Quousque tandem? это:

Quousque tandem?
("Доколе же еще?") — сделавшееся поговоркой выражение нетерпения: начальные слова первой речи Цицерона против Катилины: "Quousque tandem, Catilina, abutere patientia nostra?", т. е. "Доколе же еще, Катилина, будешь ты злоупотреблять нашим терпением?"

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.

Смотреть что такое "Quousque tandem?" в других словарях:

  • Quŏusque tandem — (lat., »wie weit, wie lange noch?«), Anfangsworte von Ciceros erster Catilinarischer Rede, wo es heißt: Quousque tandem, Catilina, abutere patientia nostra? (»Wie lange noch, Catilina, willst du unsre Geduld mißbrauchen?«) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • quousque tandem! — лат. (квоусквэ тандэм) до каких же пор, наконец! (слова Цицерона из речи против Катилины, выражающие гневное нетерпение). Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Quousque tandem — (lat.), Wie lange denn –, od. Wie lange noch (soll es dauern)! der Anfang der ersten Catilinarischen Rede Cicero s …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Quoúsque tandem — (lat.), wie lange noch? Ausruf der Ungeduld nach den Anfangsworten der ersten Rede Ciceros gegen Catilina …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Quousque tandem — Quousque tandem, lat., wie lange, wie weit noch! …   Herders Conversations-Lexikon

  • quousque tandem? — quo|ụs|que tạn|dem? wie lange noch (soll es dauern)? [lat., eigtl. Quousque tandem, Catilina, abutere patientia nostra? „Wie lange noch, Catilina, wirst du unsere Geduld missbrauchen?“ (Anfang einer Rede Ciceros)] * * * Quousque tandem?   »Wie… …   Universal-Lexikon

  • Quousque tandem — Cicero klagt Catilina an (Fresko von Cesare Maccari, 19. Jh.) Die lateinische Redewendung Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? bedeutet wörtlich übersetzt: Wie lange noch, Catilina, wirst du unsere Geduld missbrauchen? (Cicero,… …   Deutsch Wikipedia

  • quousque tandem? — quo|ụs|que tạn|dem? 〈geh.〉 wie lange noch (soll es dauern)? [Etym.: lat., eigtl. quousque tandem, Catilina, abutere patientia nostra? »Wie lange noch, Catilina, wirst du unsere Geduld missbrauchen?« (Anfang einer Rede Ciceros)] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • quousque tandem? — quo|us|que tan|dem? <aus lat. quousque tandem (, Catilina, abutere patientia nostra)? »wie lange noch (, Catilina, wirst du unsere Geduld missbrauchen)?« (Anfang einer Rede Ciceros)> wie lange noch (soll es dauern)? …   Das große Fremdwörterbuch

  • Quousque tandem — 1. Latin for Hvor længe endnu (skal dette tåles?). 2. Indledningen til Ciceros førstetale mod Catilina. (Hvor længe endnu skal du Catilina, misbruge vor tålmodighed?) …   Danske encyklopædi

Книги

  • Последний очевидец, Шульгин В. В.. В издание вошли воспоминания политического и общественного деятеля Василия Витальевича Шульгина (1878–1976 гг.) – человека с интересной и нелегкой судьбой. Являясь участником и очевидцем… Подробнее  Купить за 135 руб


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»