Галлицизмы это:

Галлицизмы
(франц. gallicisme, от лат. gallicus — галльский)
        слова и выражения русского языка, перешедшие из французского языка как в виде прямых заимствований, так и в виде словообразовательных, семантических или синтаксических калек. Для 17—1-й половины 18 вв. характерны прямые заимствования: названия предметов обстановки, туалета, кушаний и др., например: «люстра», «корсаж», «пломбир», «экипаж», «резон», «комплимент», «репутация» и т. п. Во 2-й половине 18 в. сокращается число прямых заимствований, но наблюдается некоторое сближение семантических систем русского литературного языка с западно-европейскими языками, особенно с французским. Этот процесс связан с деятельностью писателей В. К. Тредиаковского, А. П. Сумарокова, Н. М. Карамзина и др. В начале 19 в. устанавливается литературная норма русского языка, после чего часть Г. становится неупотребительной. Позднейшие заимствования из французского языка немногочисленны.
         Лит.: Богородицкий В. А., Общий курс русской грамматики, 5 изд., М. — Л., 1935, гл. 17; Булаховский Л. А., Курс русского литературного языка, 4 изд., т. 2, К., 1953; Виноградов В. В., Очерки по истории русского литературного языка XVII—XIX вв., 2 изд., М., 1938; Шахматов А. А., Очерк современного русского литературного языка, 4 изд., М., 1941, гл. 3.

Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.

Смотреть что такое "Галлицизмы" в других словарях:

  • ГАЛЛИЦИЗМЫ — (от лат. gallicus галльский) слова и выражения, заимствованные из французского языка ( комплимент , кашне , анфас ) или образованные по модели французских слов и выражений ( влияние по образцу франц. influence) …   Большой Энциклопедический словарь

  • Галлицизмы — – заимствования из французского языка в другие языки. Очень много галлицизмов в англ. языке (как со времен нормандского завоевания, так и новых заимствований), гораздо меньше – в немецком. Они имеются в языках народов стран – бывших франц.… …   Языковые контакты: краткий словарь

  • галлицизмы — (от лат. gallicus  галльский), слова и выражения, заимствованные из французского языка («комплимент», «кашне», «анфас») или образованные по модели французских слов и выражений («влияние» по образцу французского influence). * * * ГАЛЛИЦИЗМЫ… …   Энциклопедический словарь

  • галлицизмы — (от лат. gallicus галльский) слова и выражения, заимствованные из французского языка или образованные по модели французских слов и выражений. Рубрика: язык. Изобразительно выразительные средства Род: средства лексической выразительности Прочие… …   Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

  • Галлицизмы — …   Википедия

  • галлицизмы — ГАЛЛИЦИ´ЗМЫ (франц. gallicisme, от лат. gallicus гальский) слова, заимствованные из французского языка (манто, пальто, жабо, куражиться), или оборот речи, составленный по французскому образцу. Пушкин писал о Г. в «Евгении Онегине»: В последнем… …   Поэтический словарь

  • Галлицизм — (лат. gallicismus, фр. gallicisme)  слово или выражение, заимствованное или происходящее от французского языка. Следует учитывать, что само понятие галлицизм не совсем верно, так как до 99% заимствований из французского имеют… …   Википедия

  • Американский вариант английского языка — Сюда перенаправляется запрос «Эбоникс». На эту тему нужна отдельная статья …   Википедия

  • Эбоникс — Американский английский (англ. American English) самый распространённый языковой вариант английского языка, принятый национальный стандарт этого языка на территории США. Английский язык в США, равно как и в других регионах своего распространения… …   Википедия

  • ПОДВЕРГНУТЬ СВОЮ ЖИЗНЬ — Вопрос о смешении или «скрещении» языков один из острых, боевых вопросов современной лингвистики. Он сохраняет все свое значение и для истории русского литературного языка. Русский литературный язык глубоко оригинальный, самобытный в своих… …   История слов


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»