Роман

Роман
Роман - в настоящее время самая популярная и самая богатаясодержанием форма литературных произведений, отражающая в себесовременную жизнь со всем разнообразием волнующих ее вопросов. Чтобыдостигнуть такого универсального значения, роману важно было пройтинемало стадий развития. Как народные и церковные обряды легли в основудрамы, так народные эпические предания мифического или героическогохарактера легли в основу повествовательной поэзии. Древнейшим образчикомэтого рода произведений могут считаться египетские повести "О двухбратьях" и "О принце Сашни", написанные по крайней мере за 1500 лет донашей эры и имеющие сказочный характер; глубокая древность ихдоказывается дружбой человека с богами, превращением людей в животных ирастения и т. п. Древнейшим памятником повествовательной литературыИндии служат легенды или поучительные рассказы (джатаки) о Будде и обего 550 превращениях. Через несколько столетий после смерти Будды изэтих джатак образуется легендарное житие Будды ("Лалитавистара"). Одиниз эпизодов этого жития - именно встреча юного Будды со стариком,больным и мертвым - лег в основу византийской повести "О Варлааме иИосафе", которая в разных переделках обошла всю Европу, была известна вомногих списках у нас на Руси, дала материал для известного духовногостиха об Иосафе Царевиче и, наконец, вошла в Четьи-Минеи в виде житияцаревича Иоасафа. Кроме "Лалитавистары", Индия обладает двумя большимисборниками поучительных рассказов ("Панчатантра" и "Гитопадеша"),которые разными путями проникли в Европу и оказали немалое влияние наповествовательную литературу средних веков. Древнейшим памятникомповествовательной литературы в Греции считается "Киропедия" Ксенофонта,в которую вставлен трогательный эпизод об Аврадате и Пантее, древнейшийобразчик греческой любовной новеллы. К греческой повествовательнойлитературе относятся также так называемый "Милетские сказки" (FabulaeMilesiae), до нас недошедшие; из отзывов о них Плутарха, Апулея и Овидияможно заключить, что это были народно-бытовые рассказы весьмафривольного содержания, вроде французских фаблио, так что между ними ипозднейшими сентиментальными романами александрийской эпохи нет прямойгенетической связи. Но такая связь несомненно существует между романом содной стороны и элегией с другой. Горюя о своей неудовлетворенной любви,александрийские поэты утешали себя, припоминая историю людей, столь женесчастных в любви, как они сами. Так поступали Филотас, Гермесианакс,Каллимах и другие поэты, элегии которых непосредственно примыкают калександрийскому роману. Введением в историю этого романа может служитьпастушеская новелла софиста I в., Диона Хризостома, которую критикисравнивают с "Paul et Virginie" Бернардэн де С.-Пьера. Знаменитейшимироманистами александрийской эпохи считаются софисты Ямвлих ("Вавилонскаяистория") и Ксенофан ("Эфесская история об Антии и Аброкоме"). К III в.по Р. Хр. относятся роман неизвестного автора "Об Аполлонии Тирском",дошедший до нас в латинском переводе, и любовная новелла "Теаген иХариклея", приписываемая Гелиодору, а к IV в. - знаменитыйлюбовно-пастушеский Р. Лонга: "Дафнис и Хлоя". К александрийской жеэпохе следует приурочить Р. Ахилла Тация:"Клитофон и Левкиппа" иприписываемый псевдо-Каллисфену, впоследствии столь знаменитый в зап.Европе "Р. об Александре Вел.", который можно было бы назвать прототипомисторического P., если бы к его исторической основе не было присоединеномного фантастических эпизодов, придающих всему произведению сказочныйхарактер. Византийский P., в литературном отношении, представляет собоюне более как переживание основных мотивов александрийского P.,послужившего ему образцом; он пишется по тому же плану, с соблюдениемтех же литературных приемов, но только гораздо грубее и неискуснее.