Переводчик судебный это:

Переводчик судебный
        участник судебного процесса, владеющий языками, знание которых необходимо при расследовании или рассмотрении дела в суде. В СССР участие переводчика в судебном процессе предусмотрено Конституцией СССР (ст. 110); оно обязательно во всех случаях, когда кто-либо из участвующих в деле лиц не владеет языком, на котором ведётся судопроизводство. Правами и обязанностями П. с. наделяется также лицо, понимающее знаки глухого или немого и приглашенное для участия в процессе, участниками которого являются немые или глухие. П. с. назначается судом, следователем, органом дознания в случаях, предусмотренных законом. За выполнение своих обязанностей П. с. получает вознаграждение. За заведомо неправильный перевод П. с. несёт уголовную ответственность (например, УК РСФСР, ст. 181) (см. Показание заведомо ложное). Участие в судебном заседании П. с.— одна из гарантий осуществления демократических принципов советского процесса. Рассмотрение дела без П. с. в случаях, когда участие его обязательно,— основание для отмены приговора или решения суда.

Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.

Смотреть что такое "Переводчик судебный" в других словарях:

  • ПЕРЕВОДЧИК СУДЕБНЫЙ — СУДЕБНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК …   Юридическая энциклопедия

  • ПЕРЕВОДЧИК СУДЕБНЫЙ — участник судебного процесса, свободно владеющий языком, на котором ведется судопроизводство, и языком, на котором один из участников процесса дает показания. Участие П. с. обязательно, когда кто либо из участвующих в деле лиц не владеет языком… …   Юридический словарь

  • ПЕРЕВОДЧИК СУДЕБНЫЙ — в Российской Федерации участник судебного процесса, свободно владеющий языком, на котором ведется судопроизводство, и языком, на котором один из участников процесса дает показания. Участие переводчика судебного в судебном процессе обязательно,… …   Большой Энциклопедический словарь

  • переводчик судебный — в Российской Федерации участник судебного процесса, свободно владеющий языком, на котором ведётся судопроизводство, и языком, на котором один из участников процесса даёт показания. Участие переводчика судебного в судебном процессе обязательно,… …   Энциклопедический словарь

  • Переводчик судебный — Судебный переводчик  осуществляющее перевод не заинтересованное в исходе дела лицо, владеющее языками, знание которых необходимо для перевода, и привлечённое органом или лицом, в производстве которого находится дело, для участия в следственных и… …   Википедия

  • ПЕРЕВОДЧИК СУДЕБНЫЙ — (см. СУДЕБНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК) …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • ПЕРЕВОДЧИК СУДЕБНЫЙ — см. Судебный переводчик …   Энциклопедия юриста

  • переводчик судебный — участник судебного процесса, свободно владеющий языком, на котором ведется судопроизводство, и языком, на котором один из участников процесса дает показания. Участие П. с. обязательно, когда кто либо из участвующих в деле лиц не владеет языком… …   Большой юридический словарь

  • судебный переводчик — юр. присяжный переводчик (судебный переводчик) – в странах Запада переводчик, авторизованный органами судебной власти для официального перевода юридических документов на территории юрисдикции данного суда …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • СУДЕБНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК — участник судебного процесса, свободно владеющий языком, на котором ведется судопроизводство, и языком, на котором один из участников процесса дает показания. Участие С.п. в судебном процессе обязательно, когда к. л. из участвующих в деле лиц не… …   Юридическая энциклопедия

Книги



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»