сбережет
Смотреть что такое "сбережет" в других словарях:
Добрая жена дом сбережет, а худая рукавом растрясет. — Добрая жена дом сбережет, а худая рукавом растрясет. См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Добрая жена дом сбережет, а плохая рукавом разнесет. — (растрясет). См. ОДИНОЧЕСТВО ЖЕНИТЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ДУША — [греч. ψυχή], вместе с телом образует состав человека (см. статьи Дихотомизм, Антропология), будучи при этом самостоятельным началом; Д. человека заключает образ Божий (по мнению одних отцов Церкви; по мнению других образ Божий заключен во всем… … Православная энциклопедия
ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ I — [греч. εὐαγγέλιον], весть о наступлении Царства Божия и спасении человеческого рода от греха и смерти, возвещенная Иисусом Христом и апостолами, ставшая основным содержанием проповеди христ. Церкви; книга, излагающая эту весть в форме… … Православная энциклопедия
ни́тка — и, род. мн. ток, дат. ткам, ж. 1. То же, что нить (в 1 знач.). Если лен удавался хороший, за зиму она могла напрясть на четыре холстины, а это сто двадцать аршин небеленого полотна. Правда, к весне все ее пальцы были изрезаны суровой ниткой.… … Малый академический словарь
примы́ть — мою, моешь; сов., перех. (несов. примывать). прост. Вымыть всё или в большом количестве. Примыть всю посуду. □ [Марья] Все примоет, приберет, Все до нитки сбережет! Н. Некрасов, Сват и жених … Малый академический словарь
Любовь, любить — I. В греч. тексте НЗ понятие любовь передано двумя словами: филиа и агапэ (слово эрос, обозначающее физич. влечение между мужчиной и женщиной, в НЗ не встречается): 1) глагол филео ( любить ) и производное от него сущ. филеа ( любовь ) означают… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Евангелие от Луки 9:24 — Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережет ее … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Евангелие от Марка 8:35 — Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Евангелие от Матфея 10:39 — Сберегший душу свою потеряет ее; а потерявший душу свою ради Меня сбережет ее. Мар.8:35 Лук.9:24 Иоан.12:25 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Лук.9:24 — Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережет ее … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.