Повествовательная Литература в Риме была отражением греческой. В эпохуреспублики пользовались большой популярностью "Милетские Сказки",переведенные на латинский язык Сизенной. любовь к повествовательнойлитературе особенно усилилась в эпоху империи, когда культура Римаприняла в большей или меньшей степени греческий отпечаток. Несомненныеследы влияния греческих Р. носит на себе Апулеев "Золотой осел", которыйдаже считается переделкой греческого Р. Гораздо более самостоятельностиобнаружил Петроний в своем Р. "Сатирикон" - остроумной, основанной нареальных наблюдениях картине римских нравов конца I в. по Р. Хр. Всредневековой Европе повествовательное творчество нашло себе выражение вдвух формах: рыцарского Р. и поучительных рассказов, большею частьюзанесенных с Востока, из которых составились сборники "DisciplinaClericalis", "Gesta Romanorum" и т. д. Содержание первых в большей илименьшей степени фантастично, а основные идеи, их проникающие - идеяфеодального долга по отношению к сюзерену и идея рыцарского долга поотношению к даме сердца. Таковы романы так наз. бретонского цикла,оказавшие сильное влияние на повествовательную литературу других стран.Поучительные рассказы представляют собою, в большинстве случаев,обработки так наз. странствующих рассказов; все старания их авторовнаправлены к тому, чтобы приноровить их содержание к целям христианскойморали. На почве этих нравоучительных рассказов развились французскиефаблио, в которых, впрочем, наряду с сюжетами, заимствованными сВостока, встречаются сюжеты народно-бытовые, навеянные современнойжизнью. Возникшие в стенах городов, фаблио защищают интересы горожан инередко относятся сатирически к представителям других сословий: кразвратному и жадному духовенству, к приходящему в упадок рыцарству, ксмышленому, но нравственно грубому крестьянству. Эти небольшие по объемусатирические рассказы разлетаются в переводах и переделках по всейЕвропе и дают толчок и материал для создания всесословной итальянскойновеллы, которая впервые достигает художественной обработки в"Декамероне" Боккаччо. Движение, сообщенное повествовательной литературегением Боккаччо, не замедлило принести свои плоды в различных видах Р.От Декамерона идет целая серия итальянских новеллистов XV и XVI в."Амето" послужил первым образцом пастушеского Р. в Европе, а психологиялюбовной страсти в "Фиаметте" не осталась без влияния на возникновениепсихологического Р. во Франции XVII в. Французские фаблио, немецкиешутливые рассказы (Schwanke) и итальянские новеллы заключают в себесоставные элементы реального P., которой впервые возник на испанскойпочве, в форме так назыв. плутовского романа. Первым произведением вэтом роде была повесть "Жизнь Лазарильо из Тормеса", вышедшая в 1554 г.и вызвавшая много подражаний, к числу которых относятся инравоучительные новеллы Сервантеса. Влияние испанской плутовской новеллыраньше всего проявилось в Англии, где уже в конце XVI в. мы встречаемряд повестей из быта продувных людей (новеллы Р. Грина, "Жизнь ДжекаВильтона", Наша). В Германии, в начале XVII в., переводятся с испанскогонекоторые плутовские новеллы, а в 1669 г. на почве этого влияниявырастает оригинальный продукт немецкой реально- бытовой беллетристики -"Simplicissimus" Гриммельсгаузена; герой этой повести сильно напоминаетЛазарильо, и своей изобретательной энергией, и своим социальнымположением. Во французском Р. XVII в. мы замечаем две струи: струюидеальную, искусственную, создавшую пастушеский Р. "Астрею", игероические Р. Гомбервиля, Кальпренеда и Скюдери, в которых всеискусственно, все создано фантазией автора, и шедшую из Испании струюреально-бытовую, которая проявляется в романах Сореля ("Histoire comiquede Francion"), Скаррона ("Roman Comique"), Фюретьеpa ("Roman Bourgeois")и др. Став твердой ногой на почву изучения действительности, французскийР. XVIII в. дает такие произведения как "Манон Леско" аббата Прево и"Жиль Блаз" Лесажа, дышащие реализмом и жизненной правдой. ОтодвинутыйВольтером в области субъективизма и тенденции, Р. снова вступает напсихологическую почву в "Новой Элоизе" Руссо (1763), которая надолгостановится идеалом любовно-психологического Р. Несмотря на то, что"Новая Элоиза" знаменует собою поворот к идеализму, в изображениистрасти любовников Руссо шел по следам аббата Прево. Вместо прежнейсалонной galanterie, выражавшейся полунамеками и полупризнаниями, Руссовыводит на сцену чувство страстное, уничтожающее на своем пути всеискусственные перегородки, говорящее не