Хемингуэй Эрнест это:

Хемингуэй Эрнест
Хемингуэй Эрнест
(Hemingway)

Хемингуэй Эрнест Миллер (Hemingway, Ernest Miller) (1899 - 1961)
Американский писатель.

Афоризмы, цитаты -

Хемингуэй Эрнест - биография (Hemingway)
• Тот, кто щеголяет эрудицией или ученостью, не имеет ни того, ни другого.

• Все хорошие книги сходны в одном, - когда вы дочитаете до конца, вам кажется, что все это случилось с вами, и так оно навсегда при вас и останется: хорошее и плохое, восторги, печали и сожаления, люди и места, и какая была погода.

• Человека можно уничтожить, но его нельзя победить.

• Писатель, если он настоящий писатель, каждый день должен прикасаться к вечности или ощущать, что она проходит мимо него.

• Не судите о человеке только по его друзьям. Помните, что друзья у Иуды были безукоризненны.

• Проза - это архитектура, а не искусство декоратора.

• Каждый человек рождается для какого-то дела. Каждый, кто ходит по земле, имеет свои обязанности в жизни.

• Все хорошие книги похожи друг на друга: они правдивее жизни.

• Экономика тысячелетней давности кажется нам наивной, а произведения искусства живут вечно.

• Нет на свете дела труднее, чем писать простую, честную прозу о человеке.

• Счастье - это крепкое здоровье и слабая память.

• Прежде всего нужно быть влюбленным в женщину, чтобы иметь надежную основу для дружбы.

"Прощай, оружие!" (A Farewell to Arms), 1929

Перевод с английского: Е. Калашниковой

• Жизнь - это вообще трагедия, исход которой предрешен. (из предисловия к изданию 1948 года)

• Мой издатель, Чарльз Скрибнер, ... спросил меня, как я отношусь к иллюстрациям и согласен ли я, чтобы моя книга вышла иллюстрированным изданием. На такой вопрос нетрудно ответить: если только художник не такой же мастер своего дела, как писатель - своего (или лучший), ничто не может быть ужаснее для писателя, чем видеть живые в его памяти места, людей и вещи изображенными на бумаге кем-то, кто ничего этого не знает. (из предисловия к изданию 1948 года)

• Писатель не может оставаться равнодушным к тому непрекращающемуся наглому, смертоубийственному, грязному преступлению, которое представляет собой война. (из предисловия к изданию 1948 года)

• Я принимал участие во многих войнах, поэтому я, конечно, пристрастен в этом вопросе, надеюсь, даже очень пристрастен. Но автор этой книги пришел к сознательному убеждению, что те, кто сражается на войне, самые замечательные люди, и чем ближе к передовой, тем более замечательных людей там встречаешь; зато те, кто затевает, разжигает и ведет войну, - свиньи, думающие только об экономической конкуренции и о том, что на этом можно нажиться. Я считаю, что все, кто наживается на войне и кто способствует ее разжиганию, должны быть расстреляны в первый же день военных действий доверенными представителями честных граждан своей страны, которых они посылают сражаться. ... А если бы под конец нашлись доказательства, что я сам каким-либо образом повинен в начавшейся войне, пусть бы и меня, как это ни печально, расстрелял тот же стрелковый взвод. (из предисловия к изданию 1948 года)

• - Страшнее войны ничего нет. Мы тут в санитарных частях даже не можем понять, какая это страшная штука - война. А те, кто поймет, как это страшно, те уже не могут помешать этому, потому что сходят с ума. Есть люди, которым никогда не понять. Есть люди, которые боятся своих офицеров. Вот такими и делают войну.

• - Я знаю, что война - страшная вещь, но мы должны довести ее до конца.

• - Конца нет. Война не имеет конца.

• - Нет, конец есть.

• - Войну не выигрывают победами. Ну, возьмем мы Сан-Габриеле. Ну, возьмем Карсо, и Монфальконе, и Триест. А потом что? Видели вы сегодня все те дальние горы? Что же, вы думаете, мы можем их все взять? Только если австрийцы перестанут драться. Одна сторона должна перестать драться. Почему не перестать драться нам?

• Мы все выдохлись. Вся штука в том, чтоб не признавать этого. Та страна, которая последней поймет, что она выдохлась, выиграет войну.

• Тот, кто выигрывает войну, никогда не перестанет воевать.

