kuā
I
гл. А
1) хвалить, одобрять, превозносить, выставлять в лучшем свете, высоко ставить

夸他做的好 похвалить его за хорошую работу (хороший поступок)

2) преувеличивать, приукрашивать; утрировать, раздувать

把小事件夸得很大 раздуть мелкий инцидент в большое дело

3) kuà см. (располагаться, находиться одновременно в двух, нескольких местах; охватывать)
4) сев.-вост. диал. скоблить, скрести; брить

夸夸脸 побриться

гл. Б
1) хвалиться, хвастать, выхваляться, бахвалиться (чем-л. перед кем-л.)

夸胜 хвалиться победой (превосходством)

尊礼义以夸人 уважать ритуал и долг, выхваляясь этим перед людьми

夸杀人 похваляться убийствами

2) гордиться, кичиться, зазнаваться; чваниться, важничать, проявлять спесь

富有天下而不骋夸 владеть всей Поднебесной и нисколько не кичиться

3) роскошествовать, предаваться излишествам, расточительствовать

贵而不为 (wèi) 夸 быть знатным, но не предаваться из-за этого излишествам

4) раскидываться, далеко простираться

夸条 раскидистые ветви

II прил. /наречие
1) красивый, прекрасный, привлекательный, изящный

夸姿 изящная поза (внешность)

2) хрупкий, нежный

形夸骨佳 тело нежно, сложение прекрасно

III сущ. /счётное слово
(сокр. вм. 夸尔, 夸特, 夸说); кварта (мера сыпучих и жидких тел)
IV собств.
Куа (фамилия)

Наука. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»