- 莫桑比克
- mòsāngbǐkè
Мозамбик
Наука. 2013.
Наука. 2013.
Transliteration into Chinese characters — Transliteration is known as yinyi (zh ts|t=音譯|s=音译) in Chinese. While it is not uncommon to see foreign names left as they are in their original forms (for example, in Latin alphabet) in a Chinese text, it is a common practice to transliterate… … Wikipedia
Liste des porte-drapeaux de la cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques d'été 2008 — Liste des porte drapeaux à la cérémonie d ouverture des Jeux olympiques d été de 2008 La liste ci dessous répertorie les porte drapeaux présents lors de la parade des nations de la cérémonie d ouverture des Jeux olympiques d été de 2008, dans l… … Wikipédia en Français
Liste des porte-drapeaux de la cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques d'été de 2008 — Liste des porte drapeaux à la cérémonie d ouverture des Jeux olympiques d été de 2008 La liste ci dessous répertorie les porte drapeaux présents lors de la parade des nations de la cérémonie d ouverture des Jeux olympiques d été de 2008, dans l… … Wikipédia en Français
Liste des porte-drapeaux à la cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques d'été de 2008 — La liste ci dessous répertorie les porte drapeaux présents lors de la parade des nations de la cérémonie d ouverture des Jeux olympiques d été de 2008, dans l enceinte du Stade national de Pékin. Au cours de ce défilé, les athlètes de chacun des… … Wikipédia en Français
Liste des portes-drapeaux de la cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques d'été 2008 — Liste des porte drapeaux à la cérémonie d ouverture des Jeux olympiques d été de 2008 La liste ci dessous répertorie les porte drapeaux présents lors de la parade des nations de la cérémonie d ouverture des Jeux olympiques d été de 2008, dans l… … Wikipédia en Français
Transliteration en caracteres chinois — Translittération en caractères chinois Lorsque l on envisage la translittération de termes non chinois en caractères chinois, il convient de considérer les éléments suivants : la langue chinoise est écrite avec des sinogrammes… … Wikipédia en Français
Translittération en caractères chinois — Lorsque l on envisage la translittération de termes non chinois en caractères chinois, il convient de considérer les éléments suivants : la langue chinoise est écrite avec des sinogrammes monosyllabiques. Dès lors, un mot de trois syllabes… … Wikipédia en Français
Translitération en caractères chinois — Translittération en caractères chinois Lorsque l on envisage la translittération de termes non chinois en caractères chinois, il convient de considérer les éléments suivants : la langue chinoise est écrite avec des sinogrammes… … Wikipédia en Français
Транскрибирование иноязычных имён и названий в китайское письмо — Транслитерация в китайское письмо (кит. трад. 音譯, упр. 音译, пиньинь: yīnyì, палл.: иньи; также кит. трад. 譯名, упр. 译名, пиньинь: yìmíng, палл.: имин) правила записи иноязычных слов средствами китайского письма. Несмотря на то, что европейские … Википедия