливость и внимание к окружающим - признак
хорошего воспитания (отличительные черты воспитанного
человека)
19> известность; значительность
_Ex:
a man of mark известный (знаменитый) человек; значительный
человек; человек, достойный (заслуживающий) внимания
_Ex:
of great mark очень известный, заслуживающий внимания
_Ex:
a man of great mark выдающийся человек
_Ex:
of little mark малоизвестный, не стоящий внимания
_Ex:
nothing worthy of mark occured in your absence в твое
отсутствие не произошло ничего примечательного
_Ex:
to make one's mark выдвинуться, отличиться; сделать карьеру;
иметь успех; приобрести известность
_Ex:
the books that have made their mark with the general public
книги, которые произвели большое впечатление на широкого
читателя
20> _ист. рубеж, граница; марка (пограничная область)
21> марка, крестьянская община в средневековой Германии
22> _спорт. _жарг. подложечная ямка
23> _груб. то, что по вкусу
24> помета, знак; признак
25> стирание зубов у лошади, по которому можно определить ее
возраст (тж. mark of the mouth)
_Id:
easy (_ам. soft) mark легкая добыча; жертва; доверчивый
человек, простак
_Id:
to toe the mark подчиняться требованиям, строго придерживаться
правил; выполнять свой долг
_Id:
to be at low-water mark быть без гроша (в кармане), быть
на мели
_Id:
(God) bless (save) the mark с позволения сказать; боже упаси;
подумать только
26> ставить знак, метку
_Ex:
to mark the accent ставить ударение (знак ударения)
_Ex:
to mark books шифровать книги (в библиотеке)
_Ex:
to mark the linen метить белье (для прачечной)
_Ex:
two of the pupils were marked absent два ученика были отмечены
как отсутствующие
_Ex:
he marked the date in his diary он отметил этот день в
своем ежедневнике
27> штамповать, штемпелевать
28> клеймить, таврить (скот)
29> маркировать; ставить фабричную марку, фабричное клеймо
или торговый знак
_Ex:
all furs are plainly marked as to the country of origin на
всех шкурах (мехах) стоит клеймо страны-экспортера
_Ex:
these goods were marked "best quality" на этих товарах была
этикетка "высшего качества"
30> (по)ставить расценку (на товаре)
_Ex:
the prices of these goods are all clearly marked on them
цены этих товаров четко указаны на них
31> отмечать, обозначать (место); размечать; расставлять
указательные значки
_Ex:
he marked the passage I was to read он отметил отрывок,
который мне следовало прочесть
_Ex:
this sign-post marks the direction на этом столбе указано
направление
_Ex:
to mark the trees делать зарубки на деревьях
32> наносить (на карту)
_Ex:
to mark a place on the map отметить место на карте
_Ex:
is our village marked on this map? наша деревня нанесена на
эту карту?
33> отмечать; указывать (на шкале)
_Ex:
the thermometer marked 40 degrees in the shade термометр
показывал 40 градусов в тени
_Ex:
this hand marks the minutes эта стрелка показывает минуты
34> оставлять след, пятно
_Ex:
the wet cups have marked the table badly стол испортили,
потому что ставили на него мокрые чашки
_Ex:
his hobnails marked the floor его кованые башмаки оставляли
следы на паркете
35> оставаться (о следе)
_Ex:
this table marks very easily, don't put the hot cup on it не
ставь на этот стол горячий чайник, на нем сразу останется след
36> оставлять шрам, рубец
_Ex:
his face was marked with smallpox его лицо было обезображено
оспой
37> оставлять след, отпечаток
_Ex:
her face was marked with suffering по ее лицу было видно,
что она много страдала в жизни
38> pass иметь родимые пятна или естественные метины
_Ex:
wings marked with white lines крылья с белыми полосами
39> выставлять отметку, балл (на письменной работе)
_Ex:
to mark an exercise проверять письменные упражнения
_Ex:
the teacher marked the examination papers преподаватель
выставил отметки на экзаменационных письменных работах
40> выставлять балл (за выступление в соревнованиях, в конкурсе
и т. п.)
_Ex:
the judges marked his performance very high судьи высоко
оценили его выступление
41> вести счет, записывать очки (в игре)
42> отмечать, характеризовать; отличать, выделять
_Ex:
such qualities usually mark a great scientist подобные
качества обычно свойственны (присущи) большим ученым
_Ex:
this novel marks him as a great author этот роман ставит
его в ряд великих писателей
_Ex:
great scientific discoveries marked the 19th century
девятнадцатый век был отмечен великими научными открытиями
_Ex:
his reign was marked by great reforms его царствование
ознаменовалось серьезными реформами
_Ex:
her manner is not marked by politeness ее поведение не
отличается вежливостью
43> отмечать, ознаменовывать
_Ex:
to mark the occasion отметить событие
_Ex:
he called for champaign to mark the event он велел подать
шампанского, чтобы отпраздновать это событие
_Ex:
the event was marked by everyone все отметили (отпраздновали)
это событие
_Ex:
his discovery marked an era in science его открытие
ознаменовало новую эпоху в науке
44> выражать, проявлять
_Ex:
they marked their approval by clapping они выразили свое
одобрение аплодисментами
_Ex:
he marked his displeasure by a frown он выразил свое
неодобрение недовольной гримасой
_Ex:
this marks the trend of public opinion это отражает настроение
общественного мнения
45> замечать, запоминать
_Ex:
mark him well запомни его хорошенько
_Ex:
mark my words запомните мои слова; попомните мои слова;
помяните мое слово
_Ex:
mark you, I don't agree with all he says заметьте, я согласен
не со всем, что он говорит
_Ex:
mark carefully how it is done (how to do it) следи и
запоминай, как это делается
46> замечать, наблюдать
_Ex:
he was marked by everyone его все заметили
_Ex:
I could mark him well я его хорошо видел
47> _книж. назначать, предназначать; предопределять
_Ex:
his abilities marked him for success его способности сулили
ему успех
_Ex:
he was marked for greatness by his extraordinary talents
при таких необыкновенных способностях его, несомненно,
ждало большое будущее
_Ex:
he was marked for death by his doctors врачи приговорили
его к смерти
_Ex:
if we are marked to die... если нам суждено умереть...
48> опекать, прикрывать (игрока - футбол)
_Id:
to mark time _воен. обозначать шаг на месте
_Id:
mark time, march! на месте шагом марш! (команда); топтаться
на месте; выжидать; тянуть время, медлить, волынить
49> марка (денежная единица в Германии)
50> марка (мера веса, особ. золота или серебра)
51> марка (старинная английская монета)

