一反常态 это:

一反常态
(一反常態, 一反常态) 完全改變了平常的態度。
郭澄清 《大刀記》第十六章: “可是而今, 他卻一反常態, 神采飛揚地高談闊論起來。”
鍾延豪 《華西街上》四: “他發覺保鑣 阿牛 一反常態的坐在門口的椅上, 神色有點詭譎。”

Ханьюй Да Цыдянь. 1975—1993.

Смотреть что такое "一反常态" в других словарях:

  • 一反常态 — (一反常态, 一反常態) yī fǎn cháng tài 【典故】 完全改变了平时的态度。 他平时总是有说有笑, 今天却~, 默不作声。 …   Chinese idioms dictionary

  • 一反常态 — 拼音: yi fan3 chang2 tai4 解释: 完全异于平时的状况、 态度等。 如: “他平时口若悬河, 能言善道, 今日却一反常态, 一句话也不说, 真令人百思不解。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 一反常态 — yīfǎn chángtài [depart from one s normal behaviour; act out of character] 完全改变了平时的态度 …   Advanced Chinese dictionary

  • 一反常態 — (一反常态, 一反常態) yī fǎn cháng tài 【典故】 完全改变了平时的态度。 他平时总是有说有笑, 今天却~, 默不作声。 …   Chinese idioms dictionary

  • 一反常態 — (一反常態, 一反常态) 完全改變了平常的態度。 郭澄清 《大刀記》第十六章: “可是而今, 他卻一反常態, 神采飛揚地高談闊論起來。” 鍾延豪 《華西街上》四: “他發覺保鑣 阿牛 一反常態的坐在門口的椅上, 神色有點詭譎。” …   Большая китайская энциклопедия

  • 常态 — chángtài (1) [normality behaviour]∶固定的姿态 (2) [normal condition]∶平常的、 正常的状态 一反常态 …   Advanced Chinese dictionary


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»