искусственным жаргоном Скюдери,а пламенной речью, от которой захватывает дух и кружится голова. Вотпочему Р. Руссо показался его современникам каким-то откровением; вотпочему он вызвал столько подражаний, во главе которых стоит "Вертер"Гёте. В Англии ход Р. был несколько иной. Революция 1688 г.,произведенная главным образом английской буржуазией, побудила английскихписателей обратить особое внимание на ее вкусы и потребности. Для еебыли основаны журналы Адиссона и Стиля, для ее Дефо написал своего"Робинзона", для ее же Ричардсон, около половины XVIII в., создал новыйвид Р. - семейный Р. в письмах, где автор проникает в глубь английскойбогобоязненной буржуазной семьи и находит там драмы трогательные,потрясающие и отчасти способные заменить отсутствие сколько-нибудьсносных пьес на тогдашней сцене. Недаром Дидро называл романы Ричардсонанастоящими драмами. Подробное изложение разговоров, обстоятельностьописаний, микроскопический анализ душевных движений представляли такоенеобычное явление в тогдашней беллетристике, что романы Ричардсона сразуприобрели большую популярность главным образом в среде буржуазнойпублики, которая столько же восхищалась их нравственным духом, сколько изнанием жизни и человеческого сердца. Уступая Ричардсону в детальноманализе душевных движений, его соперник Генри Филдинг далеко превосходилего талантом. В противоположность Ричардсону, тратившему целые страницына описание характера героя или героини, Филдинг умел обрисовывать ихдвумя-тремя чертами, и притом так, что они до сих пор стоят перед намикак живые. В этом отношении Теккерей справедливо называет Филдингаучителем всех английских романистов. Но главным достоинством Филдингабыл его юмор, добродушный, оригинальный, всепрощающий. Подкладкой егонасмешек всегда была любовь к человеку, напоминающая Сервантеса,которого он недаром считал своим образцом. Своими произведениями Филдингокончательно установил тип английского реального нравоописательного Р.Идя по проложенному им пути реализма и жизненной правды, последующиероманисты все более и более расширяют сферу своих наблюдений: Смоллеттвставляет в свои Р. картины из быта английских моряков, Голдсмит - изжизни духовенства, Вальтер Скотт задается целью воскресить жизньсредневекового человека, Диккенс, Теккерей, Чарльз Кингсли и ихмногочисленные последователи касаются всех язв английской жизни,разоблачают недостатки английских учреждений и кладут таким образомосновы социальному P., этой высшей форме повествовательного искусства,которой предстоит блестящая будущность. То же постепенное расширениесферы созерцаний замечается и во французском Р. XIX в., но ход егоразвития заключает в себе особенности, которых не было в Англии: ониспытывает на себе сильное влияние литературных теорий. Писателиромантической школы - Виктор Гюго, Альфред де Виньи, Дюма-отец - неимели намерения ограничить свою деятельность изучением действительности;они с умыслом переносили действие своих Р. в отдаленное прошлое, гдеможно было дать полный простор фантазии и субъективным тенденциям.Такими же тенденциями проникнуты и романы Жорж Занда, в которых онаискусно сливает любовный пафос с социальным и, отстаивая права женщин,смело бросает перчатку всему современному общественному строю. Подобныйсубъективизм не мог не вызвать реакции со стороны людей с аналитическимскладом ума, которые хотели сделать P., прежде всего, верным зеркаломсовременной действительности. Это направление сильнее всего сказалось впроизведениях Стендаля, преимущественно в его "Rouge et Noir" (1831),представляющем собою яркую картину французского общества эпохиреставрации. К Стендалю тесно примыкает Бальзак, которого считаютнастоящим отцом реального Р. во Франции. В первых произведениях Бальзакаеще слышатся отзвуки романтизма, но чем далее он подвигается на своемпути, тем сознательнее стремится к реально объективному творчеству.