Retournons à nos moutons — ● Retournons à nos moutons reprenons notre conversation, revenons à notre sujet (allusion à la Farce de Maître Pathelin) … Encyclopédie Universelle
mouton — [ mutɔ̃ ] n. m. • v. 1160; motun fin XIe; gaul. °multo, gallois molt, irland. molt « mâle châtré » I ♦ 1 ♦ Mammifère ruminant (ovidés), à toison laineuse et frisée, domestiqué pour fournir de la laine, de la viande et du lait. Mouton mâle (⇒… … Encyclopédie Universelle
retourner — [ r(ə)turne ] v. <conjug. : 1> • XIIe « détourner »; returner 842; de re et tourner I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ (1336) Tourner de manière que l une des extrémités ou l une des faces vienne à la place qu occupait précédemment l extrémité ou la face… … Encyclopédie Universelle
ретурнон а но мутон — * retournons à nos moutons. Вернемся к нашим баранам, т. е. продолжим начатый разгвор, не будем от него отвлекаться. Источником выражения в этой форме считается фраза из романа Рабле (1490? 1553) Гаргантюа . Повторять скорее скучно, а потому… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Hammel — Um wieder auf besagten Hammel zu kommen: um nach einer Abschweifung wieder auf den eigentlichen Gegenstand der Unterhaltung zurückzukommen. Die Redensart ist eine Übersetzung von französisch ›Revenons à nos moutons!‹ und geht über die… … Das Wörterbuch der Idiome
Вернемся к нашим баранам — С французского: Revenons (retournons) a nos moutons. Из французского средневекового (конец XV в.) фарса «Пьер Патлен» (представления, разыгрываемого в народных театрах, на ярмарках и т. д.) об адвокате Патлене. Однажды некий богатый суконщик… … Словарь крылатых слов и выражений
Адвокат Пьер Патлен — Maistre Pierre Pathelin … Википедия
que — 1. que [ kə ] conj. • Xe; lat. médiév. que, forme affaiblie de qui, simplification de quia, employé en bas lat. au sens de quod « le fait que; que » 1 ♦ Introd. une complétive (à l indic. ou au subj. suivant le v. de la principale, ou la nuance à … Encyclopédie Universelle