Джойс

Джойс
Джойс

       
ДЖОЙС Джемс (James Joyce, 1882—) — англо-ирландский писатель, психоаналитик, мэтр международного (особенно американского) модернизма. С 1904 — в эмиграции, с 1920 — в Париже. Пишет Д. медленно, пренебрегает традицией и не дает издательствам смягчать остроту своих выпадов. В результате книга рассказов «Dubliners» (Дублинцы, 1905) могла быть напечатана лишь в 1919; автобиографический роман «Portrait of the Artist as a Young Man» (Портрет поэта в юности, 1904—1914) вышел в Америке в 1916; печатанье романа-эпопеи «Ulysses» (Улисс, 1914—1921) в американском журнале было прервано нью-иоркским «О-вом борьбы с пороком», а парижское издание этого произведения до сих пор запрещено в Англии и Америке. В натуралистических и традиционных по форме «Дублинцах» Д. бьет по мелкой обывательщине родного города. В «Портрете» — на фоне разорения и распада семьи Дедалов показаны рост и раскрепощение Стивена от клерикального дурмана иезуитской школы, от гнета среды, и его попытки найти себя в разрыве с ними и в творчестве. Деклассированный выходец из обнищавшей вольнодумной буржуазии, трудовой интеллигент, идейный расстрига иезуитской догмы, богохульно поносящий традиции, но барахтающийся в тенетах религиозно-схоластического мироощущения, поэт, близкий к радикальной богеме, — Стивен — в значительной мере отражает взгляды самого Д. Эпическая символика «Улисса» с неслыханной остротой и точностью показывает мерзость буржуазного города. Центральное лицо «Улисса» — агент по сбору объявлений, Л. Блум, ирландский еврей, добрый, чувственный, пошловатый, склонный порассуждать. Рядом с новым Гамлетом, — вернувшимся из Парижа — Стивеном, — это новый Фальстаф, который, добровольно купаясь в грязи, отлично ее сознает и ловко обращает себе на пользу. Он отечески расположен к Стивену и «спасает» его от «гибельных» устремлений, пытаясь снизить до своего уровня, хотя Стивен задыхается в том мире, каким его сделали Блум и ему подобные. Закрепленный на последних 42 страницах поток сознания жены Блума, Марион, показывает интимную жизнь этой исковерканной средою женщины сквозь призму ее разнузданной и пассивной психики. Мнимое нарастание конфликта в творчестве Джойса в действительности — движение «из никуда в ничто». Глухой протест «Дублинцев» и мучительные искания «Портрета» приводят в «Улиссе» к статике предельной опустошенности и безысходности. В «Улиссе», где на 60 печатных листах описан ничем не замечательный день самых заурядных людей, мир остановился для Джойса в напряженном ожидании краха. Новатор формы и бунтарь, Д. еще в плену у старой психоидеологии схоласта и аскета (Аристотель и Фома Аквинский). Эта трагическая двойственность Д. и порожденный ею тупик ведут его к пассивности и анализу, но и тут сухое и беспощадное обнажение себя и окружающего сменяется романтической героизацией образа Стивена и сентиментальной лирикой (книги стихов «Chamber Music», 1907, и «Poems Penny Each»). Пассеизму и пассивности Джойса соответствует вторичность художественного выражения и пародирование старых форм (сотни цитат из существующих и вымышленных писателей, «Улисс» — по схеме «Одиссеи», пародия на вопросно-ответный строй английских экзаменационных работ, стилизация стихов под елизаветинцев, единство времени в сделанной под Ибсена психологической драме «Exiles» (N.-Y., 1918) и в «Улиссе» и т. п.). С чисто художественной стороны может быть цельнее и безупречнее всего написанного Д. некоторые его рассказы флоберовской традиции, с их скупой и емкой пластичностью. Но стоит Д. покинуть классическую раковину и сбросить груз прошлого, как проступает внутренний разлад, форма распадается от истерических вывертов, разменивается на пародии, и творческое лицо Джойса сводит болезненная гримаса. Иконоборец и разрушитель, он яростно атакует старые формы, религию, буржуазно-мещанскую мораль и быт, но по-интеллигентски неспособен осмыслить коренную причину зла и сделать последние выводы. В англо-саксонских литературах Джойс первым осмелился о многом говорить прямо и до конца. Но как наиболее чувствительное и запретное для английского пуританина табу он избрал узкую область половых отношений и вскрыл ее с полной откровенностью и намеренной непристойностью «Улисса», в эпатирующей буржуа художественной форме. Желая возможно точнее передать всю полноту и бессвязность потока сознания, показывая все изображаемое через восприятие своих героев, он психологизирует время и пространство и пользуется заумью, кинотехникой и полифоническим письмом. Весь «Улисс» дробится на отдельные и часто многопланные кадры переплетающихся восприятий и переживаний. Монтаж их — фиксация восприятий многих лиц на одном объекте, произвольные прыжки мысли, обратная съемка с мотивацией воспоминанием и т. п. Обычны у Д. такие приемы, как тематический пролог к «Дублинцам» — первые три рассказа сборника, в «Улиссе» — пролог к сцене Ормонд Отеля — пучок позднее развернутых лейтмотивов; симфоническое разрешение книги — воспоминания Марион и т. п. Логическая речь у Д. распадается в речь экспрессивную, т. е. в ряд лишь интонационно и тематически связанных алогических конструкций из междометий, намеков, неологизмов, построенных на игре смыслом и звучанием, и т. п. Непонятные цитаты и ссылки воспринимаются у Д. тоже как заумь. Если «Улисс» местами труднее самых запутанных страниц Белого, то «космическая фантазия» — «A Work in Progress» («Работа двигается» — первая из 4 книг новой вещи Д., печатается в журнале «Transition» за 1928) — сущая головоломка на сплаве из 12 языков с заумью самого Д. Вслед за Г. Джэймсом (см.) Д. делает решительный шаг к разрушению формы романа. Прикрасы господствующего в ирландской лит-ре конца XIX в. национально-романтического «Возрождения» чужды скептику Д. Его творчество, продукт старой межнациональной культуры, необычайно остро изображает ее гипертрофию и распад в сознании декадентской буржуазии и богемы. В этом смысле Д. близок Прусту, Белому, Шпенглеру. Респектабельный пессимизм обличений послевикторианской лит-ры в Англии стал у Д. потоком «желчи и грязи». На родине Д. — пу`гало; в Париже, где укрылась от пуританской цензуры анархо-эстетская молодежь Англии и Соединенных штатов, он, вместе с Фрейдом, — апостол похода против гнета лицемерного и прекраснодушного мещанства, а «Улисс» — евангелие «раскрепощенного» сознания. Мусорщик и могильщик растерянной и раздавленной капитализмом мелкой буржуазии, Д. расчищает дорогу для лит-ры будущего, но ему нечего противопоставить миру, им разрушаемому, и, запутавшись в формальных исхищрениях, Джойс гибнет как художник вместе с изображаемой им классовой прослойкой.