Бальзак был реалистом не только по манере своего творчества, но и посвоим теоретическим убеждениям. Он считал себя болееестествоиспытателем, чем романистом; в предисловии к "Соmedie Humaine"он называет свои Р. естественной историей человека. Он первый ввел всвои произведения тщательное и детальное изображение среды, которой, впротивоположность писателям-романтикам, приписывал громадное влияние нахарактер и поступки действующих лиц. Преемником Бальзака был Флобер,нанесший еще более сильный удар романтизму и окончательно установившийтип художественно-реального романа во Франции. Ни один из французскихроманистов не заслуживает в такой степени названия художника, какФлобер. Искусство было его стихией, его жизнью; самую жизнь он ценилнастолько, насколько она ему давала материал для художественноговоссоздания. Он стремился к идеальному совершенству стиля; вечнонедовольный собой, он готов был просидеть целый день над фразой, покаона не становилась изящной и гармоничной. Самым типичным представителемсовременного реального Р. Во Франции считается Золя, не потому, чтобы онбыл большим реалистом, чем, напр., Додэ или братья Гонкуры, но потому,что в своих трактатах ("Le roman experimental", "Les romanciersnaturalistes") он является теоретиком и законодателем реального Р.Провозглашенный Бальзаком принцип реализма Золя возвел в целую систему ина самом деле вообразил себя научным экспериментатором, разрешающимсоциальные вопросы путем оперирования над так наз. "человеческимидокументами". В своей многотомной романической эпопее: "Ругон-Макары" онзадался целью изобразить естественную и социальную историю одной семьи вэпоху второй империи и оправдать на ее представителях биологическийзакон наследственности. Желая свести задачу романиста главн. обр. кизучению простых элементов, как более доступных для наблюдения, Золякончил тем, что отодвинул на задний план душу человека и заменилизучение человеческих характеров изучением обстановки, в которой ониразвивались. В результате получилось весьма неполное и одностороннееосвещение жизни, против которого восстали даже поклонники Золя. Наиболеесильный удар был нанесен литературной манере Золя Мопассаном, которыйснова поставил реальный Р. на психологическую основу. В настоящее времяпсихологический Р. приобретает все большую популярность во Франции;представители его - Поль Бурже, Анатоль Франс и др. - умеют весьмаискусно вплетать в ткань рассказа социальные мотивы. Немецкий Р. XIX в.тоже пережил переход от субъективного романтизма к объективно-реальномуизображению действительности, с тем, впрочем, различием, что реальный Р.в духе Бальзака и Золя не нашел в Германии благоприятной почвы длясвоего развития и в лице Ауэрбаха, Поля Гейзе и др. пошел на сделку ссубъективным идеализмом; зато социальный Р. нашел блестящегопредставителя в лице Шпильгагена, который в своем романе: "Один в полене воин" дал нам лучший образчик социального романа XIX в. - романа, вкотором главным пафосом является социальная идея, а на ее почверасцветает любовь героя и героини. Итальянский Р. XIX в., начавшись сподражания "Вертеру" Гёте ("Джакопо Ортис" Уго Фосколо) и романамВальтер Скотта ("Обрученные" Манцони и "Осада Флоренции" Гверрацци), недал до сих пор ни одного произведения, которое имело бы общечеловеческоезначение. До сих пор итальянские романисты были не более как ученикифранцузов и только в последнее время появилось несколько самостоятельныхталантов (Баррилли, Сальваторе Фарина, Амичис, Серао, Верга и др.),дающих надежду на лучшее будущее. Литература. Spiegelberg, "Die Novelle im alten Aegypten" (Страсбург,1898); Amelinau, "Contes et romans de l'Egypte chretienne" (Пар., 1880);Dunlop, "History of Fiction" (нов. изд. Лонд., 1888); Chassang,"Histoire du roman dans l'antiquite grecque et romaine" (П., 1862);Rohde, "Der Griechisehe Roman, und seine Vorlaufer" (Лпц., 1876):Morillot, "Le Roman en France depuis 1610 jusqu'a nos jours" (Пар.,1893); Le Breton, "Le Roman en France au XVII et au XVIII siecle";Gilbert, "Le Roman en France pendant le XIX siecle" (Пар., 1896);Bobertag, "Geschichte des Romans in Deutschland" (Берл., 1884); Mielke,"Der deutsche Roman des XIX Jahrhunderts" (Лпц., 1897); Tuckermann, "TheEnglish Prose Fiction" (Л, 1886); Raleigh, "The English Novel" (Л.,1894); Gubernatis, "Storia del Romanzo" (Милан, 1883). H. Ст.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.

