Самгар-Нево

Самгар-Нево
Самг’ар-Н’ево (друг или милость Нево — см. Нево,д) (Иер.39:3 ) — возм., имя одного из сановников царя, но более вероятно, это титул или прозвище Нергал-Шарецера. Возможен также и следующий перевод: «Нергал-Шарецер из Самгара, Нево-Сарсехим...». (см. имя)

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия.. . 1891.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Смотреть что такое "Самгар-Нево" в других словарях:

  • Самгар-Нево — (возм., от аккад. Сумгир Набу, смилуйся, (бог) Набу ), один из князей вавил. царя, вошедших в Иерусалим после его взятия войсками Навуходоносора (Иер 39:3) …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Самгар-Нево — Самг’ар Н’ево (друг или милость Нево см. Нево,д) (Иер.39:3 ) ·возм., имя одного из сановников царя, но более вероятно, это титул или прозвище Нергал Шарецера. Возможен также и следующий перевод: «Нергал Шарецер из Самгара, Нево Сарсехим...». (см …   Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

  • Самгар-Нево — (друг Нево) (Иер.39:3 ) по видимому это слово служило титулом высшего церковного сановника и было присвоено Нергал Шарецеру, одному из князей Вавилонских …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Самгар-Нево — один из начальников у Навуходоносора (Иер 39:3); по Шредеру Сумгир Набу, т.е. будь милостив, Набу» …   Словарь библейских имен

  • Нево — Н’ево а) (Чис.32:3 ,38; Чис.33:47 ; 1Пар.5:8 ; Ис.15:2 ; Иер.48:1 .22) моавитский город вблизи горы Нево; б) (Втор.32:49 ; Втор.34:1 ) гора (вершина) в горной местности восточнее устья Иордана; (см. Аварим) в) (Езд.2:29 ; Неем.7:33 ) город, как… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Нево — Н’ево а) (Чис.32:3 ,38; Чис.33:47 ; 1Пар.5:8 ; Ис.15:2 ; Иер.48:1 .22) моавитский город вблизи горы Нево; б) (Втор.32:49 ; Втор.34:1 ) гора (вершина) в горной местности восточнее устья Иордана; (см. Аварим) в) (Езд.2:29 ; Неем.7:33 ) город, как… …   Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

  • Иер.39:3 — И вошли [в него] все князья царя Вавилонского, и расположились в средних воротах, Нергал Шарецер, Самгар Нево, Сарсехим, начальник евнухов, Нергал Шарецер, начальник магов, и все остальные князья царя Вавилонского …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Книга пророка Иеремии 39:3 — И вошли [в него] все князья царя Вавилонского, и расположились в средних воротах, Нергал Шарецер, Самгар Нево, Сарсехим, начальник евнухов, Нергал Шарецер, начальник магов, и все остальные князья царя Вавилонского …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • имя — ’имя в библейском смысле не только название, но сущность и значение именуемого (Быт.17:5 ,15; 1Пар.22:9 ; Иер.20:3 ; Деян.13:8 ; Фил.2:9 10; Евр.1:4 ; Евр.7:2 ). Теперь имя человеку и предметам зачастую дается как метка, знак, с целью отличить их …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Нергал-Шарецер — Нерг’ал Шарец’ер а) (Иер.39:3 а) один из князей царя Навуходоносора. Как полагают, он является тем, кто позже стал царем, известным как Нериглиссар (560 556 гг. до РХ); (см. Самгар Нево ) б) (Иер.39:3 б,13) другой сановник царя …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»