Новый большой англо-русский словарь. 2001.

  

См. также в других словарях:

  • mark — * * * mark [ mark ] n. m. • 1872; mot all., frq. °marka → 1. marc ♦ Unité monétaire allemande qui vaut cent pfennigs. Quinze marks. ♢ Unité monétaire de la Finlande. ⊗ HOM. Marque. * * * ● mark nom masculin (allemand Mark, du francique *marka)… …   Encyclopédie Universelle

  • Mark — Mark, ursprünglich ein Gewicht, das auf 2/3 verringerte römische Pfund, namentlich Münzgewicht = 8 Unzen = 16 Lot mit Kontrollzeichen (Marke, daher der Name) versehen. Man unterschied Mark sein und Mark lötig, je nachdem es sich um 8 Unzen reinen …   Lexikon der gesamten Technik

  • Mark — (m[aum]rk), v. t. [imp. & p. p. {Marked} (m[aum]rkt); p. pr. & vb. n. {Marking}.] [OE. marken, merken, AS. mearcian, from mearc. See {Mark} the sign.] 1. To put a mark upon; to affix a significant mark to; to make recognizable by a mark; as, to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Mark — bezeichnet: Mark (Name), englische Form des Vornamens Markus Mark (Währung), diverse Währungen Mark (Gewicht), ein historisches Maß der Masse Mark (Einheit), ein dänisches Flächenmaß Mark (Botanik), eine weiche Substanz im Kernbereich… …   Deutsch Wikipedia

  • Mark — Mark, n. [OE. marke, merke, AS. mearc; akin to D. merk, MHG. marc, G. marke, Icel. mark, Dan. m[ae]rke; cf. Lith. margas party colored. [root]106, 273. Cf. {Remark}.] 1. A visible sign or impression made or left upon anything; esp., a line, point …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Mark — Mark: частое обозначение версии оружия или военного устройства, и, иногда, модели в гражданском производстве. В ряде случаев при обозначении используются арабские цифры ( 1 ) или римские ( I ). Mark , как обозначение модели или варианта, может… …   Википедия

  • Mark — Mark, ist das in der Höhle der Röhrenknochen aus dem Blute abgesetzte Fett, das zur Ernährung und Erhaltung der Elasticität der Knochenmasse dient, da diese erdige Substanz sonst brüchig würde. Bei den Pflanzen bildet es die innerste Substanz,… …   Damen Conversations Lexikon

  • Mark — puede referirse a: Nombre Mark Artículos en Wikipedia Todas las páginas que comienzan por «Mark» Mark, equivalente a Marco Personajes Mark Philippoussis, tenista australiano. Mark Twain, escritor estadounidense. M …   Wikipedia Español

  • Mark — m English: from the Latin name Marcus, borne by the evangelist, author of the second gospel in the New Testament, and by several other early and medieval saints. St Mark became the patron saint of Venice, and the Italian name Marco has long been… …   First names dictionary

  • Mark — Mark, v. i. To take particular notice; to observe critically; to note; to remark. [1913 Webster] Mark, I pray you, and see how this man seeketh mischief. 1 Kings xx. 7. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Фильмы

  • Подвиг., 1966 — Киноповесть о Ф. Э. Дзержинском.
  • Собака., 2003 — Фильм о собаках, служебном собаководстве, взаимоотношениях между человеком и собакой. .
  • Марк Тайманов. Я вспоминаю..., 2007 — Фильм рассказывает о российском шахматисте, международном гроссмейстере, пианисте Марке Евгеньевиче Тайманове.

Книги

DVD

Музыка

Торренты