• - Не знаю. Но думаю, что австрийцы не перестанут воевать, раз они одержали победу. Христианами нас делает поражение. - (Хемингуэй)

• - Но ведь австрийцы и так христиане - за исключением босняков. - (Священник)

• - Я не о христианской религии говорю. Я говорю о христианском духе. - (Хемингуэй)

• - Мы все притихли, потому что потерпели поражение. Кто знает, каким был бы Христос, если бы Петр спас его в Гефсиманском саду. - (Хемингуэй)

• - Все таким же. - (Священник)

• - Не уверен. - (Хемингуэй)

• - Это великое заблуждение - о мудрости стариков. Старики не мудры. Они только осторожны. - (Граф Греффи)

• - Быть может, это и есть мудрость. - (Хемингуэй)

• - Это очень непривлекательная мудрость. Что вы цените выше всего? - (Граф Греффи)

• - Любимую женщину. - (Хемингуэй)

• - Вот и я также. Это не мудрость. Жизнь вы цените? - (Граф Греффи)

• - Да. - (Хемингуэй)

• - Я тоже. Потому что это все, что у меня есть. И еще дни рождения. Видимо, вы более мудры, чем я. Вы не празднуете день своего рождения. - (Граф Греффи)

• - Что вы в самом деле думаете о войне? - (Хемингуэй)

• - Я думаю, что она нелепа. - (Граф Греффи)

• - Кто выиграет ее? - (Хемингуэй)

• - Итальянцы. - (Граф Греффи)

• - Почему? - (Хемингуэй)

• - Они более молодая нация. - (Граф Греффи)

• - Разве молодые нации всегда выигрывают войну? - (Хемингуэй)

• - Они способны на это в известном периоде. - (Граф Греффи)

• - А потом что? - (Хемингуэй)

• - Они становятся старыми нациями. - (Граф Греффи)

• - А вы еще говорите, что не мудры. - (Хемингуэй)

• - Дорогой мой мальчик, это не мудрость. Это цинизм. - (Граф Греффи)

(Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru)

Сводная энциклопедия афоризмов. . 2011.

Смотреть что такое "Хемингуэй Эрнест" в других словарях:

  • ХЕМИНГУЭЙ Эрнест — ХЕМИНГУЭЙ (Hemingway) Эрнест Миллер (1899 1961), американский писатель. В романах «Фиеста» (1926), «Прощай, оружие!» (1929) умонастроения «потерянного поколения» (см. ПОТЕРЯННОЕ ПОКОЛЕНИЕ). В романе «По ком звонит колокол» (1940) гражданская… …   Энциклопедический словарь

  • Хемингуэй, Эрнест — Запрос «Хемингуэй» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Эрнест Хемингуэй англ. Ernest Hemingway …   Википедия

  • Хемингуэй Эрнест — (Hemingway) (1899—1961), американский писатель. Участник Первой мировой войны. В годы Национально революционной войны 1936—39 в Испании — военный корреспондент. С 1939 почти до конца жизни жил на Кубе. В 1942—44 X. создал… …   Энциклопедический справочник «Латинская Америка»

  • Хемингуэй Эрнест - биография — (Hemingway) Хемингуэй Эрнест Миллер (Hemingway, Ernest Miller) (1899 1961) Хемингуэй Эрнест (Hemingway) Биография Американский писатель. Хемингуэй родился 21 июля 1899 в городе Оук Парк (Oak Park) недалеко от Чикаго, штат Иллинойс (США). В 1917… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Хемингуэй, Эрнест Миллер — Эрнест Миллер Хемингуэй. ХЕМИНГУЭЙ (Hemingway) Эрнест Миллер (1899 1961), американский писатель. Первые произведения книга рассказов “В наше время” (1925), роман “И восходит солнце” (в английском издании “Фиеста”, 1926), “Прощай, оружие!” (1929) …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ХЕМИНГУЭЙ Эрнест Миллер — (Hemingway, Ernest Miller) ЭРНЕСТ ХЕМИНГУЭЙ (1899 1961), один из наиболее популярных и влиятельных американских писателей 20 в., снискавший известность в первую очередь своими романами и рассказами. Родился в Оук Парке (шт. Иллинойс) в семье… …   Энциклопедия Кольера

  • Хемингуэй, Эрнест Миллер — Эрнест Хемингуэй Ernest Hemingway Имя при рождении: Эрнест Миллер Хемингуэй Дата рождения: 21 июля 1899(18990721) Место рождения: Оук Парк (Иллинойс) …   Википедия

  • Хемингуэй Эрнест Миллер — Эрнест Хемингуэй Ernest Hemingway Имя при рождении: Эрнест Миллер Хемингуэй Дата рождения: 21 июля 1899(18990721) Место рождения: Оук Парк (Иллинойс) …   Википедия

  • Хемингуэй Эрнест Миллер — Хемингуэй (Hemingway) Эрнест Миллер (21.7.1899, Ок Парк, близ Чикаго, ‒ 2.7.1961, Кетчем, штат Айдахо), американский писатель. Окончил школу (1917), работал репортёром в Канзас Сити. Участник 1 й мировой войны 1914‒18. Журналистская практика… …   Большая советская энциклопедия

  • ХЕМИНГУЭЙ Эрнест Миллер — ХЕМИНГУЭЙ (Hemingway) Эрнест Миллер (1899—1961), американский писатель, журналист корреспондент. Участник 1 й мировой войны 1914—18; в 1922—28 жил в Париже. Кн. «В наше время» (1925) — монтаж рассказов и миниатюрных интерлюдий …   Литературный энциклопедический словарь

Книги

Другие книги по запросу «Хемингуэй Эрнест» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»