Библиография:

I. Произведения Д. на русск. яз.: Дублинцы, Л., 1927 (сокращ.) и несколько отрывков из «Улисса» в сборнике «Новинки Запада», М., 1925.
       

II. Фогэрти Ю., Д. Джойс, «Вестник иностранной литературы», М., 1928; Boyd Е., Ireland’s Literary Renaissance, N.-Y., 1922; Gorman H., James Joyce, монография, N.-Y., 1924 (в ней частично указана огромная журнальная литература о Д.).

Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. 1929—1939.

Джойс
(joyce) Джеймс (1882, Дублин – 1941, Цюрих), ирландский писатель.

Дж. Джойс
Дж. Джойс

 
Учился в иезуитском колледже и готовился стать священником, однако порвал с католичеством и поступил на филологический ф-т Дублинского ун-та, где увлёкся лингвистикой, античной литературой и историей. Джойсу была чужда общественная и политическая деятельность, хотя положение в родной стране его глубоко беспокоило. В 1902 г. он уезжает в Париж, затем в 1904 г. навсегда покидает Ирландию. Джойс обладал отличным голосом и слухом, который во многом заменял ему зрение, слабое от рождения. Первое опубл. произведение – сборник стихов «Камерная музыка» (1907). В 1914 г. вышел небольшой сборник «Дублинцы», состоящий из 15 новелл, написанных в 1903—04 гг. Проза этого периода ещё находится в рамках реализма и продолжает традиции Г. Флобера, но главная тема тягостной и давящей атмосферы обывательского существования роднит их с последующим творчеством писателя. В 1916 г. Джойс издаёт роман «Портрет художника в юности», в котором впервые появляется Стивен Дедал, один из персонажей будущего романа «Улисс» (1922), в котором отразилось пессимистическое отношение писателя к жизни, его неверие в человеческую природу. «Улисс» – крупнейшее произведение Джойса, повлиявшее на развитие литературы 20 в., – это 700 страниц, на протяжении которых описывается один день (20 часов) из жизни двух дублинцев, незнакомых в начале и встречающихся в конце романа: Леопольда Блума, рекламного агента, и Стивена Дедала, поэта и учителя. Некоторые критики видят в «Улиссе» продолжение жанра романа-путешествия, но это путешествие ограничено улицами большого города. Другие считают его свидетельством гибели романа, который «кончился вместе с Флобером и Джеймсом» (Т. С. Элиот). Роман также представляет собой полную аллюзий, аллегорий и символов параллель к «Одиссее» Гомера. Каждая глава романа должна вызвать в памяти читателя эпизод из путешествий древнегреческого героя. Весь текст романа насыщен различного рода пародиями: пародируется стиль библейских текстов, церковных книг, рыцарского романа, книг позднего Возрождения, древнеирландских саг, а также стили различных писателей, в т. ч. У. Шекспира и И. В. Гёте. Главным методом изображения психологии героев является т. н. «поток сознания» – подробное воспроизведение психических реакций человека, сложного мыслительного процесса и вызываемых им ассоциаций, которые сразу же фиксируются автором, затуманивая и усложняя фразу. Наиболее яркий пример «потока сознания» – внутренний монолог Мэрион (жены Блума) в конце романа. Современник Джойса, также ирландец, Арнольд Беннет писал: «Эти сорок очень трудных страниц, где не встретишь ни одного знака препинания, поражают своим реализмом, правдой факта и точностью документа, это удивительное, завораживающее изображение сознания женщины, которого не знала литература». Именно эти страницы, наряду с физиологизмом описаний в других главах, были поначалу объявлены непристойными и привели к тому, что книгу жгли в Англии, контрабандой привозили в Америку. Публикация «Улисса» была прекращена, как задевающая нравственность. На английском языке роман был полностью напечатан в 1922 г. в Париже. Герберт Уэллс назвал роман «литературным экспериментом, который никуда не ведёт и ни к чему не приводит. Это финальный тупик». О тупике говорит и последний роман Джойса, который он писал последние 17 лет жизни, – «Поминки над Финнегану», окончательная редакция которого была опубл. в 1939 г. Книга представляет собой трудно читаемый лингвистический эксперимент и совершенно теряет признаки романа.

Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн. 2006.


.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "Джойс" в других словарях:

  • Джойс — (англ. Joyce)  распространённая в англоязычных странах фамилия ирландского происхождения. В США используется также как личное имя, мужское и женское. Известные носители фамилии: Джойс, Арчибальд британский композитор, автор вальса,… …   Википедия

  • Джойс — (Joyce) Джеймс (1882 1941) Ирландский писатель, который в своем главном романе «Улисс» дал своеобразную энциклопедию повествовательной техники, продемонстрировав небывалое многообразие способов ведения рассказа, крупнейший представитель авангарда …   Энциклопедия культурологии

  • ДЖОЙС — (Joyce) Джеймс (1882 1941), ирландский писатель, представитель модернистской и постмодернистской прозы. Сборник рассказов Дублинцы (1914), роман Портрет художника в юности (1916), пьеса Изгнанники (1918). В романах Улисс (1922), Поминки по… …   Современная энциклопедия

  • Джойс — прізвище * Жіночі прізвища цього типу як в однині, так і в множині не змінюються …   Орфографічний словник української мови

  • Джойс Д. — ДЖОЙС (Joyce) Джеймс (1882–1941), ирл. писатель, предст. модернистской и постмодернистской прозы. Сб. рассказов Дублинцы (1914), ром. Портрет художника в юности (1917), пьеса Изгнанники (1918). В ром. Улисс (1922; соотнесён с Одиссеей… …   Биографический словарь

  • Джойс Д. — Джеймс Джойс James Augustine Aloysius Joyce Дата рождения: 2 февраля 1882 Место рождения: Ратгар, Дублин, Ирландия Дата смерти: 13 января 1941 Место смерти: Цюрих, Швейцария Род деятельности: писатель …   Википедия

  • Джойс Т. — Тревор Джойс читает стихи Тревор Джойс (англ. Trevor Joyce; род. 26 октября 1947, Дублин) ирландский поэт, пишущий на английском языке. Активно участвовал в литературной жизни Ирландии конца 1960 х середины 1970 х гг.: в 1967 г. стал… …   Википедия

  • ДЖОЙС — (Эдит Д.; персонаж поэмы М. А. Кузмина «Лазарь») Весь город поутру твердит: – Вчера убита Джойс Эдит. – РП Куз928 (316); И Джойс Эдит была между другими; Актрисою писалася она, Нужды не знала, но была скромна, И превосходно танцевала шимми. РП… …   Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

  • Джойс — (Joyce)         Джеймс (2.2.1882, Дублин, 13.1.1941, Цюрих), ирландский писатель. Окончил иезуитский колледж и Дублинский университет (1902). В 1904 покинул родину, с 1920 жил в Париже. Дебютировал в 1907 книгой стихов «Камерная музыка», но… …   Большая советская энциклопедия

  • Джойс У. — Уильям Джойс, 1945 Уильям Джойс, William Joyce (24 апреля 1906 Бруклин, Нью Йорк 3 января 1946 Лондон) нацистский пропагандист, ведущий англоязычных передач германского радио, прозванный в Британии Лорд Гав Гав (Lord Haw haw), прозвище, которое… …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»