Рангаку это:

Рангаку
(дословно - "голландские науки") - так в ХVI–ХIХ вв. называлась в Японии система европейских наук о мире и человеке. В становлении и развитии рангаку можно выделить два этапа. Первый этап - XVII в. и три десятилетия XVIII в., когда европейские знания проникали в Японию, но распространение их было затруднено негативным отношением правительства, предубеждением японцев против всего зарубежного и недостатком переводчиков, не имевших ни возможностей, ни влияния, поскольку они занимались сферой, не удостаивавшейся внимания и покровительства бакуфу. Был категорически запрещен ввоз не только европейских книг, но и книг на китайском языке, касавшихся европейской науки и религии. Цензура уничтожала или отсылала обратно в Китай все книги, в которых хотя бы вскользь упоминалось христианство. Изредка давалось разрешение на ввоз отдельных китайских переводов западных научных трудов по практическим областям знаний, в основном по астрономии. Но таких книг было очень мало. В 1720 г. этот жесткий режим был несколько ослаблен. Сёгун Токугава Ёсимунэ издал специальный указ о смягчении запрета на ввоз западных книг, переведенных на китайский язык. Это был первый шаг на пути знакомства с западной наукой. Второй этап охватывает период с 40-х гг. XVIII в. до начала XIX в., когда европейская наука получила официальное признание со стороны правительства, заинтересованного в заимствовании прикладных знаний. Развитие рангаку в качестве науки дозволенной началось в 1740 г., когда сёгун с целью овладеть голландским языком приказал заняться его изучением двум исследователям: Норо Гэндзё (1693–1761) - на материале конкретной науки и Аоки Конъё (1698–1769) - с целью составления словаря. В 1750 г. Норо составил "Японское разъяснение голландской ботаники", а в 1758 г. Аоки выпустил словарь под названием "Краткое описание голландской письменности". С благословения сёгуна голландская наука вышла за пределы узкого круга переводчиков, перешагнула порог дворца сёгуна, и вскоре во всех уголках Японии появились люди, изучавшие Запад. Хотя Ёсимунэ по-прежнему опасался чужеземцев, не признать того, насколько полезно было бы для страны практическое использование европейских знаний, он не мог. В частности, он считал необходимой замену старого, традиционного календаря новым, опирающимся на научную основу, а для этого полагал целесообразным ознакомление с европейской литературой по данной проблеме. В связи с этим был смягчен запрет на ввоз европейских книг и их китайских переводов. Среди европейских наук серьезное внимание уделялось медицине и астрономии. Наиболее известными среди первых "голландоведов" (рангакуся) были ученые-медики Сугита Гэмпаку (1733–1817) и Маэно Рётаку (1723–1803). Их деятельность способствовала тому, что европейские знания, именовавшиеся прежде "варварская наука" (бангаку), стали называться с большим уважением - "голландская наука". Значительную роль в ознакомлении японцев с европейскими знаниями сыграли такие образованные служащие голландской фактории на острове Дэдзима, как Карл Тунберг - шведский естествоиспытатель, работавший врачом в 1775–1776 гг., и немецкий натуралист Филипп Зибольд, работавший в той же должности с 1823-го по 1829 г. Тунберг был медиком по специальности, Сугите и Маэно было позволено поддерживать с ним тесный контакт и в Нагасаки, и в Эдо во время его визитов к сёгуну. Результатом этих встреч было создание нескольких медицинских пособий для начинающих. Серьезным препятствием для распространения европейской науки в Японии служил языковой барьер, а японский обычай передавать профессиональные знания по наследству в приложении к переводчикам сильно сужал круг людей, работавших с языком, и не способствовал росту их квалификации. Работу Сугиты и Маэно успешно продолжил их ученик Оцуки Гэнтаку (1757-1827). Он достиг значительных успехов в изучении медицины и выпустил "Учебник для начинающих изучать голландскую науку". В этой книге впервые изучение европейской науки было представлено, вопреки догмам конфуцианства, как занятие вполне достойное и полезное. В 1789 г. он открыл в Эдо первую в Японии школу голландского языка. В период между 1789 г. и 1826 г. в этой школе обучалось 94 ученика. Большинство из них интересовалось медициной, но были и представители других специальностей. Такие школы стали открываться впоследствии и в других городах страны. Вслед за медициной, астрономией и ге ографией в Японии пробудился интерес к ботанике, зоологии, физике и другим областям европейской науки и культуры. Хонда Тосиаки (1744–1821) пытался соединить географию и астрономию для создания руководства по навигации, чтобы в дальнейшем иметь возможность поддерживать контакты с заморскими странами. В 1803 г. пора разрозненных, случайных переводов западной литературы кончилась. При обсерватории в Эдо сёгунат учредил специальное присутствие, предназначенное для переводов книг по астрономии и геодезии. В 1811 г. было создано еще одно аналогичное учреждение для перевода книг более общего характера. С этого времени правительство систематически приобретало научные книги, и они переводились на японский язык. Но знание одного голландского языка для специалистов, интересовавшихся Западом, стало уже недостаточным. В 1808 г. началось организованное обучение другим европейским языкам. Директор фактории Хендрик Дефф стал давать уроки французского языка шестерым ученикам, а в следующем году группа японцев начала заниматься русским и английским языками. С тех пор эти языки изучались регулярно.

Япония от А до Я. Энциклопедия. . 2009.

Смотреть что такое "Рангаку" в других словарях:

  • Рангаку — Кайтай синсё японский перевод европейского анатомического …   Википедия

  • Наука в Японии — Абитуриенты Токийского университета ждут результаты экзаменов …   Википедия

  • Маэно Рётаку — 前野良沢 …   Википедия

  • Сугита Гэмпаку — яп. 杉田玄白 …   Википедия

  • Япония — (Japan) Япония история страны, политика, экономика и культура Описание истории, культуры, политического устройства, развития и экономики Японии Содержание Япо́ния (яп. Ниппо́н, Нихо́н, официал. яп. Ниппо́н ко́ку,… …   Энциклопедия инвестора

  • Кайтай синсё — Новый учебник анатомии яп. 解体新書 …   Википедия

  • Японские слова голландского происхождения — …   Википедия

  • Аоки Конъё — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Аоки. Аоки Конъё 青木昆陽 …   Википедия

  • Япония — (япон. Ниппон, Нихон)          I. Общие сведения          Я. государство, расположенное на островах Тихого океана, вблизи побережья Восточной Азии. В составе территории Я. около 4 тыс. островов, протянувшихся с С. В. на Ю. З. почти на 3,5 тыс.… …   Большая советская энциклопедия

  • ЯПОНИЯ — (япон. Ниппон, Нихон) гос во в зап. части Тихого ок., на группе о вов, главные из к рых Хонсю, Хоккайдо, Сикоку, Кюсю. Площ, ок. 372,2 тыс. км2. Нас. 110,9 млн. чел. (март 1975). Столица Токио. Я. конституц. монархия. Действующая конституция… …   Советская историческая энциклопедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»