Игры ⚽ Нужен реферат?
Синонимы:

Полезное


Смотреть что такое "Роман" в других словарях:

  • Роман — Роман …   Словник лемківскої говірки

  • Роман — Роман. История термина. Проблема романа. Возникновение жанра. Из истории жанра. Выводы. Роман как буржуазная эпопея. Судьбы теории романа. Специфичность формы романа. Зарождение романа. Завоевание романом обыденной действительности …   Литературная энциклопедия

  • Роман — а, муж.Отч.: Романович, Романовна; разг. Романыч.Производные: Романка; Ромаха; Ромаша; Романя; Рома; Ромася; Ромуля.Происхождение: (Лат. Romanus римский; римлянин.)Именины: 18 янв., 11 февр., 16 февр., 2 марта, 29 марта, 15 мая, 5 июня, 13 июня,… …   Словарь личных имен

  • роман — См …   Словарь синонимов

  • Роман I — Лакапин Ρωμανός Α΄ Λακαπήνος Монета Романа I Лакапина …   Википедия

  • Роман —     РОМАН одна из самых свободных литературных форм, предполагающая громадное количество видоизменений и обнимающая несколько главных ответвлений повествовательного жанра. В новой европейской литературе под этим термином поднимается обычно какая… …   Словарь литературных терминов

  • РОМАН — РОМАН, романа, муж. (франц. roman). 1. Большое по объему повествовательное произведение, обычно в прозе, с сложным и развитым сюжетом. Зачитываться романами. Увлекаться романами. «Безнадежная любовь это только в романах.» Чехов. Бытовой роман.… …   Толковый словарь Ушакова

  • РОМАН — (фр.). 1) так наз., прежде всего, все, написан. на романском языке. 2) наиболее популярный род эпических произведений, в котором заключается рассказ из жизни какого нибудь общественного слоя, характеризующий выдающиеся черты его жизни и людей.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • РОМАН — (франц. roman) литературный жанр, эпическое произведение большой формы, в котором повествование сосредоточено на судьбах отдельной личности в ее отношении к окружающему миру, на становлении, развитии ее характера и самосознания. Роман эпос нового …   Большой Энциклопедический словарь

  • Роман —  Роман  ♦ Roman    Литературный жанр, имеющий всего два ограничения – он должен быть повествовательным и основываться на вымысле. Роман – это выдуманная история, изложенная так, словно все и на самом деле происходило именно так, или, наоборот,… …   Философский словарь Спонвиля

  • Роман — (французское roman), литературный жанр: эпическое произведение большой формы, в котором повествование сосредоточено на судьбе отдельной личности в ее отношении к окружающему миру, на становлении, развитии ее характера и самосознания. Роман эпос… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»