НАЗВАНИЕ - ИМЯ - КЛИЧКА это:

НАЗВАНИЕ - ИМЯ - КЛИЧКА
В лицо человек сам себя не признает, а имя свое знает.
С именем Иван, без имени - болван.
Без имени ребенок - чертенок.
Сын не родился, а уж ему имя дали.
Без вымени овца - баран. Корова без клички - мясо.
Хоть звать не зови, только вытью корми (выть: рабочие часы между едой, или самая пища: обед, полдник, ужин и пр.).
Как хочешь зови (Как ни зови. Хоть чертом зови), только хлебом корми.
Без вотчины, так без отечества (отчества).
Убогому кличка голыш (никто его не знает и не зовет по имени).
Богатого по отчеству, убогого по прозвищу (т. е. по прозванью).
Хоть горшком назови, только в печь не станови.
Как тебя зовут? - Зовут зовуткой, а величают уткой.
Как зовут, так и обзывают.
Друг сердечный; а как зовут, не знаю.
Такое прозванье, что с морозу не выговоришь.
Как вчера меня звали, так и сегодня зовут.
У всякой собаки своя кличка. По шерсти собаке кличка.
Не крещен младенец - Богдан (обычай).
Рожден, а не крещен, так Богдашка.
Живет мордвин и некрещеный.
Разумником поп окрестил, да не тем слывет.
Крестил поп Иваном, да прозвали люди болваном.
Кабы она не выла, так и не была бы выпь.
Слывет Нижним, да стоит на горе.
Иванов, как грибов поганых.
Всякий черт Иван Иванович.
Иван плох и в чаях (иван-чай, копорский чай).
Нет имен супротив Иван (мн. ч.); нет икон супротив Никол.
Один Иван - должно; два Иван - можно; три Иван - никак не возможно (сказал немец про Ивана Ивановича Иванова).
На Ваньке далеко не уедешь (извозчики в Питере).
Иван Марье не товарищ. Иван Марье обычный друг.
Фоку да Якова и сорока знает.
Фофан с толокном, а Сидор с волокном.
И по рылу знать, что Сезоном звать.
Дядя Мосей любит рыбку без костей.
Емеля дурачок. Иванушка дурачок. Мотря дура.
Стало плохо: указчиком Аноха.
Фомка вор: на долото рыбу удит.
Сергей (Сережа) - пройми ухо (плут).
В людях Ананья (ласа), а дома каналья.
Алеха не подвоха; сдуру прям.
В трех братьях дураки - Иванушки, а одиночные - Емели да Афони.
Филимон Иванович и Марья Ивановна (филин и сова).
Михаиле Потапович Топтыгин (медведь).
Матрена Михайловна Топтыгина (медведица; она же Авдотья, Акулина, Марфушка, Матрена).
Машка коза да Васька козел.
Марья Васильевна да Василь Василич (коза с козлом).
Васька идет, бородою трясет.
Макар да кошка - комар да мошка.
Трынка, волынка, гудок; прялка, моталка, валек да матери их козодойки.
Ванька, встань-ка; Семка, пойдем-ка; да ступай и ты, Исай!
Ты, Исай, наверх ступай; ты, Денис, иди на низ; а ты, Гаврило, подержись за молотило!
Роман - кожаный карман.
Нет воров супротив Романов, нет пьяниц супротив Иванов.
Наш Демид не туда глядит.
Фоку приставляй сбоку, а Демид прямо глядит.
Горькому Кузеньке горькая и долюшка.
На бедного Макара и шишки валятся.
Степанидушка все хвостом подметет.
Катя-Катерина - ножка голубина.
Петька-петух на яйцах протух.
Павлушка - медный лоб.
Марья-Марина - очи голубины.
Сашенька, Машенька - фу, пропасть какая!
Сашки - канашки, Машки - букашки, Маринушки - разинюшки.
Легок на помине. Помяни по имени, а он тут.
Лихое лихим называют, а доброе добрым поминают.
 
* * *

Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература. . 1989.

Смотреть что такое "НАЗВАНИЕ - ИМЯ - КЛИЧКА" в других словарях:

  • НАЗВАНИЕ — НАЗВАНИЕ, я, ср. 1. Словесное обозначение вещи, явления. Названия растений. Н. журнала, фильма. Н. гостиницы. Такие поступки имеют своё н. (о неблаговидных, порочащих кого н. поступках). 2. чаще мн. Отдельное издание (книга, брошюра, журнал)… …   Толковый словарь Ожегова

  • НАЗВАНИЕ — (nomen, лат.). 1) Латинские слово или слова, используемые для обозначения таксона; название рода (обычно) и таксона более высокого ранга состоит из одного слова; название внутриродового таксона это сочетание родового названия с одним или большим… …   Термины ботанической номенклатуры

  • НАЗВАНИЕ — НАЗВАНИЕ, названия, ср. 1. Словесное обозначение вещи или явления. Дать, присвоить название кому чему нибудь. Без названия. Война и мир название романа Л.Толстого. Печенье под названием Пионер . 2. Книга, журнал или иное издание независимо от… …   Толковый словарь Ушакова

  • НАЗВАНИЕ — англ. пате; нем. Bezeichnung. Языковое выражение, обозначающее предметы и классы предметов, их свойства и отношения. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 …   Энциклопедия социологии

  • название — паспорт задачи краткое описание наименование заглавие заголовок издание — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы паспорт задачикраткое… …   Справочник технического переводчика

  • Название — см. Издание (1) …   Издательский словарь-справочник

  • название — (не) знать названия • знание (не) помнить названия • Neg, знание встречать название • восприятие дать название • действие забыть название • прерывание, знание заслуживать названия • оценка, соответствие изменить название • изменение название… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • название — НАЗВАНИЕ, я, ср Знак в виде слова, указывающий на какое л. явление, понятие. То то пустобрех, думал он, применяя в мыслях это название из охотничьего словаря к знаменитому доктору и слушая его болтовню о признаках болезни дочери (Л. Т.) …   Толковый словарь русских существительных

  • название — pavadinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. name; title vok. Name, m; Titel, m rus. название, n; наименование, n pranc. nom, m …   Automatikos terminų žodynas

  • название — 2.11 название: Условное обозначение одного издания, образующего единое целое и выпущенного в одном или нескольких томах (ГОСТ 7.20) Источник: СТО 02570823 16 05: Отраслевой фонд нормативных документов. Основные положения …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • название — название, названия, названия, названий, названию, названиям, название, названия, названием, названиями, названии, названиях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

Книги

Другие книги по запросу «НАЗВАНИЕ - ИМЯ - КЛИЧКА» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»